Перевод "Yasmine" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Yasmine (йазмайн) :
jˈazmaɪn

йазмайн транскрипция – 30 результатов перевода

Thank you, uhm...
Yasmine.
Yasmine.
Спасибо.
- Жасмин.
- Жасмин?
Скопировать
Yasmine.
Yasmine has made a very good point that...
Whatever their shortcomings, men, or some men anyway, will go to extraordinary lengths to do anything for the woman they love.
- Жасмин?
Жасмин подсказала очень интересную мысль:
несмотря на все их недостатки мужчины, во всяком случае некоторые, готовы пойти на очень многое, ради женщин, которых они любят.
Скопировать
I am still crazy about him.
And I'd like to thank you, Yasmine, for reminding us all about that.
Thank you, Mrs Slippery.
Я все еще без ума от него.
И я хотела бы поблагодарить Жасмин за то, что напомнила нам всем об этом.
Спасибо вам, миссис Слиппери.
Скопировать
I certainly do.
I am Yasmine. Hello!
I'm so sorry. I thought this was the gents.
Это уж точно.
Я Жасмин, здравствуйте.
Прошу прощения, я думал, это мужской.
Скопировать
Excuse me. This is the gents.
I am Yasmine. Sorry!
The drawing on the door... That means men.
Извините, но это и есть мужской.
Я Жасмин, простите.
Рисунок на двери - это значит, мужчины.
Скопировать
Yasmine.
Yasmine.
Yasmine has made a very good point that...
- Жасмин.
- Жасмин?
Жасмин подсказала очень интересную мысль:
Скопировать
- I can't believe she's lieutenant!
That's because you love Yasmine Bleeth.
How could anyone not love Yasmine Bleeth?
- Не могу поверить, что она лейтенант!
Ты так говоришь потому, что ты любишь Ясмин Блит.
Как можно не любить Ясмин Блит?
Скопировать
There's so much I haven't done.
I haven't watched Baywatch with Yasmine Bleeth!
Chandler, relax.
Я еще так много не сделал.
Я не смотрел "Пляж. "Спасатели Малибу" с Ясмин Блит!
Чендлер, расслабся.
Скопировать
You guys ready?
By the way, thank you for loaning us Pamela and Yasmine.
Man, they cannot get enough!
Вы готовы?
Кстати, спасибо, что одолжили нам Памелу и Ясмин.
Надо же, им все мало!
Скопировать
That's because you love Yasmine Bleeth.
How could anyone not love Yasmine Bleeth?
They're running!
Ты так говоришь потому, что ты любишь Ясмин Блит.
Как можно не любить Ясмин Блит?
Эй, они бегут!
Скопировать
So who's on your list?
IKim Basinger Cindy Crawford, Halle Berry Yasmine Bleeth and Jessica Rabbit.
You do realize that she is a cartoon, and way out of your league?
Чендлер, а кто у тебя в списке?
Ким Бейсингер Синди Кроуфорд, Холли Берри Ясмин Блит и Джессика Кролик.
Ты же осознаёшь, что она мультяшная и весьма труднодостижима? Я знаю.
Скопировать
Run!
Run, Yasmine!
Run like the wind!
Беги!
Беги, Ясмин!
Беги быстро как ветер!
Скопировать
See, yes.
That's Yasmine Bleeth.
She's a completely different kind of chick.
Видишь, да.
Это Ясмин Блит.
Она совсем другая цыпа.
Скопировать
Don't you forget that.
And your mother and i love you two and yasmine The same as we always did, all right?
Trust me.
Помни об этом.
И мы с мамой любим вас и Ясмин так же, как и раньше.
Верь мне.
Скопировать
Hey, quiet... quiet down.
Yasmine is sleeping.
Well, thanks for a nice day, shawn,
- Эй, потише, потише вы.
Ясмин спит.
- Ну, спасибо за день, Шон.
Скопировать
Where were you last night between 11:30 and 1:30?
So Ramon's girlfriend Yasmine confirms the story.
He was home all nights running lines with her.
Где вы были прошлой ночью между 23:30 и 1:30?
Итак, подруга Рамона Ясмин подтверждает его рассказ.
Он был дома всю ночь, репетировал с ней.
Скопировать
Daddy's here.
It's okay, Yasmine.
Daddy's here.
Папа здесь.
Всё хорошо, Жасмин.
Папа здесь.
Скопировать
I almost lost my baby girl yasmine.
- Yasmine.
- And it made me think about you... And us.
Я чуть не потерял свою малышку, Ясмин.
Ясмин.
Это заставило меня подумать о тебе, о нас.
Скопировать
And I have a wife.
I almost lost my baby girl yasmine.
- Yasmine.
И жена.
Я чуть не потерял свою малышку, Ясмин.
Ясмин.
Скопировать
I'm not talking to her...
Yasmine...
Yasmine...
Я не хочу с ней разговаривать...
Ясмин...
Ясмин...
Скопировать
Yasmine...
Yasmine...
I'm not talking to her.
Ясмин...
Ясмин...
Я не хочу с ней разговаривать.
Скопировать
Say goodbye to papa.
OK, Sam, Yasmine, upstairs!
Go!
Попрощайтесь с папой.
Хорошо. Сэмми, Ясмин, наверх!
Давайте!
Скопировать
Sam?
Yasmine!
Auntie Amina was showing us the garden.
Сэм?
Ясмин!
Тётя Амина показывала нам огород.
Скопировать
Hi, I'm Ted.
Yasmine.
That's a very pretty name.
Привет, я Тед.
Ясмин.
Это очень красивое имя.
Скопировать
- Thanks, Yasmine.
Yasmine...
The charm of the East.
- Конечно, спасибо, Ясмин.
Ясмин?
Чары востока.
Скопировать
No, it was not like that.
Gerard and Yasmine will confirm it.
I have shown initiative and courage... to arrest a suspect.
Нет, "разве было не так"!
Ну, не знаю, Жерар и Ясмина подтвердят.
Всё не так было, всё было наоборот. Я инициативу проявил при задержании преступника, вот так пиши!
Скопировать
- Are we friends or not?
There's something about Yasmine that bothers me.
That one night ... well, we had to follow someone ... but some gestures or looks don't fool.
- Хватит орать, мама!
- Что? У нас с Ясмин есть один трюк.
За нами внимательно наблюдают. но есть жесты, есть взгляды, понимаешь?
Скопировать
Look at it, we'll talk about it later.
- Thanks, Yasmine.
Yasmine...
- Потом поговорим.
- Конечно, спасибо, Ясмин.
Ясмин?
Скопировать
You've got a problem.
Your colleague Yasmine ...
how could she shave?
У тебя явные проблемы.
Как думаешь, та твоя коллега, Ясмин,
- как эпиляцию делает?
Скопировать
We're not going there.
Yasmine, you're not.
We're watching someone, right?
Ни за что!
И Ясмин не пойдет!
- Это же слежка! - Ну, да!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Yasmine (йазмайн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Yasmine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йазмайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение