Перевод "conk out" на русский

English
Русский
0 / 30
outвон аут
Произношение conk out (конк аут) :
kˈɒŋk ˈaʊt

конк аут транскрипция – 11 результатов перевода

I'll tell you what.
If the kids get sleepy just let them conk out till I get home.
How's Teague taking it?
Знаешь что?
Если дети уснут, не буди их до моего возвращения.
А что Тиг?
Скопировать
It's me!
Damn it, don't conk out on me!
Shit, this is serious!
Гладис! Это я, Перл!
Нет. Чёрт!
Гладис! Чёрт, это серьёзно!
Скопировать
Uh, just get it later.
I'm gonna go conk out.
Thanks for the dance.
Просто заберу это позже.
Я собираюсь свалиться.
Спасибо за танец.
Скопировать
Hey.
Did you guys conk out?
Yeah, I guess we did.
Эй.
Вы что там дрыхнете?
Да, точно дрыхнете.
Скопировать
What I'd like is howl rather than shout.
I have to conk out because of you here.
Fill these at the drugstore.
Я могу только выть, а не кричать.
Подыхаю здесь из-за вас.
Купи в аптеке.
Скопировать
- She doesn't want to hurt you. - Whereas you do.
No, just where's our guarantee you won't conk out in the middle of this?
Did you not get it? It was in the box. Did you fill it our and send it off?
Нет, просто где гарантия, что ты не дашь дубу во время операции?
Гарантия? В ящике. Разве ты не заполнил и не отправил её?
Ты вполне можешь создать нам неприятности.
Скопировать
You got friends now? Your only friend is me.
If I conk out, you're dead.
Here's my direct line, so you can't forget it.
Твой единственный друг перед тобой.
Я открою рот, и тебя не будет.
Вот тебе адрес моей почты, чтобы ты не мог сказать, что его забыл.
Скопировать
- Little busy here.
Baby's lungs are gonna conk out any minute.
Probably want to deal with that.
Я немного занят.
Лёгкие малыша могут заглохнуть в любую минуту.
Наверное, ты хочешь с этим разобраться.
Скопировать
What are we gonna do?
Well, we're going to conk out for a while and let the current gently roll us back to shore.
Frank, the current is what brought us out here in the first place.
Что нам делать?
Ну, мы немного поспим и позволим течению мягко отнести нас обратно к берегу.
Фрэнк, именно течение и принесло нас сюда.
Скопировать
What the engine has to do now is assume a sort of worst-case scenario, because it doesn't know anything about itself, so it will assume it's very cold, the fuel quality is bad, so it must be less efficient.
Chernobyl, all our cars were still running and we were trying every trick in the book to make them conk
Look at that for drag now!
Что сейчас должен был сделать двигатель, это предположить наихудший сценарий, потому что он ничего не знал о себе, поэтому он предположит, что он холодный, топливо плохое, поэтому должно быть не таким эффективным.
48км. от Чернобыля, наши машины попрежнему едут и мы испробовали все средства, что бы они заглохли
Давай погоняемся!
Скопировать
Plane hasn't been flown in over a year.
Just gotta make sure the engine doesn't conk out.
There has to be another way. Yeah?
Самолёт не летал больше года.
Надо убедиться, что движок не заглохнет.
- Должен быть другой путь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов conk out (конк аут)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы conk out для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить конк аут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение