Перевод "damn" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение damn (дам) :
dˈam

дам транскрипция – 30 результатов перевода

Did you follow us here?
Damn right I did.
You're going to run off with this... loser?
Вы следили за нами?
Еще как.
Ты собираешься сбежать с этим... неудачником?
Скопировать
Hey, listen, I'm not afraid of you, Miss Debbie.
You're not the... damn it.
Sounds like someone needs a relaxing trip to Nazi-occupied Austria.
Эй, послушайте, я не боюсь вас, мисс Дебби.
Вы не... Черт!
Звучит, будто кому-то необходимо расслабиться в поездке по оккупированной нацистами Австрии.
Скопировать
He just pulled up.
Damn it.
Okay, in.
Он только что припарковался.
Чёрт.
Ладно, заходим.
Скопировать
- Phil?
- Damn it.
Ronnie!
- Фил?
- Черт.
Ронни!
Скопировать
Anything.
There is a monster in our backyard, and you're not doing a damn thing about it.
No.
Неважно чего.
У нас монстр на заднем дворе, и ты ничего не делаешь.
Нет.
Скопировать
Why the bank?
Because it's got a damn vault.
So how are we gonna get him out?
Почему в банк?
Потому что там есть чертов сейф.
И как мы его вытащим?
Скопировать
Oh, you know, tip them off to a jailbreak?
Damn right I did.
Did you narc him out in the first place?
Ну, знаешь, донесла им про побег из тюрьмы?
Ты чертовски прав.
Это ты выдала его с самого начала?
Скопировать
I think I know what she was doing when that bomb dropped.
I have lost damn near everything I have in this world.
But you are still my son.
Я думаю, я знаю, что она делала, когда бомба рванула.
Я потерял все к чертям, что у меня было.
Но ты все еще мой сын.
Скопировать
Barely.
And we wouldn't have had to deal with any of it if your damn daughter and Miles Matheson hadn't started
I kept tabs on every move they made, reported all of it.
С трудом.
И у нас не было бы этих проблем, если бы твоя чертова дочка и Майлз Мэтисон не начали ворошить эти осиные гнезда сразу же, как вошли в город.
Мне докладывали о каждом шаге, который они совершали.
Скопировать
Just saying.
Damn it.
The superior pole of this kidney is almost completely avulsed, and the pedicle is gonna need some repair.
Без обид.
Черт возьми.
Обширный некроз верхнего полюса почки. нужно восстанавливать почечную ножку.
Скопировать
How you doin' with that coffee, Karev?
You wanna make the damn coffee?
Be my guest.
Карев, как там дела с кофе?
Хочешь чёртов кофе?
Вперед.
Скопировать
All right?
'Cause you'd never let me hear the end of it, you damn nag.
Jimmy, if you keep going the way that you are going...
Понимаете?
Иначе вы от меня не отстанете, зануда вы эдакая.
Джимми, если вы и дальше будете делать так...
Скопировать
I mean is she... is she the type to get freaked out by the ex?
Damn it.
Mer...
Она не из тех, кто не выносит бывших своего парня?
Вот черт.
Мэр...
Скопировать
I can't find a way to take the research further.
And I can't print this damn thing!
You all right?
Я не могу найти способ развить её исследование.
Я даже не могу его распечатать!
Ты в порядке?
Скопировать
Quiet.
Damn it.
All right.
Тихо.
Черт!
Ладно.
Скопировать
What's the second rule of politics?
I know the damn rules.
I'll give you a hint!
Какое второе правило политики?
Я знаю чертовы правила.
Я дам тебе подсказку!
Скопировать
Well, whatever the official story is, the President heard about it, because he went... to the funeral today.
He practically arranged the damn flowers himself.
Pete Foster had every intention...
Какой бы ни была официальная версия, Президент узнал об этом, поэтому он посетил похороны сегодня.
Он практически сам возложил гребаные цветы.
Питер Фостер имел недобрые намерения.
Скопировать
He'll see the alarm's disabled.
. - Damn it!
(Beeping)
Он заметит, что сигнализация не работает.
- Он узнает, что ты там.
- Проклятье!
Скопировать
You mean, like, three years ago.
Damn, you're good.
If HR wasn't such a buzz kill, I'd sleep with you.
В смысле, тебя года три назад.
Черт, ты хорош.
Если б отдел персонала не торчал над душой, я бы с тобой переспал.
Скопировать
He chipped his own tooth and swallowed it so we could find it.
You must be pretty damn sure
Hayes Flynn was the man you think he is.
Он отколол свой собственный зуб и проглотил его, так что мы можем найти его
Ты, должно быть, чертовски уверен
Хэйс Флинн был тем, кем ты его считаешь
Скопировать
- Go.
Damn it!
Hurry.
- Иди.
Черт!
Быстрее.
Скопировать
It's calls like that that reflect very well on this house.
I don't give a damn how it reflects.
We can't operate without the support that we need.
Такие вызовы как этот, отражают самое хорошее в части.
Плевать мне, что они отражают.
Мы не можем работать без необходимой поддержки.
Скопировать
- But she...
Damn lucky you are to still be drawing breath?
You hand in your badge and gun, and do everything you can to make sure I never see your face again.
- Но она...
Тебе чертовски повезло, что ты до сих пор можешь дышать.
Сдай жетон и оружие и постарайся сделать так, чтобы я никогда тебя больше не увидел.
Скопировать
So come on.
Just drink the damn water, will you, please?
This is totally...
Так что давай.
Просто выпей эту проклятую воду, пожалуйста.
- Это просто...
Скопировать
Mr. Pendrick, I suspect that someone was trying to shoot you.
If anyone shot at me, it was that damn Edison.
Thomas Edison is one of the foremost inventors of our time.
Мистер Пендрик, я подозреваю, что кто-то пытался застрелить вас.
Если кто-то и стрелял в меня, так это проклятый Эдисон!
Томас Эдисон — один из наиболее выдающихся изобретателей нашего времени.
Скопировать
You.
Did I wanna risk crossing the damn country when Ultra's been all over us?
Last time I checked, I don't even have a family to go home to.
В тебе.
Я хотел рисковать пересекая эту тупую страну, когда Ультра повсюду?
Последний раз, как я узнавал, у меня даже нет семьи, к которой можно было бы вернуться.
Скопировать
Put down the gun.
I said put down the damn gun.
Take her out.
Опусти оружие.
Я сказал, опусти чертов пистолет.
Убейте ее.
Скопировать
AKA Starchild.
Oh, well, hot damn!
And I hope the newest member of our band.
Он же – Старчайлд.
Ох ты, ничего себе!
И надеюсь, что новый участник нашей группы.
Скопировать
- Maybe.
- Damn.
It is a baller move.
- Возможно.
- Чёрт.
Это хитрый ход.
Скопировать
(door opening)
CANE: Damn.
Linoleum underneath.
[ дверь открывается ]
Чёрт возьми.
Линолеум внизу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов damn (дам)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы damn для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение