Перевод "YP" на русский
            Произношение YP (ип) : 
          
ˈɪp
ип транскрипция – 7 результатов перевода
That's not an MP.
That's a YP. "Your problem."
Come up with the money and I'll give you the tapes. That's it.
          Это не МП, это ВП!
Ваша проблема! Приносите деньги - отдам записи.
Точка.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I don't know this industry jargon.
YP, MP.
Whatever, okay? All I know is that I cannot get a record contract-- We cannot get a record contract unless I take these tapes--
          Я не понимаю вас.
МП, ВП, плевать.
Мы не можем заключить контракт, пока не получим плёнку.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Do you see this?
N-Y-P-D!
Means I will knock your punk-ass down!
          Ты вот это видишь?
Полиция Нью-Йорка!
Означает: "Получишь, не ерзай"!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    T-o-n-i-g-h-t...
M-y p-l-a-c-e.
"Tonight, my place."
          Вечером...
У меня.
- Вечером у меня. - Вечером у меня.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    The man you want to contact is named Joachim Kuyper.
K- u-y-p-e-r. I don't have a number, but he's posted now in Maputo.
Mozambique.
          Человек с которым вы хотите связаться Джоаким Купер.
К-у-п-е-р У меня нет номера, но он находится сейчас в Мапуту.
Мозамбик.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Exfoli-8.
. - Well, W-Y-P-B.
That's "What's your prob, Bob?"
          Очарова-тельно...
- Раздражи-тельно.
Это значит "У тебя проблемы, Боб?"
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I must have been leaning over too much, 'cause I fell right through the drop ceiling and landed right on my ass in the middle of the men's room.
Y. P. D. uniform.
I'm like... I look up, and it's a half a dozen Hells Angels staring down at me.
          И, наверное, я слишком сильно навалился потому, что я провалился сквозь потолок и приземлился на задницу прямо посреди сортира.
Черный мужик в форме нью-йоркского полицейского.
Я просто... поднимаю глаза, и штук шесть адских ангелов уставились на меня сверху.
          
        Скопировать