Перевод "Yellowstone" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Yellowstone (йэлоустоун) :
jˈɛləʊstˌəʊn

йэлоустоун транскрипция – 30 результатов перевода

That's what we call it anyway.
It's the Sunlight Basin, between Yellowstone and the Bighorn range.
So, another words, we're in the middle of nowhere?
Мы так его называем.
В Санлайт Бэйсине, между Йеллоустоуном и грядой Бигхорн.
Иными словами, полная глухомань?
Скопировать
Who knows what you picked up in that flea-trap. [DOORBELL RINGS]
Well, it was a lot nicer than that place you made us stay at Yellowstone.
- Oh, hi, Roz.
Кто знает, что ты подцепил в этом блохастом отеле.
Этот питомник намного лучше, чем дом, в котором мы жили в Йеллоустоне.
- Привет, Роз.
Скопировать
- You're kidding me.
Yellowstone was the nation's first national park. March 1, 1872.
It's getting late.
- Ты шутишь. - Нет.
Йеллоустоун, основанный актом подписанным Юлессус с. Грант был первым национальным парком. 1 марта 1872.
Уже поздно, сэр.
Скопировать
The wolves-only roadway?
1800 miles, from Yellowstone to the Yukon territory with highway overpasses.
- An 1800-mile wolves-only roadway?
Дорогу только для волков?
1800 миль, от Йеллоустоуна до территории Юкона с переходами для шоссе и в обход мест для перегона скота.
- Трасса только для волков длиной в 1800 миль?
Скопировать
I'll track them down.
I grew up in Yellow Stone National park, a natural born hunter!
A hunter?
Я выслежу их.
Я вырос в национальном парке Жёлтый Камень. Я прирождённый охотник!
Охотник?
Скопировать
Plan two. Here come the waterworks.
- Yellowstone.
- Old Faithful.
Второй заход, потоки слез...
- Прямо гейзер.
- Водопад.
Скопировать
Cardassian construction isn't compatible.
The Yellowstone has just docked at airlock 14, Doctor.
We're on our way.
Он не совместим с кардассианским оборудованием.
Доктор, "Йелоустоун" только что пристыковался к воздушному шлюзу 14.
Мы уже идем.
Скопировать
The poop's coming out of the ass of the ass.
There are over 200 active geysers in Yellowstone Park.
Old Faithful here is one of the largest.
А жопа этой жопы еще и пердит.
В парке Йеллоустоун более 200 активных гейзеров.
Олд Фейтфул - один из самых больших.
Скопировать
- I met some nice people.
Did you get my card from Yellowstone?
- What do you think about this tie?
. - Познакомился с отличными ребятами.
- Да, ты не мог отказать...
- И не говори...
Скопировать
What you doing with those lard cans, Jasper?
Making floats for when we hit that Yellowstone.
Floats?
Что ты делаешь с этими консервными банками, Джаспер?
Заготавливаю поплавки на то время, когда мы будем пересекать Йеллоустоун.
Поплавки?
Скопировать
I heard you caught a good one... Taxpayer, back of the head?
Me, too, on Yellowstone Boulevard.
No shit?
хм-- с пулей в затылке?
на Йэллоустоун-бульвар.
черт возьми?
Скопировать
Ready?
Gus, how long you figure it'll take you to scout Yellowstone?
A couple of days, probably, something like that.
Готовы?
Гас, как считаешь сколько времени тебе понадобится, чтобы разведать Йеллоустоун?
Пару дней, наверно, около того.
Скопировать
I ain't drowning in that last river.
Who says the Yellowstone is last?
The Missouri's up there and then the Milk.
Я не собираюсь утонуть в этой последней реке.
Кто сказал, что Йеллоустоун последняя?
Дальше ещё Миссури, а потом Милк.
Скопировать
this amazing comeback has been seen on a small scale before.
in 1995,biologists released a few dozen wolves within the boundaries of yellow stone national park;
a place where they would be protected from persecution by humans.
Это поразительное явление уже наблюдалось прежде, но в меньшем масштабе.
В 1995 г. биологи выпустили несколько десятков волков в границах Иеллоустонского национального парка.
Места, где они были защищены от преследования людьми. За 10 лет несколько десятков превратились в 1500 особей.
Скопировать
I also have it.
The yellow stone lion sleeps, I ride on his back.
The one over there is white, and this one is yellow.
И у меня есть.
Жёлтый лев спит, а мы на нём катаемся.
Только в Хаддерсфилде белый, а это жёлтый.
Скопировать
Every road shut down, every car stopped and searched.
I don't care if it's a group of nuns touring Yellowstone.
- Their camper gets turned inside out.
Все дороги перекрыты, все машины проверяются.
Плевать, даже если это монашки, отправляющиеся на паломничество в Йеллоустоун.
Их машину все равно надо полностью досмотреть.
Скопировать
- And a super volcano?
- Yellowstone national park, with a caldera over 50 miles wide and a massive sea of molten rock just
So the Ancients built the facility here in order to tap into all that geothermal energy.
А супервулкан?
Йеллоустонский национальный парк, с кальдерой более 80 километров в ширину и огромным морем расплавленной породы прямо под поверхностью.
То есть Древние построили этот комплекс здесь, чтобы заполучить всю эту геотермическую энергию.
Скопировать
Look at the things I've done!
Here I am at Yellowstone National Park! Do you see? !
Here are pictures of my trip to Cheyenne for Frontier Days.
Смотри! Смотри, что я делал!
Вот я в йеллоустонском национальном парке!
Видишь? ! А вот фотограыии с моей пездки в Шайенн!
Скопировать
What?
Just seeing the fire reflecting in your eyes reminds me of that time we made love alfresco in Yellowstone
Oh yeah.
Что?
Глядя на то, как огонь отражается в твоих глазах, я вспомнил как мы занимались любовью под открытым небом в Национальном парке Йеллоустоун
О, да
Скопировать
Bryson, Bryson, it's in the middle of nowhere.
I mean, it's not even a tourist stop on the way to-- Yellowstone.
She's on a road trip to see America?
Брайсон, Брайсон, это же глушь.
Тут даже негде остановиться по пути... в Йеллоустоун.
Она что, решила поколесить и посмотреть Америку?
Скопировать
You don't think that-- you don't think what?
The Yellowstone caldera.
Artie.
Ты же не думаешь, что – Ты не думаешь что? Она не может что?
Кальдера Йеллоустоун.
Арти.
Скопировать
A seismic hazard map of the six known supervolcanoes in the world, and the most powerful of which is thought to be
Yellowstone caldera, which is under-- well, it's under Wyoming, Idaho, and Montana.
Are you kidding me?
Карта сейсмической опасности шести известных супервулканов мира, самым сильным из которых считается кальдера Йеллоустоун, которая находится под –
Это под Вайомингом, Айдахо и Монтаной.
Вы шутите?
Скопировать
Claudia, go back up Pete.
You and I are going to Yellowstone.
She's taking a car.
Клаудия, езжай помоги Питу.
Ты и я направляемся в Йеллоустоун.
Она на машине.
Скопировать
Even the ones that are bad news.
In fact, he lived amongst them at Yellowstone, and he has a signed Dan Haggerty 8x10.
So you know we're in good hands here.
Даже в тех, у которых плохое настроение.
По сути, он жил среди них в Йеллоустоне. И у него есть автограф Дэна Хагерти. (актер "Жизнь и приключения Гризли Адамса")
Так что, мы в надежных руках.
Скопировать
Thanks for calling.
This is Charlie Frost reporting live from Yellowstone National Park... soon to become the world's largest
I'll be right back, folks.
Рад за вас.
Спасибо за звонок. Я Чарли Фрост. В прямом эфире из Йелоустонского Национального Парка, который скоро станет самым большим в мире действующим вулканом.
Я скоро вернусь, друзья.
Скопировать
You'd have to be Bill Gates or Rupert Murdoch... or some Russian billionaire or something. Keep it down, my kids are sleeping.
Get them out of Yellowstone.
It's gonna get ugly here.
Надо быть Биллом Гейтсом или Рупертом Мердоком или русским олигархом каким-нибудь.
Потише, у меня дети спят.
Слышишь, увози их из Йелоустона, скоро здесь начнётся кошмар!
Скопировать
It's the whole goddamn world that's going to shit.
I met this guy in Yellowstone, this crazy guy.
He's been right about everything that's happened so far.
Весь мир рушится к чёртовой матери.
Я познакомился с одним сумасшедшим.
Но он был прав. Пока всё так как он говорил.
Скопировать
- Daddy. Daddy, over there.
To send all of Yellowstone into outer space? Good job, Lilly. Good job.
Let me talk to Mom.
Папа, вон, вон там !
Молодец, Лили, умничка !
Дай мне маму.
Скопировать
Hey!
We met at Yellowstone.
That's great!
Это Эдриан Хелмслей !
Мы встречались в Йелоустоне!
Здорово!
Скопировать
I am looking for a new home.
Tomorrow maybe, skinny dipping in the Yellowstone River, swing from the chandeliers in the Playboy Mansion
Gotta enjoy the little things.
Так что я ищу новый дом
Завтра, возможно, буду купаться голышом в реке Йелоустон или качаться на люстрах в особняке Плейбой. Но сегодня у нас 6-литровая, блядь, V-образная восьмёрка, полная коробка разрывных, и, чёрт подери, в наличии Твинки.
Надо уметь ценить маленькие радости.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Yellowstone (йэлоустоун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Yellowstone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йэлоустоун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение