Перевод "Wuss Wuss Wuss" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Wuss Wuss Wuss (yус yус yус) :
wˈʊs wˈʊs wˈʊs

yус yус yус транскрипция – 33 результата перевода

You know what? Shut up!
Wuss! Wuss! Wuss!
So, you just beat those guys up?
- Знаете что, да ну вас
Трусишка!
вау, ну, вы просто побили тех парней?
Скопировать
No, no, I just don't want to make a scene.
Here, wuss, wuss, wuss, wuss. Wuss, wuss, wuss... wuss... wuss...
Just take the bracelet, ring the doorbell, say, "Happy birthday, this is from Uncle Charlie," and leave.
Нет, нет, я просто не хочу устраивать сцену.
Кто тут у нас, пис-пис-пис-пис пис-пис-пис пис... пис...
Просто постучи в дверь, отдай браслет, скажи "С днем рождения это от дяди Чарли", и уходи.
Скопировать
Hey, I don't care for that word.
Oh, wuss, wuss, wuss, wuss.
Hey, Josh, it's me, Rebecca.
Меня не волнует.
Слабак, слабак, слабак, слабак.
Привет, Джош, это я, Ребекка.
Скопировать
It's just water, Paulo.
- Stop being such a wuss and dive in.
Well, as you had no trouble reminding me, I slept with Howie Zuckerman.
Это же вода, Пауло.
Хватит уже ныть и давай ныряй. Почему я?
Ну, как ты уже напомнил, я спала с Хоуви Закерманом,
Скопировать
- Uno momentito, por favor.
All right, do we milk this Bacon thing or do we wuss out and get nothing? Let's vote.
- Hayley, you don't get to vote.
Ч "но моменто, пор фавор.
"так, или мы снимаем сливки с создавшейс€ ситуации или мы струсим и не получим ничего?
√олосуем. Ч 'эйли, ты можешь не голосовать.
Скопировать
Come on, you started this, now you finish it!
Come on, wuss.
Make love to me.
Давай же! Ты начал это все, тебе и заканчивать.
Ну давай же, слабак!
Займись со мной любовью.
Скопировать
Actually, I don't have bones. I'm supported by fluid-filled bladders that...
You a big, squishy wuss. Amy should date real man.
Like him! I can be manly too. I think I'll light up a smoke.
На другом конце галактики мой народ достраивает свой космический флот... который уничтожит человеческую расу!
Но сначала, прослушайте недавнюю новость.
По причине поломки на съемочной площадке Антонио Калькулона Младшего... популярное шоу Все Мои Детальки, проводит открытый кастинг... робо-актеров ему на замену.
Скопировать
Great.
Not only do I lie, but I look like a wuss.
I can't even believe I'm actually gonna say this but I guess you can't always be honest with people.
Здорово.
Мне не только придется врать, но ещё и выглядеть размазней.
Кларк, э... Мне трудно поверить, что я это сейчас скажу но похоже у тебя не получится быть всегда честным с людьми.
Скопировать
The chances that something serious would develop between me and Guy's sister are close to zero.
You're a wuss.
I bet your sister's a wuss too.
Шансы на что-то серьезное между мной и сестрой Гая близки к нулю.
Ты извращенец, а это передается генетически.
Да, и сестренка твоя - извращенка.
Скопировать
You're a wuss.
I bet your sister's a wuss too.
But Guya wouldn't give up and while scraping the crud from his girlfriend's feet, he managed to trap us both at home.
Ты извращенец, а это передается генетически.
Да, и сестренка твоя - извращенка.
Но Гуя не отступал. И как-то вычищая дерьмо между ног своей подружки, он сумел заманить нас обоих к себе домой
Скопировать
-You scared the crap out of me.
-Wuss.
-What are you doing?
-Ты меня до смерти испугала.
-Трус.
-Что ты делаешь?
Скопировать
A wimp.
A wuss.
Cry-baby.
Капризулей.
Размазней.
Плаксой.
Скопировать
I ask you, attack with all your might!
- I'm afraid you think I'm a wuss.
- You think!
Деритесь с полной силой.
- Я боюсь, вы неженкой считаете меня? - Вам кажется?
Начнем!
Скопировать
You got a point.
Oi, wuss-bags.
Just ignore her.
- Ну, тут есть смысл...
- Эй, тюфяки!
Игнорируйте её.
Скопировать
I'm going to shave you bald, young man... until you learn that hair is not a right-- it's a privilege.
What's in the bag, wuss?
Oh, look. Camper's Pampers.
Я обрею вас наголо: молодой человек, чтобы вы поняли что прическа - это не право, а привилегия.
Что в сумке: рохля? О, смотрите!
Туристские порточки!
Скопировать
What if she sees me?
You are such a wuss.
-A wuss?
Что если она застукает меня?
Ты такая тряпка.
– Тряпка?
Скопировать
-Yeah.
Did you call me a wuss?
Well, there is traffic.
– Да.
Ты назвал меня тряпкой?
Пробки.
Скопировать
A bit verbose at times.
You wuss.
- Did you call me a wuss?
Иногда слишком разговорчивым.
"Я нахожу тебя интересным." Тряпка.
– Ты назвал меня тряпкой?
Скопировать
- You fuckin' shower, I'll get your fuckin' suit.
- Little Yankee wuss.
Look here.
- Ты в грёбаный душ, а я достану тебе хренов костюм.
- Нью-йоркский лошок.
Смотри.
Скопировать
- Take him.
- You're a wuss, Sanders.
- Next time I'm gonna kill you. - Are you all right, Steve? Cool?
К черту духовный путь!
Я хочу вернуть свои деньги!
Мне жаль, Наоми, но ты уже подписала дарственную для моего фонда.
Скопировать
The one who can't manage a simple declarative sentence!
The wuss!
Well... I changed.
- Простите!
Единственная, кто не может сказать простого повествовательного предложения!
Скукотища!
Скопировать
Can I see you for a second?
Wuss!
All right, we're gonna play.
Можно тебя на секунду?
Слюнтяй!
Ладно, мы играем
Скопировать
You think I should kill myself because it's getting dark?
-Don't be such a wuss.
-Okay.
Из-за того, что скоро стемнеет, я должна себя жизни лишать?
- Не будь такой слабачкой.
- Прекрасно.
Скопировать
- Would you stop being such a wuss?
A wuss?
Excuse me for living in the real world.
-Моника, чего ты такая трусливая?
Трусливая?
.. Прости меня за то, что я живу в реальном мире.
Скопировать
Would you stop being such a wuss!
A wuss?
Excuse me for living in the real world.
Моника, чего ты такая трусливая?
Трусливая?
.. Прости меня за то, что я живу в реальном мире
Скопировать
You go.
- Don't be a wuss.
That was cool.
Давай лучше ты.
- Короче, не гони.
Это было круто.
Скопировать
So then Lloyd calls me a wuss.
-He said "wuss"?
-Yeah.
Тогда Ллойд назвал меня слабаком.
– Он сказал "тряпка"?
– Да.
Скопировать
You are such a wuss.
-A wuss?
-Yeah.
Ты такая тряпка.
– Тряпка?
– Да.
Скопировать
- We'll get in trouble.
- Would you stop being such a wuss?
A wuss?
-Случится. Будут неприятности.
-Моника, чего ты такая трусливая?
Трусливая?
Скопировать
We'll get in trouble.
Would you stop being such a wuss!
A wuss?
Будут неприятности.
Моника, чего ты такая трусливая?
Трусливая?
Скопировать
It's not like you to say that.
Lately, you've become a real wuss, just like Asthma.
Come in, sit down please.
Что это с тобой?
В последнее время, ты стал похож на слюнтяя, вроде "Астмы".
Проходите, садитесь.
Скопировать
- Come on, Mom.
- Say, "Don't be a wuss."
- Don't be a wuss.
- Быстрей, мама.
- Скажи: "Не будь слабачкой".
- Не будь слабачкой.
Скопировать
- Don't be a wuss.
I'm not a wuss.
Oh, I know you were gonna make dinner, but why not just open a can of something?
- Не будь слабачкой.
Я не слабачка.
Я знаю, что ты хотела приготовить ужин но давай лучше откроем консервы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wuss Wuss Wuss (yус yус yус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wuss Wuss Wuss для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yус yус yус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение