Перевод "Yeas" на русский
Произношение Yeas (йэйз) :
jˈeɪz
йэйз транскрипция – 29 результатов перевода
– Has it done anything to you yet?
– Oh, yeas, yes, yes, it's affecting me
– In what way?
Ц ќ, да, да, да. Ёффект есть.
Ц ¬ каком смысле?
Ц ÷вета стали намного €рче,?
Скопировать
My dukedom since you have given me again, I will requite you with as good a thing;
At least bring forth a wonder, to content ye as much as me my dukedom.
Sweet lord, you play me false.
За герцогство мое, которое ты мне вернул обратно, тебе я отплачу великодушно.
Моим чудесным даром восхитишься Ты больше, чем я - герцогством своим.
Мой нежный друг, не хочешь ли меня Поймать в ловушку?
Скопировать
That's so beautiful here.
Yeas, beautifull.
But the sea is even more beautiful.
Вот здесь красиво.
Да, красиво.
Но на море еще красивей.
Скопировать
It's fortunate they were not seriously hurt.
Oh, yeas, that would have been dreadful.
Further violence could create grave difficulties between Ardana and the Federation.
Хорошо, что они не получили серьезных ран.
О, да, это было бы ужасно.
Дальнейшие проявления насилия могут создать серьезные проблемы между Арданой и Федерацией.
Скопировать
My old buddy came to see me.
So, you are a complete family guy now, aren't ye? As a matter of fact I am.
We're going to get married soon.
Вот дружок пришел навестить.
Значит женатик ты теперь окончательно.
Вообще-то да, скоро распишемся.
Скопировать
It exploded.
Within 120 yeas of Muhammad's death, his followers had converted and taken control of societies from
Some of the most creative and powerful civilisations in world history would be built in the name of Islam.
Это было подобно взрыву.
За 120 лет с момента смерти Мухаммеда, его последователи обратили в свою веру и взяли под контроль народы от центральной Азии до Испании, а их сфера влияния простиралась даже дальше, чем территория Римской Империи.
Некоторые самые могущественные и изобретательные цивилизации в мировой истории были созданы именем ислама.
Скопировать
- A quorum is present.
The question is on the adoption of the substitute amendment to HR 934, the yeas and nays have been ordered
- Mr. Abner.
-Кворум имеется .
Вопрос в принятии заменяющей поправки к HR 934 Высказывайте за и против и клерк будет вызывать по списку.
- Господин Абнер.
Скопировать
The clerks have tabulated the results.
The yeas are 63.
The nays are 22.
ќглашение результата.
"а 63.
ѕротив 22.
Скопировать
I count votes.
Yeas, nays, neutrals, abstaining.
And I'm good at it.
Я считаю голоса.
За, против, нейтральные, воздержавшиеся.
И я в этом хорош.
Скопировать
- That's an interesting question.
About 5 yeas ago.
I stayed in Lausanne till I was 18.
-Интересный вопрос. -Спасибо.
Около 5 лет назад.
До 18 лет жила в Лозанне.
Скопировать
Moore:
On this vote the yeas are 263, the nays are 17 1.
The motion is adopted.
Через несколько дней Конгресс совершил удивительный оборот и дал банкам 700 с лишним миллиардов, которые они хотели, народ пусть идет к черту.
На этом голосовании 263 - "за" и 171 - "против".
Принято.
Скопировать
You know what it's like to be trapped on the outside.
Yeas, I know, but...
Look, not now, okay?
Ты же знаешь, что такое быть запертым снаружи.
Да уж, но...
Слушай, не сейчас, ладно?
Скопировать
It's a very big deal.
fact,we have quite a unique ritual we use in order to celebrate that has to do with letting go of r'st yeas
You with the weird shorts.
Это очень важное событие.
На самом деле у нас есть совершенно уникальный ритуал, который мы совершаем, чтобы отметить все, что связано с расставанием с грузом прошлых лет лет и началом новой жизни.
Вы, в странных шортах?
Скопировать
You ready?
Ye, as ready as I'll ever be.
Let's do something fantastic.
Готов?
Да, готовее не буду.
А ну, покажем всем!
Скопировать
- Really?
Seems like Eric Hayden's probably good for 53 yeas on the Senate floor.
That seems unlikely.
- В самом деле?
Кажется, что Эрик Хайден хорош для 53 голосов "за" на заседание Сената.
Кажется маловероятным.
Скопировать
- Yup.
The ordinance, we're still four yeas shy of a majority.
Who's holding out?
- ƒа.
ѕо постановлению, четверо "за", большинство осторожничает.
то задерживает прин€тие?
Скопировать
Yea!
The yeas have it.
Our nation's official joke state shall be New Jersey.
- За!
Большинство - "За".
Официальным штатом-посмешищем засим будет Нью-Джерси.
Скопировать
Come, come, let's hear, Jack. What trick hast thou now?
By the Lord, I knew ye as well as he that made ye!
LAUGHTER BANGING Was it for me to kill the heir-apparent?
Правда,интересно,Джек, что ты придумаешь?
КлянусьСоздателем,ясразужевасузнал, как родной отец!
Смеллияубитьнаследногопринца?
Скопировать
What I said.
On this vote, the yeas are 50, the nays are 50.
The Senate being equally divided, the Vice President votes in the negative and the amendment is not agreed to.
- Что я сказал. - Что я сказала.
За проголосовали 50, против - 50.
Сенат разделился поровну вице-президент голосует против и поправка не одобряется.
Скопировать
I haven't drunk in 16 year!
Thank ye and bless ye as a gentleman.
What's your name, dearie?
- Я не пью с 16 лет!
Спасибо тебе и благослови тебя, джентльмен.
Как твоё имя, милок?
Скопировать
Come, come, let's hear, Jack. What trick hast thou now?
By the Lord, I knew ye as well as he that made ye!
LAUGHTER BANGING Was it for me to kill the heir-apparent?
Правда,интересно,Джек, что ты придумаешь?
КлянусьСоздателем,ясразужевасузнал, как родной отец!
Смеллияубитьнаследногопринца?
Скопировать
If the Russki turns out to be the inside man, this vote could be a bad thing for us.
We've got three yeas, two nays.
If I vote yea, he's gonna have a lot of inhumans in his backyard when the sun comes up, you know?
Если русский окажется информатором, то это голосование может плохо для нас закончиться.
У нас три голоса за, и два против.
Если я проголосую за, то у него в запасе будет куча нелюдей еще до восхода солнца, понимаешь?
Скопировать
Aye, I did put that ill-wish 'neath yer bed
In the hope it would make jamie hate ye as much as I do.
He belongs with me, and one day, it will be so.
Да.
Это я положила пагубу вам под кровать, чтобы Джейми возненавидел тебя так же сильно, как я.
Он принадлежит мне, и однажды мы будем вместе.
Скопировать
About my generous offer to ye?
To look after ye as yer husband?
And yer promise to me... to be my bride if he died?
О моем щедром предложении для тебя?
Заботиться о тебе как о жене?
А ты пообещала мне стать моей невестой, если он умрет?
Скопировать
Nay.
That is... ten yeas and five nays.
The motion passes.
Против.
Это... 10 "за" и 5 "против".
Предложение принято.
Скопировать
Senator Wicker.
With 53 yeas and 23 nays, bill 112-28... passes.
Red, how good to see you.
Сенатор Уикер.
53 голоса За и 23 Против, проект 112-28... принят.
Рэд, рад видеть тебя.
Скопировать
What is this?
200 yeas ago, it was my art studio. It became a tomb for my memory of you.
I thought if I painted what haunted me I could free myself of you forever. In all my years,
Что это?
200 лет назад это была моя творческая студия она стала мавзолеем моей памяти о тебе
я думала, если я нарисую то, что мучает меня я смогу забыть тебя навсегда и все это время я еще никогда так не ошибался
Скопировать
The nomination of Claire Underwood, of Washington D.C., to be the Representative of the United States of America to the United Nations.
The yeas and nays have been ordered and the clerk will call the roll.
- Mr. Abner.
Выдвижение Клэр Андервуд, от Вашингтона, на пост представителя США в ООН.
Голосование началось. Сейчас будет проведен опрос.
- Мистер Эбнер.
Скопировать
And if yer life is a suitable exchange for my honor, tell me why my honor's not a suitable exchange for yer life?
Or are ye telling me that I may not love ye as much as ye love me?
Because if ye are,
И если твоя жизнь подходит в обмен на мою честь, скажи мне, почему моя честь не подходит в обмен на твою жизнь.
Или хочешь сказать, что я не люблю тебя так сильно, как ты меня?
Потому что если ты так думаешь,
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Yeas (йэйз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Yeas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йэйз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение