Перевод "YOOHOO" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение YOOHOO (ьюху) :
jˈuːhuː

ьюху транскрипция – 30 результатов перевода

Yeah, hunters.
I think I just sweated out a bottle of Yoo-Hoo I drank in the eighth grade.
Be cool.
Да, охотники.
По-моему, я уже сбросил килограммов 100.
Смотри.
Скопировать
She's my daughter!
[Man] Yoo-hoo! Mickey!
Where are you?
Это моя дочь!
Ау-у, Микки!
Где ты?
Скопировать
Oh, where's that Mrs. Jum...
- Yoo-hoo. Yoo-hoo.
Over here. - This way, boy.
Где же эта миссис Джамбо?
Сюда!
- Сюда, юноша.
Скопировать
Over here. - This way, boy.
. - Yoo-hoo.
This is the place.
- Сюда, юноша.
- Мы здесь, здесь!
Скорее сюда.
Скопировать
Aren't men wearing the craziest hats this season?
Yoo-hoo!
Yoo-hoo!
В этом сезоне мужчины носят такие дурацкие шляпы?
Э-э-й!
Э-э-й!
Скопировать
Come on, now, let's sit down and talk this thing over.
Yoo-hoo!
Miss Winfield!
Давайте сядем и все обсудим.
Э-э-й!
Мисс Винфилд!
Скопировать
I got something for you.
Yoo-hoo. Tom.
MAN: All right, children, let's go to the cave!
У меня есть кое-что для тебя.
Эй, Том.
Ну что, дети, идёмте в пещеру!
Скопировать
Yoo-hoo!
Yoo-hoo!
Miss Winfield!
Э-э-й!
Э-э-й!
Мисс Винфилд!
Скопировать
Wesley!
Yoo-hoo!
But if she's in the astral plane, she could be here, unable to communicate.
УЭСЛИ!
Эге-гей!
Но если она в астрале, возможно, она здесь, неспособная связаться с нами.
Скопировать
Now.
Yoo-hoo, home again.
Home again, home again, jiggidy-jig.
Сейчас.
Ура, дома.
Дома, дома, снова дома.
Скопировать
Empty. - Get ammo. I'll keep him covered.
Yoo-hoo!
You send for a hooker?
- Черт, патроны кончились.
- Давай еще. Сейчас.
Ты вызвал шлюху?
Скопировать
Leonard doesn't wait.
-But I am bursting with Yoo-hoo!
Joey, here we go!
Леонард не будет ждать.
- Но у меня сейчас лопнет мочевой пузырь!
Джоуи, начинаем!
Скопировать
I wanna be on you.
Yoo-hoo!
Baxter!
Я хочу быть на Вас верхом.
Йо-хо-хо!
Бэкстер!
Скопировать
- If you'll excuse me, I've got to hurry. - Mm-hmm.
Yoo-hoo, Mildred!
How was New York?
Простите меня, я должен спешить.
Милдред!
Как там в Нью-Йорке?
Скопировать
I'll just clear these things away, Madam.
Yoohoo!
I've been waiting for you!
Я просто уберу эти вещи отсюда, госпожа.
ЮХУУУ!
А я тебя ждал.
Скопировать
Is there anything in this house for a hungry man?
- Yoo-hoo. - Hello, my sweet.
Excuse me.
В доме что-то найдется для голодного мужчины?
Здравствуй, милая.
Извините.
Скопировать
Make him send a car, foolish.
Oh, yoohoo, yoohoo. Listen, I forgot.
You have to send a car.
Хорошо. - Пусть пошлет машину, глупышка.
Эй, альо-альо, не ложите трубку.
Слушайте, я забыла. Пошлите за мной машину.
Скопировать
We're only interested in the simple things that mankind has always been after.
Yoo-hoo!
Mr Windrush?
Мы интересуемся только простыми вещами, которые человеческий род всегда стремился иметь.
Эй!
Мистер Уиндраш?
Скопировать
- Oh yes, we do.
Yoo-hoo.
- l guess she's not here.
- Только бегом.
Джозефина.
- Кажется, она ушла.
Скопировать
Oh, Peter!
Yoo-hoo! That's Grandpa!
Yes. You see, after you left, I stopped by the jail to talk to him and there were so many people trying to get in to hear his sermon, they just had to kick him out.
О, Питер!
Это дедушка!
Знаешь, после того как ты ушла, я отправился в тюрьму поговорить с ним... и там было столько людей, желающих послушать его проповедь, что им просто пришлось выгнать его.
Скопировать
I remember how she'd turn to me and say "Jesus, Fester, go back to your room."
Yoo-hoo!
[Chattering]
Я помню, как она поворачивалась ко мне и говорила: "Господи, Фестер иди в свою комнату"
Ха-ха
Мы опоздали?
Скопировать
So I rode out the war posing as a German cabaret singer.
Yoo-hoo.
Ach du Liebe! Das ist not eine booby.
Так что до конца войны мне пришлось маскироваться под певичку кабаре.
Ты ведь вернешься домой?
Это же не грудь!
Скопировать
- Sure thing.
Yoo-hoo!
Oh, boy.
Не за что.
Ээй, шериф.
Вот так.
Скопировать
I'll taste it later.
Rollergirl, yoo-hoo.
Listen to me. Take the dirt on one side of your room and move it to the other side.
Не сейчас. Позже.
Роллер!
Милая, возьми весь хлам из комнаты и перенеси его подальше.
Скопировать
-Clark Bar.
-I love Yoo-hoo.
-Oh, Chunkys.
- Батончик "Clark".
- Я люблю "Yoo-hoo".
- O, "Chunkys".
Скопировать
This isn't just some sort of clubhouse.
Were you drinking Slice or Yoo-hoo?
Well, let's see.'Tide.
Здесь - не увеселительное заведение.
Ты пьешь "Слайс" или "Йу-ху"?
Так посмотрим. Тайд...
Скопировать
Killin' is my business, ladies, and business is good !
- Yoo-hoo !
- What ?
Запомните, барышни: убийство - моя профессия. И я хорошо ей владею.
Йуху!
- Что?
Скопировать
Wow, it's hot.
Yoo-hoo !
How's it goin' ?
Как жарко.
Привет!
Как дела?
Скопировать
Shizuku ?
Yoo-hoo.
Did you get locked out, too ?
Шизуки?
Привет.
Тебя тоже не пустили?
Скопировать
"Behind the thick pine..."
Yoo-hoo!
Grandma!
"Позади толстой сосны..."
Ура!
Бабушка!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов YOOHOO (ьюху)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы YOOHOO для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ьюху не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение