Перевод "Yoda" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Yoda (йоудо) :
jˈəʊdə

йоудо транскрипция – 30 результатов перевода

He's only an intergalactic smack dealer, isn't he? Fucking gets up there!
Listen, Yoda, man, as well.
He's been coming down for about 500 years. - Of course he is, yeah, yeah, yeah. - He's fucked, the poor bastard.
Ты всегда, ты всегда, ты всегда трогаешь людей, да?
Трогаешь, или как?
- Ё-моё, это же не значит, что я с кем-то флиртую.
Скопировать
And we just haven't caught up yet. - Ah. Listen to this.
Yoda wants to explore inner space.
That's the fundamental difference between the good and the bad sides... of the Force.
И я тебе еще скажу, ему там только хуже становится от этих таблеток, которые ему там дают.
У него крыша окончательно едет.
- Чёрт!
Скопировать
Script:
YODA Yoshitaka
Camera:
Автор сценария:
Йоситака ЙОДА
Оператор:
Скопировать
Based on a story by Ogai Mori
Screenplay by Fuji Yahiro Yoshikata Yoda
Director of Photography: Kazuo Miyagawa
По рассказу Огаи Мори
Авторы сценария: Фудзи Яхиро и Ёсиката Ёда
Оператор Кадзуо Миягава
Скопировать
Script:
Yoshitaka YODA, Kyûchi TSUJI and Masashige NARUSAWA
Camera:
Авторы сценария:
Ёситака Ёда, Кюти Цуи и Масасигэ Нарусава
Оператор:
Скопировать
Well, thank you, Mr. Blow-The-Picture-For-Me.
Marge, you're as pretty as Princess Leia... and as smart as Yoda.
Oh, Homer. - Mmm. - Mmm.
Спасибо, мистер Испорти-для-меня-фильм.
Ты такая же красивая, как принцесса Лейя и умная как Йода.
О, Гомер.
Скопировать
Yoda.
- You seek Yoda.
- You know him?
Йоду.
- Йоду ты ищешь.
- Ты его знаешь?
Скопировать
Not far.
Yoda not far.
Patience.
Не далеко.
Йода не далеко.
Терпение.
Скопировать
Chew with your mouth closed?
I'll do whatever you want, Yoda.
Oh, Lord.
Жевание с закрытым ртом?
Всё, что скажете, Учитель.
О, Господи.
Скопировать
Keep your concentration here and now, where it belongs.
But Master Yoda said I should be mindful of the future.
But not at the expense of the moment.
Тебе следует сосредоточиться на текущем моменте.
Но магистр Йода говорит, что я должен держать в уме будущее.
Да, но не забывая о настоящем.
Скопировать
Over 20,000.
Even Master Yoda doesn't have a midi-chlorian count that high.
No Jedi has.
Более 20 тысяч.
Даже у магистра Йоды уровень мидихлорианов куда ниже.
Ни у одного джедая такого нет.
Скопировать
Did you write these questions, Dave?
These questions were handed down to me by Yoda, actually.
Sara?
Это ты написал эти вопросы, Дейв?
Эти вопросы мне передал Йода, вообще-то.
Сара?
Скопировать
There you go.
Now all I gotta do is find this Yoda... if he even exists.
It's really a strange place to find a Jedi master.
Вот так.
Теперь мне осталось найти этого Йоду... если он вообще существует.
Вообще это странное место, чтобы искать здесь магистра-джедая.
Скопировать
Jedi master.
Yoda.
- You seek Yoda.
Магистра-джедая.
Йоду.
- Йоду ты ищешь.
Скопировать
Good.
How far away is Yoda?
Will it take us long to get there?
Хорошая.
Как далеко отсюда Йода?
Долго до него добираться?
Скопировать
- You don't know that.
Even Yoda cannot see their fate.
But I can help them.
- Ты этого не знаешь.
Даже Йода не может видеть их судьбы.
Но я могу им помочь.
Скопировать
I can't go on alone.
Yoda will always be with you.
Obi-Wan.
Я не могу идти один.
Йода всегда будет с тобой.
Оби-Ван.
Скопировать
I took it upon myself to train him as a Jedi.
I thought that I could instruct him just as well as Yoda.
I was wrong.
Я принялся обучать его искусству джедая.
Я думал, что я могу выучить его так же хорошо, как и Йода.
Я ошибался.
Скопировать
Earned it I have.
Master Yoda, you can't die.
Strong am I with the Force... but not that strong.
Заслужил его я.
Мастер Йода, тебе нельзя умирать.
Силен я с Силой но не настолько силен.
Скопировать
And confront him you will.
Master Yoda... is Darth Vader my father?
Rest I need.
И с ним ты сразишься.
Магистр Йода... Дарт Вейдер - мой отец?
Отдых мне нужен.
Скопировать
This may smell bad, kid...
Yoda.
but it'll keep you warm till I get the shelter up.
Пахнет неважно, малыш...
Йода.
...но это тебя согреет, пока я не соорудил укрытие.
Скопировать
I'm sure it's delicious.
I just don't understand why we can't see Yoda now.
Patience.
Уверен, что это вкусно.
Но я не понимаю, почему нельзя пойти к Йоде прямо сейчас.
Терпение.
Скопировать
- He is not ready.
- Yoda.
I am ready.
- Он не готов.
- Йода.
Я готов.
Скопировать
Rest.
Yoda, I must know.
Your father he is.
Отдых.
Йода, я должен это знать.
Твой отец он.
Скопировать
You were our only hope.
Yoda spoke of another.
The other he spoke of is your twin sister.
Ты был нашей единственной надеждой.
Йода говорил о другой.
Другая надежда, о которой он говорил, - это твоя сестра.
Скопировать
Dagobah system?
There you will learn from Yoda... the Jedi master who instructed me.
Don't do this, Luke.
На систему Дагоба?
Там ты станешь учиться у Йоды... магистра-джедая, который учил меня.
Не умирай, Люк.
Скопировать
But I've learned so much since then.
Master Yoda, I promise to return and finish what I've begun.
You have my word.
Но я так многому научился с тех пор.
Магистр Йода, я обещаю вернуться и закончить то, что я начал.
Я даю тебе слово.
Скопировать
Your hero's journey begins now, my friend.
Pacey Witter, the poor man's Yoda.
I've actually always seen myself more as the Han Solo type.
Твое героическое путешествие начинается сейчас, мой друг.
Пейси Витер - Йода для бедных.
Ты знаешь, мне казалось, что я больше похож на Хэна Сола.
Скопировать
Once you start down that dark path, Forever will it dominate your destiny.
At least that's what yoda always says.
I mean, not all cheerleaders have to be pretty, But their cheerleaders aren't even remotely pretty.
Единожды ступив на тёмный путь, судьбу твою определит тот путь навеки.
По крайней мере, так Йода говорил.
Понятно, что в группе поддержки не только красотки, но их группа поддержки - это тихий ужас.
Скопировать
Sorry.
I was gonna lend you my yoda mask, too.
Well...next time.
Извини.
Я собирался дать тебе мою маску Йоды.
Чтож... в следующий раз.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Yoda (йоудо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Yoda для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йоудо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение