Перевод "Thomson" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Thomson (томсон) :
tˈɒmsən

томсон транскрипция – 30 результатов перевода

I forgot who we just buried.
Thomson.
Ah, yes.
Забыл, кого мы только что похоронили.
Томсона.
Ах, да.
Скопировать
Ah, yes.
Here lies Corporal Herbert Thomson serial number zero-one-two- three-four-five-six-seven.
Valiant member of the King's Own or the Queen's Own or something who died of beri-beri in the year of our Lord, 1943 for the greater glory of...
Ах, да.
Здесь лежит капрал Херберт Томсон порядковый номер 01234567.
Доблестный подданный короля или королевы или что-то в этом роде умерший от бери-бери в 1943-м году от рождества Христова во славу...
Скопировать
Good show!
Come along, Thomson.
Use your knife, man.
Молодец!
Давай, Томсон.
Используй нож, парень.
Скопировать
That's so great!
Bobby Thomson!
They were the one genuine miracle of my lifetime!
Как здорово!
Бобби Томсон!
Они были одним из подлинных чудес в моей жизни!
Скопировать
You may ask anything from me.
Thomson French are opening new markets in the East.
More precisely in Janina in Greece.
Милое дитя, что вы здесь опять делаете?
Сколько раз вам повторять, что юной девушке не место возле больного.
Я помогала Барруа уложить месье Нуартье.
Скопировать
The antique maps I bought have just arrived, and I know a very interested collector.
Ah, John Thomson, excellent find.
Thomson was one of the first cartographers to favor accuracy and detail.
Прибыли купленные мною старинные карты, и я знаю очень заинтересованного коллекционера.
Джон Томсон. Интересная находка.
Томсон был одним из первых картографов, предпочитавших точность и подробность.
Скопировать
Deep, dark shit going on.
Thomson?
- Martini?
Происходит какая-то глубокая и темная жопа.
Закажете что-нибудь, мисс Томас?
- Мартини?
Скопировать
Page 12. Page 12.
"Riggan Thomson, best known as the face of Birdman, "tries not to lay an egg on Broadway."
Where's the rest of it?
На двенадцатой ещё есть.
"Ригган Томсон, игравший "Бёрдмэна", старается не обломать клюв о Бродвей".
- Где остальное?
Скопировать
Fuck.
Hey, aren't you Riggan Thomson?
Holy shit, let me get an autograph.
Твою мать!
Эй, ты же Ригган Томсон!
Охренеть, дай мне автограф, брат!
Скопировать
This is my town and to be honest, people don't give a shit about you here.
- You're Riggan Thomson, right?
- Sorry to interrupt.
Это мой город, и не обижайся, но здесь ты - ноль без палочки.
- Вы Ригган Томсон, да?
- Простите, что помешали.
Скопировать
I'm not fucking you!
I'm Riggan fucking Thomson!
No, you're Birdman.
Я не ты, чёрт побери!
Я Ригган, сука, Томсон!
Нет... Ты Бёрдмэн!
Скопировать
Jason Robards. Marlon Brando.
And now Riggan Thomson.
Thanks for coming in on such short notice, Mike.
Джейсон Робардс, Марлон Брандо.
И вот Ригган Томсон.
Спасибо, что быстро приехал, Майк.
Скопировать
No.
Thomson discovered the electron, and where Rutherford split the atom.
You know, one of the great rewards of this job is one never knows from where the next great leap forward is going to come, or from whom.
Нет.
Итак, это то место, где Джей Джей Томсон открыл электрон и Резерфорд расщепил атом.
Ты знаешь, одна из самых больших прелестей в этой работе состоит в том, что никто никогда не знает где или кем будет совершен следующий большой скачок.
Скопировать
Riggan, they're ready for you.
Thomson.
Steve.
Ригган, мы тебя ждём.
- Мистер Томсон.
- Стив.
Скопировать
Turn on the TV.
A vigil for actor Riggan Thomson.
They're praying for him all over the country.
Включи телек.
Спонтанная акция в поддержку Риггана Томсона.
За него молятся по всей стране!
Скопировать
Believe or not, this is power.
Hey, look, it's Riggan Thomson!
Look at that!
Можешь не верить, но это - сила.
Смотрите! Это Ригган Томсон!
Вы посмотрите!
Скопировать
One million, three hundred thousand hits in the last 2 hours.
That's Birdman actor Riggan Thomson.
Give me another one.
Полтора миллиона просмотров за два часа.
Это актёр Ригган Томсон, игравший Бёрдмэна.
Повтори-ка.
Скопировать
It's pretty glorious.
What do we talk about when we talk about Riggan Thomson?
How long is the intermission?
Я поражена.
О чем мы говорим, когда говорим о Риггане Томсоне!
Сколько длится антракт?
Скопировать
You better get back to your seat.
Thomson.
Let me put the blood rig on.
Давай бегом в зал.
Ни пуха, мистер Томсон!
Ты забыл пакет с кровью.
Скопировать
Read it out loud!
"Thomson has unwittingly given birth "to a new form, which can only be described as... . .super-realism
"Blood was spilled both literally and metaphorically "by artist and audience alike.
- Вслух читай!
"Томсон неосознанно открыл новую форму, которую можно описать как суперреализм.
Пролилась, буквально и метафорически, кровь актёра и аудитории.
Скопировать
How do I know that you're alive... and not just a clever imitation of life?
How do you know if Thomson is alive... or your daughter?
What makes my clever imitation of life any different from theirs?
Как я узнаю, что ты живая... а не просто умная имитация?
Откуда вы знаете, живой ли Томсон? или ваша дочь?
Раз это не делает мою умную имитацию жизни, не отличимой от их?
Скопировать
You know me, don't you?
My name's Thomson.
I've got a secret to tell you.
Ты знаешь меня, не так ли?
Меня зовут Томсон.
У меня есть секрет, который хочу рассказать тебе.
Скопировать
You're not telling me everything, Peter.
You think we're all spies here at Thomson?
Jacques does what he wants with the DST?
Ты не всё говоришь мне, Пьер.
Ты что, думаешь, что мы все здесь, в "Thomson", - шпионы?
Жак делает то, что ему скажут в DST.
Скопировать
A tape recorder.
Thomson?
I thought so.
- Зачем тебе кассетник? - На всякий случай. Черт подери!
Ты что, Хантер Томсон?
Хотелось бы им быть.
Скопировать
Anyway, this is called the Genesis, which probably means that after a couple of years the front'll leave, and Phil Collins'll move in there instead. Strictly speaking, Phil Collins will come round from the back to take place at the front.
Leaving Chester Thomson at the back?
Phil Collins will have to go back to the back with Chester Thomson.
Так или иначе, эту машину назвали Genesis, вероятно это означает, что через пару лет перед машины заменит Фил Коллинз.
Нет, на самом деле, Фил Коллинз переместиться с задней части, чтобы занять место спереди.
И оставит Честера Томпсона сзади? Да.
Скопировать
Leaving Chester Thomson at the back?
Phil Collins will have to go back to the back with Chester Thomson.
- Yes. - I don't know what you two are saying now.
Нет, на самом деле, Фил Коллинз переместиться с задней части, чтобы занять место спереди.
И оставит Честера Томпсона сзади? Да.
Изредка Филу Коллинзу все-таки придется возвращаться назад к Честеру Томпсону...
Скопировать
Check it.
The Thomson gazelle.
Zero to 50 in four-point-five seconds.
Смотри.
Газель Томпсона.
От нуля до 50 За 4 с половиной секунды.
Скопировать
She wasn't raped.
If Thomson won't take the deal, she has to go down for murder.
Are you sure she's lying?
Ее не насиловали.
И если Томпсон не согласится на сделку, ее будут судить за предумышленное убийство.
Ты уверен, что она лжет?
Скопировать
What is the meaning of this?
As newly appointed district sheriff, I've come to arrest Jack Jackson for the murder of Alfred Thomson
This cathedral stands on holy ground.
По какому поводу вы пожаловали?
Как вновь назначенный шериф графства я арестовываю Джека Джексона за убийство Альфреда, сына Тома.
Этот собор стоит на святой земле.
Скопировать
The facts are clear.
Alfred Thomson died from a stab wound administered by Jack Jackson, who is hereby condemned to be hanged
And may God have mercy on his soul.
Факты ясны.
Альфред Томсон умер от ножевой раны, нанесенной рукой Джека Джексона, который настоящим приговаривается к удушению на виселице до смерти.
И пусть Господь смилостивиться над его душой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Thomson (томсон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Thomson для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить томсон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение