Перевод "Yes yes... You" на русский

English
Русский
0 / 30
Yesнет да
Произношение Yes yes... You (йэс йэс ю) :
jˈɛs jˈɛs
 jˈuː

йэс йэс ю транскрипция – 30 результатов перевода

- Well, I've grown up.
- Yes. Yes, you have.
You just look...
Ну, с тех пор я повзрослел. Да!
Это точно!
Ты стал такой!
Скопировать
No! No, I'm not!
Yes, yes you are. Now lie down.
But, Father, I'm alive.
Нет, папа.
Умер, не спорь, ложись.
Но папа, я жив!
Скопировать
- You must go. - Oh...
- Yes, yes, you must.
Come on.
- Ты должна выйти к ним.
- Да-да-да.
Пойдем.
Скопировать
Said I would, didn't I?
Yes, yes, you certainly did.
Please, have a seat.
- Почему?
Я же обещал. - Да-да, обещали.
Прошу вас, присаживайтесь.
Скопировать
No, it's not, it's not.
Yes, yes, you know, see... this is exactly why I broke up with you in the first place.
You are irresponsible, self-centered, completely childish.
- Вовсе нет. Да.
Да. Знаешь, вот из-за этого я и вынуждена была с тобой расстаться.
Потому что ты безответственный, эгоистичный, ...абсолютно инфантильный.
Скопировать
I can't.
Yes, yes, you can!
You can if you want to.
-Я не могу.
Да, да, можете!
Вы можете, если захотите.
Скопировать
- So you've been to bed?
- Oh, yes, yes, you see? That's...
That's it.
- Так ты был в постели?
- О, да, да, видишь?
Вот...так.
Скопировать
Treasure hunt?
Yes. Yes, you could call it that if you like.
So, this is the reason for your pious defense of your ancestors.
Охота за сокровищами?
Можно сказать и так.
Так вот где кроется причина того, что ты так яро защищаешь наших предков...
Скопировать
You .. you are religious, yes?
Yes, yes .. you must be.
After all, this is the Holy Land.
То, что мы делали, было против веры.
Вы же верующие, правда? Да.
Да. Должны быть
Скопировать
- No.
Yes. Yes, you are.
I just appointed you.
- Нет!
Да, да, да.
Я только что тебя назначил.
Скопировать
Making a lousy goddamn joke? Did I eat the telegram or did I not?
Yes, yes, you ate it.
I watched you and you ate it all down.
Разве я не ел телеграмму?
Съел. Я видела.
Съел всю до крошечки!
Скопировать
If we keep immediately behind them, we... they won't know we're there.
Yes, yes yes, you may appear to be right, but it's dangerous... it's very risky!
That was no risk.
Если мы прокрадемся у них позади, они нас даже не заметят.
Да, да, да, возможно ты права, но это опасно... Это очень рискованно!
Не было никакого риска!
Скопировать
Let me please you.
Yes, yes, you can please me.
You can tell me about them.
Позволь мне сделать тебе приятное.
Да, да, ты можешь сделать мне приятное.
Расскажи мне о них.
Скопировать
Now, Harry, listen, they were gonna fight and I said... don't fight here, go fight in a ring.
Yes. Yes, you said that.
I give in to you there...
Теперь Гарри, слушай, они собрались здесь драться, а я сказала... драться только на ринге. Да.
Да, ты сказала это.
Я признаю это...
Скопировать
Operate Randomiser!
Yes, yes, you must find someone you can trust.
Someone in a high enough position that may be able to help.
Управление Рэндомайзером!
Да, да, вы должны найти кого-то, кому можете доверять.
Кого-то с довольно высоким положением, кто мог бы помочь.
Скопировать
I let her go.
Yes, yes... You what?
-How could you do that?
Я ее отпустил.
Да, да, замеча...
Что вы сделали? !
Скопировать
Let me... please you.
Yes, yes, you can please me.
You can tell me about them.
Позволь тебя порадовать.
Да, ты можешь меня порадовать.
Расскажи мне о них.
Скопировать
May I remind my brothers that we did not have conflict with the Cylons until we intervened in their relations with other nations?
Yes. Yes, you are right.
We did not come into conflict with the Cylons until we helped our neighbors whom the Cylons wished to enslave. And until we helped the Hasaris get back their nation, taken by force by the Cylons.
Позвольте мне напомнить,братья мои... что у нас не было конфликта с Сэйлонцами... пока мы не вмешались в их отношения с другими нациями.
Да,вы правы.
Мы не вошли в конфликт с Сэйлонцами... пока не оказали помощь нашим соседям, которых Сэйлонцы захотели поработить... и пока не помогли Хасарейцам вернуть их страну назад... захваченную силами Сэйлона.
Скопировать
The interpretation comes on top of them.
On top, yes. Yes. You agree, do you?
Oh, yes.
А на них накладывается интерпретация.
Да, да, профессор.
- Ты согласен?
Скопировать
- D'you think?
- Yes, yes, you are beautiful.
In your shitty thing there with the nuns.
- Что ты думаешь?
- Да, да, ты прекрасна.
В твоей дерьмовой дыре, там, с монахинями.
Скопировать
No, Howard, I don't think I have that right.
Yes. Yes, you do. Ah, Mary.
You're so great.
- Ещё нет. Поговорим о главе про школу.
Не хотелось бы выпендриваться, но я, как-никак, школу закончила.
Вы понимаете, о чём я. Вот моя теория.
Скопировать
- Oh, n-no, I haven't.
- Yes, yes, you have.
You've been thinking what I've been thinking... how great we are together.
- Ничего. Я думаю, как бы тебя пристроить рецензентом.
- О чём книга?
- О том, как чувствуешь себя маленьким. Ты не могла бы быть поделикатней.
Скопировать
No, uh...
Yes! Yes, you are.
Oh, you know, I just love your news.
Нет,..
Да, это вы.
Вы знаете, я просто обожаю ваши выпуски новостей.
Скопировать
Did I make a promise?
Yes- - Yes.
- You said that you'd help me get the papers to get her out.
Я что-то обещал?
Ты сказал, если я сделаю это, ты вернёшь мне мою дочь.
Ты сказал, что разрешишь мне забрать мою малышку.
Скопировать
- Charles.
Yes, yes. You have a son.
- You're with your son?
- Чарльз.
Да, да, у вас есть сын.
Вы со своим сыном?
Скопировать
And then you look for the largest toenail clipping of all, the biggest one you can find, and you bend it for a while, don't you?
Yes, yes, yes, you do.
You bend it, you squeeze it, you play with it.
А потом ты ищешь самый большой отрезанный ноготь, самый большой который ты можешь найти, и гнешь его немного да?
Да, да, да.
Ты его гнешь. Сжимаешь, играешься с ним.
Скопировать
He is a genious. Don't forget Yeah
Yes, yes, you are right,
The guy a genious, SYNAPSE is all he caves about and I'm being over sensitive for a change
Не забывай что он гении.
Если кто нибудь кроме тебя напишит это так же быстро как ты говоришь он не будет гением?
Да, да, ты права, Он гений, его волнует только Синэпс. а я черезмерно чувствительный к переменам.
Скопировать
Whatever.
Yes! Yes, you are!
All right.
Не имеет значения.
Да!
Хорошо.
Скопировать
I didn't.
-Yes, yes, you are.
That old and that silly.
Я не смеялся.
- Как же, как же.
Уже старик, а всё ещё балбес.
Скопировать
Me?
Yes, yes, you, you.
Full name, address, and occupation.
Я?
Да-да, вы, вы.
Полное имя, адрес, род занятий.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Yes yes... You (йэс йэс ю)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Yes yes... You для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йэс йэс ю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение