Перевод "Yellowstone" на русский
Произношение Yellowstone (йэлоустоун) :
jˈɛləʊstˌəʊn
йэлоустоун транскрипция – 30 результатов перевода
I heard you caught a good one... Taxpayer, back of the head?
Me, too, on Yellowstone Boulevard.
No shit?
хм-- с пулей в затылке?
на Йэллоустоун-бульвар.
черт возьми?
Скопировать
That's what we call it anyway.
It's the Sunlight Basin, between Yellowstone and the Bighorn range.
So, another words, we're in the middle of nowhere?
Мы так его называем.
В Санлайт Бэйсине, между Йеллоустоуном и грядой Бигхорн.
Иными словами, полная глухомань?
Скопировать
I'll track them down.
I grew up in Yellow Stone National park, a natural born hunter!
A hunter?
Я выслежу их.
Я вырос в национальном парке Жёлтый Камень. Я прирождённый охотник!
Охотник?
Скопировать
Who knows what you picked up in that flea-trap. [DOORBELL RINGS]
Well, it was a lot nicer than that place you made us stay at Yellowstone.
- Oh, hi, Roz.
Кто знает, что ты подцепил в этом блохастом отеле.
Этот питомник намного лучше, чем дом, в котором мы жили в Йеллоустоне.
- Привет, Роз.
Скопировать
- You're kidding me.
Yellowstone was the nation's first national park. March 1, 1872.
It's getting late.
- Ты шутишь. - Нет.
Йеллоустоун, основанный актом подписанным Юлессус с. Грант был первым национальным парком. 1 марта 1872.
Уже поздно, сэр.
Скопировать
The wolves-only roadway?
1800 miles, from Yellowstone to the Yukon territory with highway overpasses.
- An 1800-mile wolves-only roadway?
Дорогу только для волков?
1800 миль, от Йеллоустоуна до территории Юкона с переходами для шоссе и в обход мест для перегона скота.
- Трасса только для волков длиной в 1800 миль?
Скопировать
The poop's coming out of the ass of the ass.
There are over 200 active geysers in Yellowstone Park.
Old Faithful here is one of the largest.
А жопа этой жопы еще и пердит.
В парке Йеллоустоун более 200 активных гейзеров.
Олд Фейтфул - один из самых больших.
Скопировать
Ready?
Gus, how long you figure it'll take you to scout Yellowstone?
A couple of days, probably, something like that.
Готовы?
Гас, как считаешь сколько времени тебе понадобится, чтобы разведать Йеллоустоун?
Пару дней, наверно, около того.
Скопировать
I ain't drowning in that last river.
Who says the Yellowstone is last?
The Missouri's up there and then the Milk.
Я не собираюсь утонуть в этой последней реке.
Кто сказал, что Йеллоустоун последняя?
Дальше ещё Миссури, а потом Милк.
Скопировать
Cardassian construction isn't compatible.
The Yellowstone has just docked at airlock 14, Doctor.
We're on our way.
Он не совместим с кардассианским оборудованием.
Доктор, "Йелоустоун" только что пристыковался к воздушному шлюзу 14.
Мы уже идем.
Скопировать
What you doing with those lard cans, Jasper?
Making floats for when we hit that Yellowstone.
Floats?
Что ты делаешь с этими консервными банками, Джаспер?
Заготавливаю поплавки на то время, когда мы будем пересекать Йеллоустоун.
Поплавки?
Скопировать
- I met some nice people.
Did you get my card from Yellowstone?
- What do you think about this tie?
. - Познакомился с отличными ребятами.
- Да, ты не мог отказать...
- И не говори...
Скопировать
As terrible as this plague has been for New York City, there is something to be said for regeneration.
Yellowstone National Park, for example.
Much of it burned in a massive wildfire.
Такие же ужасные события, как и чума, постигшая Нью-Йорк, случались и в других местах, которые потом были восстановлены.
Например, национальный парк Йеллоустоун.
Его значительная часть выгорела в результате крупного пожара.
Скопировать
Hi, I have patch code 45-9-633.
Can you connect me to Yellowstone?
Hey, I got your text.
Привет, код 459633.
Соедините меня с "Желтым камнем".
Привет, я получила твое сообщение.
Скопировать
Obviously, the novelty of the situation was delaying the inevitable.
But I didn't want to get halfway into a trip to Yellowstone before Phil discovered what malevolent hellspawn
Whom I love very much.
Очевидно, что новизна ситуации отсрочила неизбежное.
Но я не хочу проехать полдороги до Йеллоустона прежде, чем Фил обнаружит, какой злобным адским выводком являются наши дети...
Которых я очень сильно люблю.
Скопировать
Kids, stop, please.
Hey, there are daily flights to Yellowstone.
Aah! You ripped my sweater!
Дети, прекратите, пожалуйста.
Эй, в Йеллоустон есть ежедневные авиарейсы.
Ты порвала мой свитер!
Скопировать
This summer-- you, me, the kids,
- Yellowstone National Park. - Mm.
And that's just the Verona, he offered me an Amalfi.
Этим летом... ты, я, дети,
Йеллоустонский национальный парк.
И это только Верона, он предлагал мне Амальфи.
Скопировать
Huh, team?
Matter of fact, I was thinking we could all drive up to Yellowstone this summer.
But I say, let's take this beeyotch ocean to ocean!
А, команда?
Вообще-то, я подумывал о том, чтобы поехать всем вместе в Йеллоустон этим летом.
Но я предлагаю, давайте прокатимся от океана до океана.
Скопировать
The path to the Temple of Tombs is almost as mysterious as the temple itself.
No-one knows why the soft yellow stone cobbles are in such pristine condition, which only adds to its
Shall we, team? Yes.
Дорога к Могильному Храму такая же волшебная, как и сам Храм.
Никто не знает, почему мягкая желтая брусчатка до сих про в таком хорошем состоянии, что делает ее еще более интересной.
Вперед, команда?
Скопировать
Plan two. Here come the waterworks.
- Yellowstone.
- Old Faithful.
Второй заход, потоки слез...
- Прямо гейзер.
- Водопад.
Скопировать
Look at the things I've done!
Here I am at Yellowstone National Park! Do you see? !
Here are pictures of my trip to Cheyenne for Frontier Days.
Смотри! Смотри, что я делал!
Вот я в йеллоустонском национальном парке!
Видишь? ! А вот фотограыии с моей пездки в Шайенн!
Скопировать
I am looking for a new home.
Tomorrow maybe, skinny dipping in the Yellowstone River, swing from the chandeliers in the Playboy Mansion
Gotta enjoy the little things.
Так что я ищу новый дом
Завтра, возможно, буду купаться голышом в реке Йелоустон или качаться на люстрах в особняке Плейбой. Но сегодня у нас 6-литровая, блядь, V-образная восьмёрка, полная коробка разрывных, и, чёрт подери, в наличии Твинки.
Надо уметь ценить маленькие радости.
Скопировать
Bug spray?
Oh, yeah, because it's mosquito season in Yellowstone.
I got a whole bunch.
Что купил?
Ах, да, точно, сейчас в Йелоустоне полно комаров.
Знаю, я всё купил.
Скопировать
Going on the West Coast with all those surface cracks.
I told myself, "Charlie, get your stupid ass to Yellowstone."
I don't want to miss all the fun when it finally blows.
- Мы волну потеряли. ... землетрясенияназападном побережье порождают эти поверхностные трещины.
И я сказал себе: Чарли, тащи свою ленивую задницу в Йелоустон.
Не охота пропустить веселье, когда тут всё рванёт.
Скопировать
You suggesting this could be the beginning of the Cho Ming operation?
Helmsley is flying to Yellowstone this morning to collect more data.
We have been following the schedule you established, Mr. Helmsley.
Хотите сказать, что пора начинать операцию Джо Мин?
- Доктор Хелмслей летит в Йелоустон для сбора дополнительных данных.
Мы следуем графику, разработанному вами, мистер Хелмслей.
Скопировать
Thanks for calling.
This is Charlie Frost reporting live from Yellowstone National Park... soon to become the world's largest
I'll be right back, folks.
Рад за вас.
Спасибо за звонок. Я Чарли Фрост. В прямом эфире из Йелоустонского Национального Парка, который скоро станет самым большим в мире действующим вулканом.
Я скоро вернусь, друзья.
Скопировать
You'd have to be Bill Gates or Rupert Murdoch... or some Russian billionaire or something. Keep it down, my kids are sleeping.
Get them out of Yellowstone.
It's gonna get ugly here.
Надо быть Биллом Гейтсом или Рупертом Мердоком или русским олигархом каким-нибудь.
Потише, у меня дети спят.
Слышишь, увози их из Йелоустона, скоро здесь начнётся кошмар!
Скопировать
- Daddy. Daddy, over there.
To send all of Yellowstone into outer space? Good job, Lilly. Good job.
Let me talk to Mom.
Папа, вон, вон там !
Молодец, Лили, умничка !
Дай мне маму.
Скопировать
What?
The Yellowstone caldera has erupted.
The ash cloud will reach Washington in roughly seven hours.
Что?
Извержение Йелоустонского Колдера.
Облако пепла накроет Вашингтон через 7 часов.
Скопировать
Until then, we don't have time for anything... except for doing those jobs. Okay?
Call me the moment you get any news from Yellowstone.
Yes, sir.
И до этого момента у нас нет времени ни на что, кроме выполнения этих задач.
Понятно? Позвони мне как только будут новости из Йелоустона.
Хорошо, сэр.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Yellowstone (йэлоустоун)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Yellowstone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йэлоустоун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение