Перевод "Yemeni" на русский
Произношение Yemeni (йэмэни) :
jˈɛmɛni
йэмэни транскрипция – 30 результатов перевода
One has to go in for years?
Yemeni, you're already doing a good deed, so do it with all your heart.
But why me?
Я обязан сидеть годами?
Йеменец, если делаешь добро, то делай от всего сердца.
Но почему я?
Скопировать
And don't forget a third off for good behavior.
That's taken for granted, Yemeni.
Six months.
- Нет. И не забудь треть за хорошее поведение.
Это само собой разумеется, Йеменец.
Шесть месяцев.
Скопировать
-Ain't no justice in the world.
Call immediately to Yona, Tzion, the Yemeni, and Horowitz.
It's not a cop, it's a co-op.
- Нет правды в мире.
Позови немедленно Йону, Циона, Йеменца и Горовица.
Он не полицейский, он - друг.
Скопировать
She responded by eagerly displaying her many gifts.
sinuous grace of Araby, Ethiopian ardor, the startled candor of the French, the high art of the Indians, Yemeni
Each embrace became a coupling, and each coupling the wildest fornication, until, weary from their passionate writhings, they fell asleep in each other's arms, drunk with pleasure.
Она же в свою очередь старалась показать себя во всей красе.
Ибо она в себе объединяла чувственные движения арабских девушек с жаром египтянок, испуганную наивность франков с совершенной наукой индианок, кокетство женщин племени Ямани с маленькими органами китаянок.
Постоянное смешение объятий, поцелуев, ласканий, копуляций, доходивших до оргазма, наконец привело их к тому, что они уснули в объятиях друг друга, опьяненные наслаждением.
Скопировать
Where's Kif?
This isn't Yemeni!
It's Sulawesi!
Где же Киф?
Это не Йемен!
Это Сулавеси!
Скопировать
- So who's on board?
- Thirty-eight in the crew, 14 are Yemeni.
Eight are Sri Lankan.
- Итак, кто на борту?
- Тридцать восемь в команде, 14 - из Йемена.
Eight are Sri Lankan.
Скопировать
We're issuing a BOLO for five individuals last seen in the Portland area who are wanted for questioning in connection with terrorist activities.
They are Yemeni nationals, Faruk Salam and Ammat Badir.
Tanji Nassaliw and Masood Shiek Kadallah, both Saudis.
Мы объявили в розыск пятерых человек, замеченных в районе Портленда подозреваемых в связях с террористами и подрывной деятельности.
Это Йеменские подданные Фарук Салам и Аммад Бадир
Танджи Нассалив и Масуд Шик Кадалла, оба аравийцы.
Скопировать
- All right. What's up?
Othman isn't Yemeni-American.
She's the daughter of a schoolteacher and an auto worker.
Что такое?
Поиск говорит, что миссис Отмен не йемен-американка.
Он дочка школьной учительницы и авто служащего.
Скопировать
- Well, I appreciate that. - We have six federal agents surrounding a remote cabin on Shaw Island in the San Juans, 20 miles from Washington state.
A man named Jamal Othman, a naturalized Yemeni-American is inside with his family.
I'm sorry, is he being brought up on charges or...?
- У нас есть 6 федеральных агентов, которые окружили удаленную хижину на острове Шоу в Сан-Хуане, 20 милях от штата Вашингтон
Мужчина по имени Джамаль Отмен, натурализированный йеменец-американец находится внутри со своей семьёй.
Я прошу прощения, он проходит по обвинению или..?
Скопировать
This would.
Yemeni passport.
Look at the name.
Это объясняет.
Йеменский паспорт.
Посмотри на имя.
Скопировать
Apparently, he tried to escape.
The Yemeni guards beat him severely.
He has broken ribs and a concussion.
Очевидно, он пытался сбежать.
Йеменские охранники жестоко избили его.
У него сломаны ребра и сотрясение мозга.
Скопировать
let 'em do their job.
Listen, I told you that we're negotiating with the Yemeni government to release your children.
We're just having trouble getting a read on their negotiator, and that is why we hired the Lightman Group.
позволь им делать свою работу.
Послушайте, я говорил вам, что мы ведем переговоры с правительством Йемена об освобождении ваших детей.
Но у нас есть некоторые трудности с их представителем, поэтому мы наняли "Лайтман Груп".
Скопировать
The brother Marcus was visiting the sister on spring break.
Yemeni police pulled them over for speeding.
They find an ounce of marijuana in the car.
Брат - Маркус, навещал свою сестру на весенних каникулах.
Полиция Йемена остановила их за превышение скорости.
В машине нашли унцию марихуаны.
Скопировать
Who are these people?
They're Yemeni military.
Don't say anything.
Кто эти люди?
Это вооруженные силы Йемена.
Ничего не говори.
Скопировать
Gillian, what are you doing here?
We're working with Peters on the Yemeni negotiations.
Is my husband...?
Джиллиан, что ты тут делаешь?
Мы работаем с Питерсом на переговорах с йеменцами.
Мой муж? ..
Скопировать
The most powerful person is always the last through the door.
When the Yemeni delegation entered the room, your man Hassan wasn't the last one through the door, Rafik
That's why you couldn't get a read.
Самые влиятельные люди всегда заходят в двери последними.
Когда делегация Йемена заходила в комнату, ваш Хассан не был последним появившимся, им был Рафик.
Поэтому вы не могли ничего понять.
Скопировать
I wish I could believe that.
...and earlier this evening, the State Department successfully convinced the Yemeni government to pardon
This is a proud new step in what we hope will continue to be a productive friendship with the United States.
Хотелось бы в это верить.
... и чуть раньше этим вечером, Министерство иностранных дел успешно убедило правительство Йемена извиниться и отпустить Николь и Маркуса Брэдин.
Это прекрасный новый шаг, который, как мы надеемся, перерастет в плодотворную дружбу с Соединенными Штатами.
Скопировать
I would like to seek a meeting with you to identify how this challenging project might be initiated and resourced.
I might add that the Foreign and Commonwealth Office supports the project as a symbol of Anglo-Yemeni
Yours sincerely, Harriet Chetwode-Talbot, Ms.
Я хотела бы встретиться с вами и определить, как этот сложный проект, возможно воплотить в жизнь.
Хочу добавить, что Министерство Иностранных Дел, поддерживает проект, как символ англо-йеменского сотрудничества.
С уважением, Хэрриет Четвуд Толбет.
Скопировать
- We do.
Anglo-Yemeni relations back on track.
Arab-Western cultural détente through the ancient sport of yanking poor sodding fish out of rivers. What do you reckon?
Нам - нравится.
В погоне за хорошей историей, нужно наладить англо-йеменские отношения.
Единение арабской и западной культуры, через древний спорт, подёргивания бедных рыбок из рек.
Скопировать
Yes, but, Bernard, this has got my...
Or you can sign this letter stating that you are delighted to assign yourself, exclusively, to the Yemeni
It's up to you.
Да, Бернард, но здесь написано моё...
Или... Ты можешь подписать это письмо о том, что ты рад посвятить себя, исключительно проекту выведения лосося в Йемене.
Решай.
Скопировать
Well, luckily we still have one or two friends left in the CIA.
They're after him for the Yemeni ambassador's murder.
And they're getting close.
К счастью, у меня осталась пара друзей в ЦРУ.
Его разыскивают за убийство йеменского посла.
И подбираются все ближе.
Скопировать
Oh, he's anything but that.
Arab desk thinks he might be a Yemeni hitter, but whatever he is, justice is holding him on a conspiracy
Give state time to do their thing.
Он кто угодно, только не оперативник.
Арабский отдел думает, что он какая-то важная йеменская шишка, но кто бы он ни был, органы юстиции его задержат по обвинению в сговоре с целью совершения убийства.
Дай государству выполнить свою работу.
Скопировать
Halfway across the Atlantic.
A Yemeni hitter, huh?
Chatter says he may have been involved in the '02 peace talks thing.
На полпути через Атлантику.
Важная йеменская шишка, да?
Поговаривают, что он мог быть вовлечён в события 2002 года, связанные с мирными переговорами.
Скопировать
Within days of his capture, his only brother... a good and holy man, is killed in a car bomb.
The Yemeni police had to ship what was left of him in a small plastic bag to a lab in Dubai just to identify
Not to mention what was done to... his poor parents... to his wives... and most disturbingly, to his children.
Через несколько дней после его захвата, его единственный брат ... святоша и хороший человек, взорвался в автомобиле.
Полиция Йемена отправила кораблем, то что он него осталось в небольшом полиэтиленовом пакете в лабараторию в Дубаях, только для его идентификации.
Не говоря уже о том, что сделали с его... с его бедными родителями... его женами... и что самое неприятное, его детьми.
Скопировать
What?
Oh, the traditional Yemeni custom whereby music sounds throughout the community.
That's Pir and Elethia Baakrime.
Что?
Традиционный йеменский обычай, во время совершения которого постоянно звучит музыка.
Это Пир и Элития Бакрим.
Скопировать
What?
Oh, the traditional Yemeni custom whereby music sounds throughout the community.
That's Pir and Elethia Baakrime.
Что?
Традиционный йеменский обычай, во время совершения которого постоянно звучит музыка.
Это Пир и Элития Бакрим.
Скопировать
I didn't need it after my injury, and I don't need it now.
Yesterday, Yemeni Prime Minister A'zam Halabi suffered a heart attack.
State is allowing him to enter the U.S. for medical treatment only.
Я не нуждался в этом, когда лишился зрения, не нуждаюсь в этом и сейчас.
Вчера премьер-министр Йемена Азам Халаби перенёс сердечный приступ.
Госдеп разрешил ему въезд в США только для лечения.
Скопировать
We don't have a single asset in Yemen.
The CIA's decided the whole country's a black hole, that no Yemeni man or woman would ever work with
I don't accept that.
У нас нет ни одного агента в Йемене.
ЦРУ решило, что вся страна - словно черная дыра и ни один житель Йемена никогда не будет работать на нас.
Меня это не убеждает.
Скопировать
He said it would be cruel to let the bird go too soon, that it would surely die on its own, being weak and unable to fly and that just because I want the bird to be free doesn't mean that it's ready.
You think the Yemeni people are little birds with broken wings?
I think a nation chooses when and how to change.
Он сказал, что выпустить птичку сейчас - это жестоко, без помощи птичка умрёт, потому что она слабая и пока не может летать и только то, что я хочу выпустить птицу на волю, не означает, что она к этому готова.
Вы думаете, что йеменский народ это маленькие птички с подбитыми крыльями?
Я думаю, народ сам выбирает когда и как ему меняться.
Скопировать
Let's move in.
Yemeni intelligence puts Sherif Meshad in that car traveling to an AQ training camp.
Global Hawk 1 is spinning up his hellfires.
Продолжаем.
Йеменские оперативники подтверждают: в машине - Шариф Ашад.
Он направляется в тренировочный лагерь Аль-Каиды. Global Hawk 1 раскручивает "Хеллфаеры".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Yemeni (йэмэни)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Yemeni для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йэмэни не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
