Перевод "Yeager" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Yeager (йиго) :
jˈiːɡə

йиго транскрипция – 30 результатов перевода

As we approached Titan, I gave the signal to tighten into a diamond-slot formation.
formation, we executed a low-apogee turn around Titan and began a Z+25 degree climb in preparation for a Yeager
Approximately nine seconds later, Cadet Albert's ship collided with Cadet Hajar's.
Как только мы вошли в сферу притяжения Титана, я дал сигнал сблизиться и образовать закрытый ромб.
Оставаясь в ромбовидном строю, мы выполнили низкоапогейный разворот вокруг Титана и начали набор высоты с углом восхождения 25 градусов по оси "зет", готовясь к Петле Ягера.
Примерно девять секунд спустя корабль кадета Альберта столкнулся с кораблем кадета Хаджара.
Скопировать
Mr Crusher, would you describe what happened after you left your orbit of Titan?
Once we cleared the moon, Mr Locarno led us into a Yeager Loop.
Approximately nine seconds later, my proximity alarm went off.
Мистер Крашер, объясните, что произошло после того, как Вы покинули орбиту Титана.
Как только мы отошли от спутника, мистер Локарно повел нас в Петлю Ягера.
Примерно девять секунд спустя у меня включилась тревога сближения.
Скопировать
No, sir.
Mr Crusher, will you describe a Yeager Loop?
The ships begin in a diamond-slot formation, and climb and loop backwards at a steep angle, and at the peak of the loop, turn over and accelerate in a new direction.
Нет, сэр.
Мистер Крашер, опишите Петлю Ягера.
Корабли начинают ее выполнение в закрытом ромбовидном строю, затем начинают набор высоты и выполнение петли с заходом на обратный курс, сохраняя высокий угол восхождения. И в высшей точке петли корабли разворачиваются и набирают ускорение по новому курсу.
Скопировать
This image was recorded when your ships moved into the satellite's range.
time index, what you see on the monitor took place seven seconds after Nova Squadron completed the Yeager
Mr Crusher, are these ships in a diamond-slot formation?
Это изображение было записано, когда ваши корабли ненадолго вошли в пределы действия сенсоров спутника.
Согласно хронометражу, то, что Вы видите на мониторе имело место семь секунд спустя завершения эскадрильей "Нова" Петли Ягера.
Мистер Крашер, эти корабли находятся в закрытом ромбовидном строю?
Скопировать
Proceed, Mr Crusher.
Yesterday I testified that the crash occurred following a Yeager Loop.
That is not entirely true.
Продолжайте, мистер Крашер.
Вчера я свидетельствовал, что катастрофа произошла после выполнения Петли Ягера.
Это правда, но неполная.
Скопировать
A ship just generates a soliton wave and then rides it through space like a surfboard.
This is going to be like being there to watch Chuck Yeager break the sound barrier or Zefram Cochrane
It should be interesting.
Корабль просто создает уединенную волну и, оседлав ее, летит сквозь космос, словно серфер по океану!
Быть здесь - это все равно, что наблюдать, как Чак Йегер преодолевает звуковой барьер или как Зефрам Кокрейн впервые совершает варп-полет.
Да, это должно быть интересно.
Скопировать
Now fire it in here.
Look at old Yeager.
On top of the pyramid for five goddamn years.
Теперь разожжём огонь здесь.
Посмотри на старика Йегера.
На верхушке пирамиды в течение пяти лет.
Скопировать
The possibilities are limitless.
Hey, Dean Yeager.
I trust you're moving us to better quarters on campus.
Возможности безграничны.
Эй, Дин Иджер.
Я полагаю, что Вы перемещаете нас в лучшие кварталы университетского городка.
Скопировать
I'm taking her up to wring her out a bit. Any objections?
It's Yeager.
No objections.
Я возьму её в воздух, чтобы найти ошибки.
Есть возражения? Это Йегер.
Нет возражений.
Скопировать
You have to die, sweetie.
Well, Yeager, you old bastard.
Don't just stand in the doorway like some lonesome sheepherder.
Ты должен умереть.
Ну, Йегер, старый поддонок.
Просто не стой у прохода, как пустой одинокий пастух.
Скопировать
If you ask me, I don't believe the damn thing even exists.
Yeager.
No, thanks, I got one.
Если ты меня спросишь, я не поверю, это ч****** вещь существует.
Официантка, выпивку для мистера Йегера.
Нет, спасибо, у меня есть.
Скопировать
The Air Force is already paying me.
- Why sure, Yeager... - So when do we go?
How about tomorrow morning?
Военно-воздушные силы платят мне, верно?
Итак, когда мы пойдём?
Как насчёт завтра утром?
Скопировать
That's one thing they don't respond to.
Now maybe if we talk privately to Yeager and some of the other boys...
That's Yeager?
На одну вещь они не отвечают.
Теперь, возможно, если вы лично поговорите с Йегером или с кем-то ещё--
Это
Скопировать
Now maybe if we talk privately to Yeager and some of the other boys...
That's Yeager?
Anybody goes up in the damn thing is gonna be Spam in a can.
Теперь, возможно, если вы лично поговорите с Йегером или с кем-то ещё--
Это
- Йегер? Хоть кто, кто на это решится, будет как мясо в консервной банке.
Скопировать
That guy in the corner...
Yeager is his name.
He's some kind of a war hero.
Тот парень на углу...
Его зовут Йегер.
Он нечто вроде военного героя.
Скопировать
Major.
- Hey there, Yeager.
- Sir.
Начальник.
-Эй, Йегер.
-Сэр.
Скопировать
Anybody goes up in the damn thing is gonna be Spam in a can.
- Yeager doesn't fit the profile. - Yeager doesn't fit?
He didn't go to college.
- Йегер? Хоть кто, кто на это решится, будет как мясо в консервной банке.
Йегер не соответствует профилю.
Он не ходил в колледж.
Скопировать
We're heroes.
Yeager ought to see this.
Seven rookies being installed as the hottest fliers... and they haven't done a thing but show up for a press conference.
Мы - герои.
Йегер должен это увидеть.
Семь новобранцев избраны в качестве горячих летунов, и они нечего не сделали, просто показались на пресс-конференции.
Скопировать
Who's that?
Yeager.
Never heard of him.
Кто это?
Йегер.
Никогда о нём не слышал.
Скопировать
His liver is rapidly deteriorating.
Yeager, call the lab and tell them to give him more of whatever he got.
I have no idea what lab you're talking about.
Его печень разрушается на глазах.
Доктор Ягер, позвоните в ту лабораторию и попросите дать Винсу то, что они уже давали ему раньше.
Не имею представления, о какой лаборатории ты говоришь.
Скопировать
-Okay.
Yeager!
Where is Dr. Yeager?
-Хорошо.
Доктор Ягер!
Где доктор Ягер?
Скопировать
Dr. Yeager!
Yeager?
I want to speak to Dr. Yeager!
Доктор Ягер!
Где доктор Ягер?
Я хочу видеть доктора Ягера.
Скопировать
Where is Dr. Yeager?
Yeager!
-What do you think you're doing?
Где доктор Ягер?
Я хочу видеть доктора Ягера.
-Ты что это делаешь?
Скопировать
It takes me beyond the known borders of car performance.
I'm hanging my ass over the ragged edge like Chuck Yeager.
Anyway, concentrate.
Это переносило меня за грань достижимых скоростей для автомобилей.
Я рискую своей задницей ради преодоления этого предела, как Чак Йегер (человек, который первым преодолел скорость звука)
Так или иначе, надо сосредоточится.
Скопировать
Cellmates.
Yeager and I spent two years together.
We kind of... looked out for each other.
Соседями по камере.
Мы провели вместе два года.
Мы как бы... присматривали друг за другом.
Скопировать
That's lovely.
If I may ask, Yeager, what were you, uh... I believe the phrase is "in for"?
Well, you know, uh, sometimes when people steal stuff... They give it to another guy who sells it for 'em.
Как мило.
Можно спросить, Еггер за что тебя ммм... кажется, это называется "посадили".
Ну, понимаете иногда, когда люди что-то украдут... они дают это другому человеку, который это продаёт
Скопировать
Who is that man?
Derek Yeager, my cellmate from prison.
So have you thought about my offer?
Кто тот мужчина?
Дэрек Еггер, мой сокамерник
Ну, ты подумала о моем предложении?
Скопировать
We don't need to.
Yeager already told me what you're up to.
What?
Нам и не надо.
Йигер уже рассказал мне, что ты задумал.
Что?
Скопировать
I already got two strikes.
Yeager.
Really, I don't.
Я уже получил два предупреждения
Не хочу быть невежливой, мистер Егер
Правда не хочу
Скопировать
Put some ice on it for the next 24 hours so you don't look like Mike Tyson.
Martin Yeager, 34.
Wife, Gail, is missing.
Прикладывай к нему лёд в течение суток, а то будешь выглядеть, как Майк Тайсон.
Жертва - доктор Мартин Йегер. 34 года.
Его жена Гейл пропала.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Yeager (йиго)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Yeager для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йиго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение