Перевод "Yoda" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Yoda (йоудо) :
jˈəʊdə

йоудо транскрипция – 30 результатов перевода

You were my...
Yoda!
- Things change.
Ты был моим...
Йодой!
- Времена меняются.
Скопировать
The armor does the rest.
All right, Yoda.
You ready?
Остальное сделает броня.
Ясно, учитель. Подожди.
Готов?
Скопировать
Your hero's journey begins now, my friend.
Pacey Witter, the poor man's Yoda.
I've actually always seen myself more as the Han Solo type.
Твое героическое путешествие начинается сейчас, мой друг.
Пейси Витер - Йода для бедных.
Ты знаешь, мне казалось, что я больше похож на Хэна Сола.
Скопировать
Sorry.
I was gonna lend you my yoda mask, too.
Well...next time.
Извини.
Я собирался дать тебе мою маску Йоды.
Чтож... в следующий раз.
Скопировать
Once you start down that dark path, Forever will it dominate your destiny.
At least that's what yoda always says.
I mean, not all cheerleaders have to be pretty, But their cheerleaders aren't even remotely pretty.
Единожды ступив на тёмный путь, судьбу твою определит тот путь навеки.
По крайней мере, так Йода говорил.
Понятно, что в группе поддержки не только красотки, но их группа поддержки - это тихий ужас.
Скопировать
Chew with your mouth closed?
I'll do whatever you want, Yoda.
Oh, Lord.
Жевание с закрытым ртом?
Всё, что скажете, Учитель.
О, Господи.
Скопировать
He's a nut-bag.
Just because the fucker's got a library card... doesn't make him Yoda.
How much money you got?
Он чокнутый.
Только из-за того, что ублюдок имеет библиотечную карточку... не значит что он Йода.
Сколько у тебя денег?
Скопировать
Well, thank you, Mr. Blow-The-Picture-For-Me.
Marge, you're as pretty as Princess Leia... and as smart as Yoda.
Oh, Homer. - Mmm. - Mmm.
Спасибо, мистер Испорти-для-меня-фильм.
Ты такая же красивая, как принцесса Лейя и умная как Йода.
О, Гомер.
Скопировать
You were our only hope.
Yoda spoke of another.
The other he spoke of is your twin sister.
Ты был нашей единственной надеждой.
Йода говорил о другой.
Другая надежда, о которой он говорил, - это твоя сестра.
Скопировать
Dagobah system?
There you will learn from Yoda... the Jedi master who instructed me.
Don't do this, Luke.
На систему Дагоба?
Там ты станешь учиться у Йоды... магистра-джедая, который учил меня.
Не умирай, Люк.
Скопировать
This may smell bad, kid...
Yoda.
but it'll keep you warm till I get the shelter up.
Пахнет неважно, малыш...
Йода.
...но это тебя согреет, пока я не соорудил укрытие.
Скопировать
There you go.
Now all I gotta do is find this Yoda... if he even exists.
It's really a strange place to find a Jedi master.
Вот так.
Теперь мне осталось найти этого Йоду... если он вообще существует.
Вообще это странное место, чтобы искать здесь магистра-джедая.
Скопировать
Jedi master.
Yoda.
- You seek Yoda.
Магистра-джедая.
Йоду.
- Йоду ты ищешь.
Скопировать
I'm sure it's delicious.
I just don't understand why we can't see Yoda now.
Patience.
Уверен, что это вкусно.
Но я не понимаю, почему нельзя пойти к Йоде прямо сейчас.
Терпение.
Скопировать
Not far.
Yoda not far.
Patience.
Не далеко.
Йода не далеко.
Терпение.
Скопировать
- He is not ready.
- Yoda.
I am ready.
- Он не готов.
- Йода.
Я готов.
Скопировать
- You don't know that.
Even Yoda cannot see their fate.
But I can help them.
- Ты этого не знаешь.
Даже Йода не может видеть их судьбы.
Но я могу им помочь.
Скопировать
But I've learned so much since then.
Master Yoda, I promise to return and finish what I've begun.
You have my word.
Но я так многому научился с тех пор.
Магистр Йода, я обещаю вернуться и закончить то, что я начал.
Я даю тебе слово.
Скопировать
Yoda.
- You seek Yoda.
- You know him?
Йоду.
- Йоду ты ищешь.
- Ты его знаешь?
Скопировать
Good.
How far away is Yoda?
Will it take us long to get there?
Хорошая.
Как далеко отсюда Йода?
Долго до него добираться?
Скопировать
Based on a story by Ogai Mori
Screenplay by Fuji Yahiro Yoshikata Yoda
Director of Photography: Kazuo Miyagawa
По рассказу Огаи Мори
Авторы сценария: Фудзи Яхиро и Ёсиката Ёда
Оператор Кадзуо Миягава
Скопировать
Original story Chikamatsu Monzaemon
Adaptation • Kawaguchi Matsutaro Screenplay • Yoda Yoshikata
Cinematographer • Miyagawa Kazuo Sound • Otani Iwao
По драме Тикамацу Модзаемона
Обработка текста - Кавагучи Мацутаро, Автор сценария - Йошиката Йода
Оператор - Миягава Казуо, Звукорежиссер - Отани Ивао
Скопировать
Script:
Yoshitaka YODA, Kyûchi TSUJI and Masashige NARUSAWA
Camera:
Авторы сценария:
Ёситака Ёда, Кюти Цуи и Масасигэ Нарусава
Оператор:
Скопировать
OSAKA ELEG Y
screenplay by YOSHIKATA YODA
Cinematography by MINORU MIKI
Осакская элегия
Автор сценария
- Иошиката Йода Оператор - Минору Мики
Скопировать
SISTERS OF THE GION
Screenplay by YOSHIKATA YODA
Cinematography by MINORU MIKI Sound by HISASHI KASE
ГИОНСКИЕ СЁСТРЫ
Сценаристы: ЁСИКАТА ЁДА КЭНДЗИ МИДЗОГУТИ
Оператор МИНОРУ МИКИ Звукооператор ХИСАСИ КАСЭ
Скопировать
Script:
YODA Yoshitaka
Camera:
Автор сценария:
Йоситака ЙОДА
Оператор:
Скопировать
Earned it I have.
Master Yoda, you can't die.
Strong am I with the Force... but not that strong.
Заслужил его я.
Мастер Йода, тебе нельзя умирать.
Силен я с Силой но не настолько силен.
Скопировать
And confront him you will.
Master Yoda... is Darth Vader my father?
Rest I need.
И с ним ты сразишься.
Магистр Йода... Дарт Вейдер - мой отец?
Отдых мне нужен.
Скопировать
Rest.
Yoda, I must know.
Your father he is.
Отдых.
Йода, я должен это знать.
Твой отец он.
Скопировать
I can't go on alone.
Yoda will always be with you.
Obi-Wan.
Я не могу идти один.
Йода всегда будет с тобой.
Оби-Ван.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Yoda (йоудо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Yoda для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йоудо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение