Перевод "cha-cha-cha" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cha-cha-cha (чачача) :
tʃˈɑːtʃˈɑːtʃˈɑː

чачача транскрипция – 30 результатов перевода

Last day!
Just because you're a dancer doesn't mean I have to be one, too, cha cha cha.
Damn it!
Последний день!
И если ты танцор, это не значит, что я тоже должен им стать, ча-ча-ча.
Черт!
Скопировать
♪ Happy birthday to you
Cha, cha, cha.
♪ Happy birthday to you
♪ С Днем Рождения тебя!
Ча-ча-ча.
♪ С Днем Рождения тебя.
Скопировать
Yeah, well, Burset comes out of the SHU.
Cha-cha-cha.
Uh, Burset comes out of the SHU.
Ага, Бурсе выходит из карцера.
Ча-ча-ча.
Бурсе выходит из карцера.
Скопировать
Wait up.
Cha-cha cha-cha cha cha
♪ cha-cha cha cha ♪
Подождите.
Ча-ча-ча-ча-ча-ча
Ча-ча-ча-ча-ча
Скопировать
♪ Cha-cha cha-cha cha cha ♪
cha-cha cha cha
It's fantastic.
Ча-ча-ча-ча-ча-ча
Ча-ча-ча-ча-ча
Фантастика.
Скопировать
The rest is a disaster.
He dances very well samba, bolero, even the cha-cha-chá.
We've won that contest I don't know how many times.
Всё остальное ужасно.
Он хорошо танцует самбу и болеро, и даже ча-ча-ча.
Мы этот конкурс выигрывали не вспомню даже сколько раз.
Скопировать
Dad, over here.
To the Cha-Cha-Cha.
I have my Vespa here!
Ты, папа, с этой стороны.
- Куда мы едем?
- Едем в "Ча-ча-ча". Марчелло, но мне надо быть здесь.
Скопировать
And one and two and three and four.
One, two, cha-cha-cha.
Uh-huh.
Раз, два, три, четыре.
Ча-Ча-Ча.
Просрочено.
Скопировать
I think you're blocking it out.
Cha-cha, cha-cha-cha Cha-cha, cha-cha-cha ♪ Tom!
Audrey!
Ты просто вытеснила этот навык из памяти.
Том!
Одри!
Скопировать
Two, three.
One, two, cha-cha-cha.
Very good.
Клэр Скиннер, Джейн Хоррокс
Раз, два, три - и раз, два, и ча-ча-ча.
Очень хорошо.
Скопировать
I'm talking about real dancing, you know?
Cha-cha-cha, rhumba, jitterbug.
Darling, face it.
Я имею ввиду настоящие танцы.
Ча-ча-ча. Румба. Джиттербаг.
Милая, кто-то танцует.
Скопировать
The sensuous sigh of a violin The toot, toot, toot of a bamboo flute
And the brah-cha-cha-cha of the maracas
Enchanting rhythm
Грустные вздохи скрипки, бамбуковой флейты гудки.
и "сыпучий" шум маракасов.
Услышав музыку, душа поет.
Скопировать
All right, ready, go.
One, two, cha-cha-cha.
Very good.
Хорошо, готовы, начали.
Раз, два, ча-ча-ча. Раз, два, ча-ча-ча.
Очень хорошо.
Скопировать
Yes, she's breeding!
She's breeding, she's breeding, cha-cha-cha...
I have an American specialty, painless childbirth!
Да, у нее пузо!
Аделина, Аделина, пузо, пузо у нее!
- У меня есть особое средство роды без боли! - Доброе утро!
Скопировать
Senator Payton from Florida Judge DeMalco from New York Senator Ream from Maryland Fred Corngold from UTT.
- That Fred does a mean cha-cha-cha!
- He does? Gentlemen, it's refill time!
- Сенатор Пайтон из Флориды . - Как дела, Майк? - И судья ДеМалко из Нью
- Я знаю Фреда. - Он танцует Ча-ча-ча. - Правда?
- Господа, пора подкрепиться.
Скопировать
What do you want me to say?
Cha Cha Cha
What are you doing, Fabrizio?
Что ты хочешь, чтобы я сказала?
Ча Ча Ча.
Что ты делаешь, Фабрицио?
Скопировать
Bill and I will just roll into Kung Fu!
One, two, cha-cha-cha.
One, two, cha-cha-cha.
Что ж, вернемся к кун-фу.
Раз, два, ча-ча-ча.
Раз, два, ча-ча-ча.
Скопировать
♪ Happy, happy, happy holidays
Cha-cha-cha.
Very good.
Раз, два и ча-ча-ча.
Очень хорошо.
Вот так - раз, два...
Скопировать
One, two, cha-cha-cha.
One, two, cha-cha-cha.
One and two and three and four.
Раз, два, ча-ча-ча.
Раз, два, ча-ча-ча.
Раз, два, три, четыре.
Скопировать
Doctor!
Cha, cha, cha, cha, child!
Don't make so much noise!
Доктор!
Шшшшш, дитя!
Не шуми!
Скопировать
Darling...
Cha-cha-cha.
Did you come back for something?
Дорогая...
Ча-ча-ча.
Ты вернулась, чтобы взять что-то?
Скопировать
- French isn't invented yet.
Cha cha cha child! Barbara, what was it?
Ant's eggs in herbiscous honey.
Малышка!
Барбара, так что это было?
- Муравьиные яйца в гибискусовом меду.
Скопировать
That's more Southampton.
Okay, Cynthia, let's cha-cha-cha.
It's completely ridiculous.
В Саутгемптоне - пожалуйста.
Синтия, давай станцуем ча-ча-ча.
Какой нелепый танец.
Скопировать
Audrey!
Cha-cha-cha
I love this.
Одри!
Ча-ча-ча!
Я в восторге!
Скопировать
How did we get ourselves into this?
Cha-cha-cha!
Agent Reyes.
Как мы дали вовлечь себя в это?
Ча-ча-ча!
Агент Рэйес.
Скопировать
And guess how they met.
One, two, cha-cha-cha.
- One, two...
И догадайся, как они познакомились.
Раз-два...
Раз-два...
Скопировать
I want to listen to that cha-cha record.
One, two, cha-cha-cha.
All right, all right.
Хочу послушать это ча-ча-ча.
Раз, два, ча-чa-чa.
Хорошо, хорошо.
Скопировать
Chicks playing beach-volley, you redneck...
And then Rio, carnival, samba, rumba, cha-cha-cha.
Ma, you've got to keep an eye on his nose, so he doesn't get an infection, you know.
Девки играют в пляжный воллейбол, ты придурок...
А затем Рио, карнавал, самба, румба, ча-ча-ча...
Мама, ты должна присматривать за его носом, чтобы он не подхватил никакую инфекцию, понимаешь?
Скопировать
-What it's called?
-Cha Cha Cha.
-Yeah, that's it.
- Как он называется?
- "Ча-ча-ча".
- Точно.
Скопировать
♪ Diarrhea, diarrhea ♪ Here comes the chorus.
- ♪ Diarrhea, cha cha cha
- Okay, asshole.
Диарея, диарея! И теперь припев.
- Диарея, ча-ча-ча!
- Хватит, придурок.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cha-cha-cha (чачача)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cha-cha-cha для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чачача не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение