Перевод "Yata" на русский
Произношение Yata (йате) :
jˈɑːtə
йате транскрипция – 18 результатов перевода
Bangkok, FF 2,850, penetration price.
That includes a trip to Payuta and Yata.
Departure by coach at 9 am, then back to Bangkok for a day.
Бангкок, 2 850 франков, специальное предложение.
Включает поездку в Пайята и Ята.
Выезд на автобусе в 9 утра, затем снова в Бангкок на один день.
Скопировать
Yes.
Ay-ya, ta-ta, ta-ta!
We're in the letter business, Mr Groat.
ƒа.
ј-а-та-та-та!
ћы занимаемс€ письмами, мистер √рош.
Скопировать
Check out the moves I just taught Hope for the father-daughter dance!
- Ya-ta... holla... - Oh, come on, Jimmy.
How is she supposed to ever learn to dance on her own?
Зацените, каким движениям я только что научил Хоуп для танца отца и дочери!
Да ладно, Джимми.
Как ей тогда научиться танцевать самой?
Скопировать
See, 'cause we're like...
Ya, ta, ta, ta ta! Our friendship is like...
It's strong.
Потому что мы как...
- Наш дружба...
- Сильная.
Скопировать
So no todd on my birthday because of some sick aunt.
We should get a todd piyata.Like a todd-Yata.
So i've called 21 people, and they all have jury duty.
Так никакого тодда на моем дне рождения, из-за одной больной тети.
Мы должны получить тодда piyata. Подобно todd-Yata.
Так что я вызвала 21 человека, и они все имеют гражданскую обязанность быть присяжным.
Скопировать
Well, I figured I could really tick off my parents by shacking up with some Pawnee trash.
Ya-ta-ta-ta-ta. Okay.
We all agree that marriages have their ups and downs, but at the end of the day, they're worth it because...
А я думал, что смогу хорошенько взбесить родителей, если пересплю с гопницей из Пауни.
Так, ладно.
Мы все можем согласиться, что у браков бывают взлёты и падения, но в итоге, они того стоят, потому что...
Скопировать
Isn't he always at the vanguard?
Yata is...
Huh?
Разве в подобные моменты он не всегда в авангарде?
он...
Э?
Скопировать
What's going on?
Hey Yata!
Happy birthday!
Что происходит?
Ята!
С днём рождения!
Скопировать
Yeah!
King, it's Yata 's birthday.
Say something.
Воу-хьюууу!
у Яты днюха.
Скажи что-нибудь.
Скопировать
This way!
Y-Yata... Big trouble!
Not so loud.
Сюда!
Я-Ята-сан...
Не шуми ты так.
Скопировать
I'm eighteen!
Mikioto, don't needle poor Yata.
He had the 7-5-3 rite five years ago. Right?
Мне же восемнадцать!
не подкалывай бедного Яту.
Он же прошел обряд 7-5-3 пять лет назад.
Скопировать
H-Hey, what happened? !
Snap out of it, will you, Yata?
There's trouble!
что случ...
Ята-сан!
Большущая проблема!
Скопировать
But I haven't heard back yet.
Yata...
What about Fushimi...?
Но пока ничего не слышно.
Ята-сан...
Что с Фушими? ..
Скопировать
Use your head a little.
Misaki Yata.
Huh?
Хоть немного пользуйся головой.
Ята Мисаки.
Хэ?
Скопировать
That's my line!
Yata, buy me some time, will ya?
Huh? Hey, Mr. Kusanagi...!
Это мои слова!
С двумя из Хомры тебе... лады?
Кусанаги-сан...
Скопировать
I was stupid to even think he'd have a heart!
W-What'll we do, Yata?
Saruhiko... I've identified the one from JUNGLE who attacked Mihashira Tower.
что у него есть сердце!
Ята-сан?
Сарухико... нападавших на Башню Михашира.
Скопировать
I ain't interested in small fry!
- It's Yata of HOMRA!
- Damn freak! Stop!
Меня не интересуют мелкие мошки!
- Это же Ята из Хомры!
- Чокнутый придурок!
Скопировать
- Careful, Hiro, he has a bomb.
Yata!
Hiro.
- Берегись, Хиро, у него бомба.
Ятта!
Хиро.
Скопировать