Перевод "Worthington" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Worthington (yорзинтен) :
wˈɜːðɪŋtən

yорзинтен транскрипция – 30 результатов перевода

If I haven't, I'll find something till you get normal.
Won't you sit down, Miss Worthington?
Harrington.
Даже если нет, я уйду, пока ты не придешь в себя.
Милая Берди.
Присаживайтесь, мисс Уорингтон.
Скопировать
Well?
Charlie said you beat him to the Worthington payroll job.
He wants a 50-50 cut to keep quiet.
-ну и?
Чарли сказал, что ты надул его с Уориннгтонской оплатой.
- Он хочет поделить 50 на 50 за молчание.
Скопировать
Wally.
Wally Worthington.
How many months are you?
Уолли.
Уолли Уортингтон.
Сколько месяцев?
Скопировать
What do you think we do?
Worthington.
- Thank you, Arthur.
А мы что делаем?
Готово, миссис Уортингтон.
Спасибо, Артур.
Скопировать
Real hard worker. - Good.
Mornin', Miss Worthington.
Why don't you come up and visit me at the house?
Уолли в нем не ошибся.
Настоящий работник. - Доброе утро, миссис Уортингтон!
- Роза, загляни ко мне в гости.
Скопировать
What'sthat?
Captain Worthington is paralyzed from the waist down.
He...
Что это?
Капитан Уортингтон парализован.
Ниже пояса.
Скопировать
I need to drop this class.
Last I heard, Oscar Wilde didn't teach here at Worthington.
-He died in 1 900.
Я хочу отказаться от этого курса.
Прости, милая, но в последний раз, как я проверял, Оскар Уайльд не преподавал в Вортингтоне,
-он умер в 1900 г. -Ах, нет.
Скопировать
Alison!
What about those fine-ass Worthington chicks?
Come on, dog. We know you got some hottie friends.
Элисон!
А что скажите по поводу цыпочек из Вортингтона с клеевыми попками?
Давай и ты, мы в курсе, что у тебя есть парочка горячих подружек.
Скопировать
All right.
Jack is meeting with the dean to see if Worthington is right for him or some such hoo-hah.
Right for you?
Хорошо.
Джек тут чтобы встретиться с деканом, обсудить, является ли Вортингтон подходящим для него или что-то из подобной суеты.
Подходящим для тебя?
Скопировать
Miss Potter, let's get something clear.
Not only is he not a student at Worthington not only did he try to defraud our hallowed university...
-...not only did he kidnap my--
Послушайте, мисс Поттер, давайте проясним одну важную деталь.
Ваш мистер Долинг не является студентом Вортингтона, более того он не только пытался надуть наш дорогой университет,
-но так же похитил мою единственную, ненаглядную...
Скопировать
-He's not ready for that.
-You could pull strings at Worthington.
-No.
-Он не готов к этому.
-Ну, может тогда вы сможете потянуть за какие-то ниточки в Вортингтоне.
-Нет.
Скопировать
Yeah, right.
Secretary McCoy, welcome to Worthington Labs.
Thank you, Dr Rao.
Да, как же.
Добро пожаловать в лабораторию У эрдингтона, госсекретарь Маккой.
Спасибо, доктор Рао.
Скопировать
Did you find what you were looking for?
A child at Worthington Labs.
Without him, they have nothing.
Ты нашла то, что искала?
Источник лекарства - мутант, ребенок в лаборатории У эрдингтона.
Без него у них ничего нет.
Скопировать
This is now a national security matter.
Seize and secure Worthington Labs.
I want troops armed with cure weapons deployed immediately.
Это стало делом национальной безопасности.
Захватите и обезопасьте лабораторию У эрдингтона.
Выведите войска, вооруженные оружием с лекарством. - Да, сэр.
Скопировать
If he's not there, then where the hell is he?
Worthington Labs. lt ends where it began.
- Are you sure the boy is still inside?
Если он не здесь, тогда, к черту, где же он?
Лаборатория У эрдингтона. Все оканчивается там, где началось.
- Уверена, что мальчик еще внутри? - На сто процентов.
Скопировать
Looks like the same handprint.
Her name was Mary Worthington.
An unsolved murder in Fort Wayne, Indiana.
По-моему, это тот же отпечаток ладони.
Её звали Мэри Уорсингтон.
Жертва нераскрытого убийства в Форт Уэйн, штат Индиана.
Скопировать
I was on the job for 35 years. Detective for most of that.
But the Mary Worthington murder that one still gets me. What exactly happened?
You boys said you were reporters.
Я прослужил в полиции 35 лет, был детективом.
Все уходят, оставив нераскрытые дела, но убийство Мэри Уорсингтон... всё ещё не даёт мне покоя.
Ребята, вы же сказали, что вы репортёры.
Скопировать
Oh, really?
Worthington.
I would've paid a lot for that mirror.
- Def Leppard - "Rock Of Ages" -- Правда?
A, очень плохо, мистер Уорсингтон.
Я бы за это зеркало много заплатил.
Скопировать
To make more cash, sacred heart had started catering to rich folk, Hence the swanky new suites.
Turn down service, mr. worthington?
Oh, not now.
Чтобы заработать побольше денег, "Святое сердце" начала угождать богачам, поэтому появилась шикарная палата-люкс.
Выключить обслуживание, мистера Уорингтона?
О, не сейчас.
Скопировать
my god, this is beautiful.
Gentlemen, how is Mr. worthington doing?
He, uh, he's in a coma, bob.
мой бог, это прекрасно.
Джентельмены, как дела у мистера Уорингтона?
Эээ, аа, он в коме, Бобо.
Скопировать
Cenzo's.
Her name's Georgie Worthington.
It's short for Georgina.
В "Чензо".
Зовут ее Джорджи Уортингтон.
Это уменьшительное от "Георгина".
Скопировать
Oh, God. That hurt.
God, who did her parents buy off to get her into Worthington?
You're more acerbic than usual tonight, if that's possible.
О, Боже.
Боже, кого её родители подкупили, чтобы она поступила в Bортингтон?
Ты сегодня вечером более едкий, чем обычно, если это возможно.
Скопировать
-Which one?
-Worthington?
-Why would he live on the Worthington campus?
-В каком?
-Вортингтона?
-Ну, почему бы он жил в университетском городке Вортингтона?
Скопировать
I grew up next to the kid.
His mom and dad want him to go to Worthington.
Come on.
Я выросла с парнем по соседству.
Его родители хотят, чтобы он пошёл в Вортингтон.
Ладно тебе.
Скопировать
-Yeah, but, Audrey, I'm sick of it.
I mean, I came to Worthington to change my life and to become a different person.
My stupid life followed me here.
-Да, но, Одри, я сыта этим по горло.
Понимаешь, я приехала в Вортингтон, чтобы изменить свою жизнь и стать другим человеком. И что случилось?
Моя глупая жизнь последовала за мной сюда.
Скопировать
I've had a hard time because I can't figure out who I'm talking to.
is this Joey my bartending buddy, or Joey with the Worthington elite?
That's funny. I thought there was more of an intimate middle ground.
Возможно, мне было трудно говорить с тобой, потому что я не могу понять, с кем я говорю.
Это Джоуи Поттер, моя коллега по бару, или это Джоуи Поттер, которая бегает с элитой Bортингтона?
Это забавно. Я думала, что у нас было больше близкого и общего.
Скопировать
And what matters to you, Eddie?
Because to me, Worthington is kind of a ride out of a previously lacking existence.
I don't know what your dreams are, so I don't know how to explain it. lt--
И что же значимо для тебя, Эдди?
Потому что для меня Вортингтон - это билет прочь из ранее отсутствующего существования!
Ты знаешь, я не знаю, каковы твои мечты, поэтому я не знаю, как объяснить тебе это. Это...
Скопировать
None of your business.
Do they teach classes in uptight at Worthington or is it a prerequisite for admission?
-l'm not uptight. -Then tell me when the last time was you took a chance.
Ну, это не твоё дело.
Вам в Вортингтоне дают уроки чопорности, или это является необходимой предпосылкой для поступления?
-Тогда почему бы тебе не рассказать мне, когда ты в последний раз рисковала?
Скопировать
Come on.
Joey, the smart girl from Worthington when was the last time you did something...
Mom, what are you still doing up?
Ладно тебе.
Джоуи, yмная девушка из Вортингтона, когда ты в последний раз сделала что-нибудь абсолютно и бесспорно дикое?
Мама, ты почему еще не спишь?
Скопировать
Roses.
All over Worthington.
Kind of hokey, don't you think?
Розы.
На всем кампусе Вортингтона.
Немного неестественно, тебе не кажется?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Worthington (yорзинтен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Worthington для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yорзинтен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение