Перевод "Yepi" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Yepi (йэпи) :
jˈɛpi

йэпи транскрипция – 30 результатов перевода

Give me the matches.
Yep. I found the kittens!
Oh, come on!
- Дай мне спички. - Ага.
Я нашла котят!
Блин, да ладно!
Скопировать
Well, I think I'll call him Bambi.
Yep, I guess that'll do all right.
My little Bambi.
Ну, наверное, Бэмби.
Ну да, вроде подходит.
Бэмби, мой милый Бэмби.
Скопировать
God's own county.
Yep, I grew up there as a barefoot boy with nothin' more than a green thumb... and a natural talent for
But I did all right.
Рай на земле.
Я рос босоногим мальчишкой, умевшим только возиться в саду... и с природным талантом выделывать восьмерки.
Но у меня все в порядке.
Скопировать
Frail and white-haired.
Yep, I can see her there now... smoking that old corncob pipe that Dad left her.
Yes, indeed. You know, Sara?
Она седая и болезненная.
Теперь я смогу ее увидеть... с трубкой из кукурузного початка, что осталась от отца.
Знаешь, Сара?
Скопировать
We say "obviously" when things aren't obvious.
Yep, I can't say I was expecting to find the old man with a bullet in his head.
- Did you know your brother killed him?
Мы говорим естественно, а ничего естественного нет.
Да. Мне показалось очень естественным, что старик с яхты получил пулю в лоб.
- Ты знала, что его убьют?
Скопировать
No, he's a professional.
Yep, I volunteered.
Cigarette?
- Нет, что ты. Он профессионал.
- Я завербовался.
- Сигарету?
Скопировать
- Are you sure?
- Yep, I definitely saw him go, in quite a hurry.
You see, I happen to know major Ebersole offered him a poker game.
- Вы уверены?
- Да, я определенно видел как он в спешке уходил.
Понимаете, я вроде слышал что майор Еберсол предложил ему с играть в покер.
Скопировать
You've been spending an awful lot of money.
. - Yep. I don't understand it.
It just slips through my fingers.
Ты опять? - Да.
Не понимаю. я просто привела в порядок свои ногти.
я слышал, что открыли большую табачную фабрику у Гренобля.
Скопировать
You like him, don't you?
Yep, I guess so.
- I don't want to interfere, but, uh...
Он тебе нравится, да?
Думаю, да.
- Не хочу вмешиваться, но-
Скопировать
Oh, can I move this?
Yep. I think this will work.
I'm gonna get another bottle of water.
Можно я передвину?
Ага, думаю, всё у нас получится.
Схожу за другой бутылкой воды.
Скопировать
To find out. Must've happened when your grandmother died, right?
Yep. I just read an incantation from the Book, and...
Phoebe.
Это началось с того, как умерла ваша бабушка?
Да, я сейчас прочитала заклинание в книге....
Фиби.
Скопировать
Hey, babe, you ready to hit the ice?
Yep, I am ready to skate up a...
Why are you wearing that?
Привет, крошка, готова испытать лед?
Да, я готова кататься до...
Зачем ты это надел?
Скопировать
You haven't thought this through.
Yep, yep. I have. I have.
Oh, yep.
Тут ты просчитался, не так ли?
Что есть, то есть.
У меня был хороший...
Скопировать
Not knowing when the next check was coming in.
Yep, I know that feeling.
So he started to get kind of torn inside.
О том, что не знаешь, когда придёт следующий чек.
Да, мне знакомо это чувство.
Так что у него начались внутренние проблемы.
Скопировать
You are a moralist, and it is unbearable.
- Yep, I am a moralist!
- You are a Pharisee!
А ваши претензии быть моралистом невыносимы!
- Да, я моралист.
- Вы фарисей!
Скопировать
they'd probably blame willie, before they'd blame me.
yep! i could do that.
but i won't.
— Конечно. Но тебе идет целеустремленность.
Ладненько.
Сыграем.
Скопировать
Did you find the girl?
Yep, I did.
Where is she?
Ты нашла девчонку?
Да, нашла.
И где она?
Скопировать
1000 years ago, there was a legendary team of Jamaican bobsledders.
Yep, I remember.
They came in last at the Olympics and retired to promote alcoholic drinks.
Тысячу лет назад существовала легендарная команда Ямайских бобслеистов.
Ага, я помню.
Они пришли последними на Олимпиаде, а потом занялись рекламой спиртных напитков.
Скопировать
that's why you've set up your lab here then?
-yep, i told them ' this is it or i resign'...
luckily, they agreed.
Именно поэтому ты устроил лабораторию здесь?
- Да, я сказал им, что или так или я ухожу в отставку...
к счастью, они согласились.
Скопировать
- hold it,you making fun out of me?
yep -i dunno, comes from school,didn't you like poetry?
honestly?
- Ты издеваешься?
Да - Я не понимаю, неужели ты не любишь поэзию?
Честно?
Скопировать
We left Joey alone with the food.
Yep, yep, I knew it.
There he is feeding stuffing to a dog.
Мы оставили Джоуи наедине с едой.
Ну да, я так и знала.
Вот он кормит чем-то собаку.
Скопировать
- That is a nasty story.
- Yep, I told you.
Do you want to hear a nasty story of mine ?
- Это непристойная история.
- Ага, я те говорил.
А ты хочешь услышать непристойную историю обо мне?
Скопировать
Yep.
Yep, I knew this would happen.
Nobody can be as straight as Giles without a dark side erupting.
Нда.
Нда, знал, что это случится.
Никто не может быть таким правильным как Джайлз, не попав под влияния темной стороны.
Скопировать
(All shout)
Yep. I said he wouldn't make it.
You did, Mr Clam.
Пожалуйста, ваша Светлость...
Да, я сказал, что ему это не удастся.
Сказали, мистер Клэм.
Скопировать
- Shiny.
Yep, I still got it.
So we gotta check the rooms?
- Светящиеся.
Ага, я все еще в форме.
Это означает, что мы собираемся проверять оставшиеся комнаты?
Скопировать
Really?
Yep, I think these are the Jack O'Neill moments I will probably miss the most.
- What?
В самом деле?
Да, вот этого как раз мне не хватает в общении с Джеком О'Ниллом.
- Что?
Скопировать
- Get you some new boots, did you?
- Yep, I did.
Junior is Baby's cousin, which is the only reason I tolerate him.
-ТьI приобрел новьIе сапоги, да?
-Ага, приобрел.
Джуниор - кузен Бэби, и только поэтому я его терплю.
Скопировать
Nothing but rim.
Yep, I wasn't afraid to get my hands dirty to get a laugh.
- Oh, you got a little something.
В яблочко.
Да, чтобы рассмешить я не боялся запачкать руки.
- У тебя шоколад на щеке.
Скопировать
And you know when you love someone and you really want to believe them but you're just having a hard time?
Yep, I hear you.
Yeah.
А ты знаешь, что когда кого-то любишь, тебе очень хочется ему верить. а это тяжело?
Да, понимаю.
Да.
Скопировать
- I'm sorry?
Yep. I was up all night with my anatomy textbook and my baker's hat.
And we all pitched in, got you some wheels.
- Я не ослышалась?
Ну, я просидела всю ночь с учебником по анатомии и в поварском колпаке.
Мы скинулись и купили тебе транспорт.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Yepi (йэпи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Yepi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йэпи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение