Перевод "Марабу" на английский
Марабу
→
marabou
Произношение Марабу
Марабу – 30 результатов перевода
Ты работать будешь?
Слушай,я думаю отделать халат перьями марабу.
Какое мне дело?
You so interested?
I want marabou trimmings on my dressing gown.
Why the hell should I care?
Скопировать
Я принес амулет.
Послание от султанов Марабии.
Мы явились, дабы смиренно просить тебя о встрече со Всеведущим.
I bring you a token.
A sign from the sultans of Marabia.
We come humbly seeking the Oracle of All Knowledge.
Скопировать
Слушаюсь и повинуюсь.
Скажи команде, мы держим курс на Марабию.
Да, господин.
- To hear is to obey, Master.
- Have the crew make ready to leave.
Sire.
Скопировать
Корона несметных сокровищ!
Визирь, не ты ли - законный наследник престола Марабии?
И не сам ли Аллах, передал. Мне в руки это чудо, из вод Фонтана Судьбы. Чтоб водрузить на голову султана?
A crown of untold riches.
Your Majesty. Are you not the true and worthy successor to the throne of Marabia?
And has not Allah delivered this into my hands from the wondrous waters of the Fountain of Destiny to rest upon your head?
Скопировать
Синбад!
Марабия.
Должна быть, Марабия.
Sinbad! Sinbad!
Marabia.
It must be Marabia.
Скопировать
Марабия.
Должна быть, Марабия.
Мы давно сбились с курса.
Marabia.
It must be Marabia.
We are way off course.
Скопировать
Прошло уже столько времени.
Мара была уничтожена 500 лет назад, а мы все еще празднуем.
Зачем? О, всего лишь каждые десять лет.
And all so long ago.
The Mara was destroyed 500 years ago, and yet we're still celebrating it. Why?
Oh, once every 10 years.
Скопировать
И в царстве ужаса, которое наступило, они забыли самое важное.
Что Мара была чем-то, что они сами вслепую создали.
- Где они?
And in the reign of evil which followed, they must have forgotten the most important thing of all.
That the Mara was something they themselves had blindly brought into being.
-Where are they?
Скопировать
О, нет, господин.
Его вынули из оправы, когда Мара была разрушена.
По традиции, кристалл находится на хранении у Директора.
-Oh, no, my lord.
It was removed from its socket when the Mara was destroyed.
Traditionally, its safekeeping is the responsibility of the Director.
Скопировать
О, он не был сумасшедшим.
Мара была уничтожена, а не просто выслана в другое измерение.
Она не вернется ни во сне, ни в какой-либо другой форме.
-Oh, he didn't ramble.
-The Mara was destroyed, not banished to another dimension.
It won't return in a dream, or in any other form.
Скопировать
- Я?
- У Мара было при себе две вещи.
Салфетка с твоим номером и вот это.
- Me?
Mar was carrying two things with him.
The napkin with your number on it, and this.
Скопировать
Смотри, а то украдем!
Марабу здесь?
Приходила полиция.
Don't let it get stolen.
Is the Marabou here?
-The police were here.
Скопировать
Приходила полиция.
Все здесь перевернули, забрали Марабу и его братьев.
За что, за что вы нас преследуете?
-The police were here.
They took Marabou and his brothers.
Why do you do this to us?
Скопировать
Я не просто копия.
Мара была уничтожена, и Шарлотта сделала меня полноценной.
Как это возможно?
I'm not just an overlay.
Mara was terminated, and Charlotte made me whole.
How can that be possible?
Скопировать
Сюрреализм кажется ему... чушью голубых, а я голубой, разумеется.
И я не буду отрицать, что мне нравятся мужчины, но... я ненавижу перья, марабу и женственность.
Ну, мне кажется, хорошо.
To him, surrealism seems... a queer thing, and me a queer, of course.
And I don't deny that I like men, but... I hate the feathers, the boas and effeminate things.
OK, I think that's fine.
Скопировать
Том, скажи что-нибудь
Видение в белом шелке... шифон с золотым французским кружевам ручной работы и лиловым шелком " марабу
Сюзан Майер!
Tom, say something!
A vision in white silk... chiffon with gold, hand-beaded French lace and lavender marabou.
Susan Mayer!
Скопировать
Как говорят "Желаю счастья"?
"Мараба"?
[ошибочное произношение - правильно "мархаба - привет"]
How do you say "Congratulations"?
"Mar'aba"?
(butchered "Hello")
Скопировать
А там - перья, которые подошли бы тебе для передника.
Здесь есть марабу?
- Здесь есть всё.
Check out some of these boas too for your apron trim.
They got marabou?
- They got everything.
Скопировать
Он должен быть один!
Марабу же птицы!
- Но не такие, как мы.
- He was just meant to be him.
Wait, Marabous are also birds too.
- No birds like us.
Скопировать
- И что ты хочешь сделать, Секуру?
- Знаю, марабу небрежны.
Конечно, грубоваты. Но мы не знали, что они способны на коварство.
- What would you have me do, Sekhuru?
- The Marabou are uncamped, yes.
Rude, of course, but we've never know them to be capable of such devious acts.
Скопировать
Одни деревья, камни и банда марабу.
Марабу!
Ш-ш-ш! Ты знаешь, что такое "прикрытие"? !
Just a part of trees, rocks and a gang of Marabous.
Marabous.
Still, you know undercover means?
Скопировать
- Они точно работают с Будзо!
- Я не знаю, что им нужно, но если Марабу вместе с Будзо, нам грозит большая опасность...
Этот гад и когтем не посмеет тронуть мою Тини!
They must be working with Budzo.
- I don't know what they're up to... But if Marabou's are helping Budzo we could be in great danger.
That brute better not lay a single claw on my Tini.
Скопировать
- А я думал, что они обрадуются...
Марабу! Мы заварили эту кашу, мы её и склюём.
Э!
We are doomed. I imagined they'll take it better than this.
Marabous we have bridge it we can unbridge it.
Nurse.
Скопировать
Надо заделать дыру!
Воры-марабу!
- Справишься?
I'm gonna have to fix that tear.
Thieving Marabou.
You can fix that?
Скопировать
Ну, почти всех.
Кроме этих жутко гадких марабу!
- О, э-э, а вы кто такие?
Well, almost any feather.
Except those vile, disgusting Marabou!
Who are you guys?
Скопировать
А сколько всего мы могли бы вместе!
Вы, марабу, правили бы стаей!
Нас всего двое вообще-то.
But all the things we could do together.
You Marabous could rule the roost.
We're more a duo, actually.
Скопировать
Представь, сколько один ящер может съесть яиц?
Соберите всех марабу вместе.
И скажите, будем работать ночами!
After all, how many eggs can a lizard eat?
Get all the Marabous together.
You tell them. They'll be working nights.
Скопировать
Ты можешь нам пригодиться.
- Нам сообщили, что марабу видали на реке. - Облёт вне расписания!
Мы патрулируем сектор "6" вот здесь. И сектор "7" вот здесь.
You're about to be of great use.
We've got a report of Marabou's activity upriver.
We will be patrolling sector six over here and sector seven over there.
Скопировать
М... М...
Марабу!
А! А! Тини!
Ma...
Marabou's.
Tini.
Скопировать
- Ничего.
Одни деревья, камни и банда марабу.
Марабу!
- No, nothing.
Just a part of trees, rocks and a gang of Marabous.
Marabous.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Марабу?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Марабу для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение