Перевод "Yahtzee" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Yahtzee (йатси) :
jˈɑːtsiː

йатси транскрипция – 30 результатов перевода

- I don't know.
Yahtzee!
No!
Я не знаю.
Мы с Коди играли в игру, я кажется задремал и... шестёрки!
Нет!
Скопировать
Give us the map.
Yahtzee!
Jason!
Давай сюда карту.
Ура!
Джейсон!
Скопировать
Oh, I see where this is going. Bruce, I'm God.
Yahtzee!
Is that your final answer?
- Я знаю, откуда ветер дует.
Бинго.
В яблочко. Это окончательный ответ?
Скопировать
-What you doin', man?
Well, Baby-O... it's not exactly mai tais and Yahtzee out here, but... let's do it!
Gonna see what happens now, bitch!
- Чтo ты дeлaeшь?
Hy, Maлыш-O, этo, кoнeчнo, нe лyчший выxoд, нo... пpopвeмcя!
Ceйчac yвидишь, чтo бyдeт, cyчкa!
Скопировать
- He's not with the cable company?
- Yahtzee!
They fired him for stalking customers.
- Так он не работает у них?
- Именно так!
Его уволили за приставания к клиентам.
Скопировать
The world is full of fools.
Yahtzee!
- What's it looking like?
Не так ли?
Отлично!
- Как пройти?
Скопировать
See if you get a match.
Yahtzee.
Her name's Shawna Baez.
Посмотрим, будет ли совпадение.
В точку!
Её зовут Шона Баез.
Скопировать
Flowers.
Yahtzee.
Get out.
Цветы.
Ятзы.
Уходи.
Скопировать
Don't judge me.
Yahtzee.
Dean!
Не суди меня.
Есть!
Дин!
Скопировать
It's your move.
Yahtzee!
Hey, guys.
Твой ход.
В точку!
Привет, парни.
Скопировать
I can't help it.
I say "Yahtzee" when I get turned on.
Hey, guys.
Ничего не могу поделать.
Я кричу "ятцы" когда завожусь
Привет ребят.
Скопировать
Become famous by killing Bonnie?
Yahtzee.
Production.
Прославиться, как убийца Бонни?
Ничего себе.
Студия.
Скопировать
That horse might leave a trail.
And Yahtzee!
Grand Central Station.
Та лошадь может оставить след.
И вот!
Центральный вокзал.
Скопировать
I like games you can yell stuff.
"Yahtzee!"
"Go fish, bitch."
Я люблю игры, где можно повопить.
"Дженга!", "Ятзи!",
"Тяни карту, сучка!"
Скопировать
- Yahtzee's fun.
We love Yahtzee.
- It's a fun game for fun families! Hey, could I get those goggles back for a second?
Кости это весело.
Нам нравятся кости.
Это весёлая игра для весёлых семей. ...а можно мне вернуть эти очки на секунду?
Скопировать
You're right.
Maybe we should just play Yahtzee.
Give me those!
Ты права.
Может мы просто поиграем в кости.
Дай сюда.
Скопировать
Fine, I'll find a world where you bothered to have me.
We're playing Yahtzee.
- Yahtzee's fun.
Хорошо. Я найду вселенную где вам пришлось меня получить.
Мы играем в кости.
Кости это весело.
Скопировать
You get the idea. I work with lions.
Ooh, we're not playing Yahtzee, we're playing Chutes and Ladders.
It seems like when I exist, life gets a little more, I don't know...predictable?
Я работаю со львами.
... мы не играем в кости, мы играем в горки и лестницы.
Похоже когда я существую, жизнь становится более... ну не знаю.. предсказуемой?
Скопировать
I'll just tell Homer and...
Homer, for the last time, do not drink the Yahtzee dice.
Fine.
Я только скажу Гомеру и...
Гомер, последний раз говорю, не пей из чашки с кубиками.
Ладно.
Скопировать
I'm too competitive.
Lost a game of Yahtzee once.
The dice are still on the wall.
Я слишком агрессивен.
Проиграл как-то в кости.
Кубики до сих пор торчат в стене.
Скопировать
Do we have dice? We have dice?
- Um, Yahtzee.
- Yeah, Yahtzee.
У нас есть игральные кости?
- Ятцы.
- Да, ятцы.
Скопировать
Thank you, chef.
Yahtzee, baby!
That's awesome!
Спасибо, шеф.
Супер, детка!
Это потрясающе!
Скопировать
- Um, Yahtzee.
- Yeah, Yahtzee.
If we each roll a number for each of us, that's what?
- Ятцы.
- Да, ятцы.
Если мы бросим кости и присвоим каждому из нас номер...
Скопировать
Everybody's got weird sex stuff.
I like eye contact, and you like to yell "Yahtzee!" when you finish.
What?
У всех есть странные фишки в сексе.
Мне нравится зрительный контакт, а тебе кричать "ятцы!" когда кончаешь
Что?
Скопировать
Okay.
Yahtzee.
Sorry.
Ладно
Ятцы.
Извини.
Скопировать
- I don't do freaky-deakies.
Yahtzee!
How do we start?
- Я не работаю с психами.
Ураа!
Как мы начнем?
Скопировать
Get the cane. Get out.
Yahtzee.
Victor Zsasz, we got you surrounded.
Найди трость и убирайся оттуда.
Ура.
Виктор Зэз, ты окружен.
Скопировать
Ah, what the hell.
Yahtzee!
Here's my stop.
Что за чертовщина.
Аха!
Моя остановка.
Скопировать
And I brought favors for everybody!
Yahtzee!
I think this was yours, Deadhead.
Я принес подарки всем!
Ура!
Кажется это твое, Дэдхэд.
Скопировать
Right, right.
Yahtzee?
Dice are Satan's bones.
Ну да, ну да. Кости?
Игральные кости - кости Сатаны.
Как дела, Миссис К?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Yahtzee (йатси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Yahtzee для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йатси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение