Перевод "Yohan" на русский
Произношение Yohan (йоухан) :
jˈəʊhan
йоухан транскрипция – 30 результатов перевода
Yohan?
Yohan?
Yohan?
Йохан...
Йохан...
Йохан?
Скопировать
Yohan?
Yohan?
Go to sleep, Inu. I'm tired. I have no stories today.
Йохан...
Йохан?
Иди спать, Ину Сегодня никаких сказок, я устал.
Скопировать
Go to sleep, Inu. I'm tired. I have no stories today.
Yohan, today I ran away from school.
What?
Иди спать, Ину Сегодня никаких сказок, я устал.
Йохан, я сегодня сбежал из школы.
Что?
Скопировать
Go to sleep, I'll tell Mum tomorrow.
Yohan, please.
Please, Yohan!
Ложись спать, я завтра скажу маме.
Ну пожалуйста, Йохан!
Пожалуйста!
Скопировать
Mind blowing!
Thanks, Yohan.
Inu, Papa's back.
Потрясно!
Спасибо, Йохан.
Ину! Папа вернулся.
Скопировать
Off you go.
- Bye, Yohan.
- Bye, sir.
В добрый путь,
- До свидания, Йохан.
- До свидания, сэр.
Скопировать
Yes.
- Yohan, can he catch a ball?
- No, he can't judge the ball.
Есть,
- Йохан, Ишан может поймать мяч?
- Он всегда промахивается.
Скопировать
- But Papa...
- Shut up, Yohan!
- Ηe even tore my shirt.
- Но папа...
- Замолчи, Йохан.
- Он мне даже рубашку порвал.
Скопировать
Ishaan!
Yohan?
Yohan?
Ишан!
Йохан...
Йохан...
Скопировать
Yohan, please.
Please, Yohan!
Yohan, please!
Ну пожалуйста, Йохан!
Пожалуйста!
Ну пожалуйста, Йохан!
Скопировать
Please, Yohan!
Yohan, please!
Absent note, teacher.
Пожалуйста!
Ну пожалуйста, Йохан!
Объяснительная записка, учитель,
Скопировать
Strawberries?
- And for Yohan?
- The same.
Клубника?
- А для Йохана?
- То же самое.
Скопировать
Just look after him.
Ishaan, Yohan!
Come on.
Просто заботьтесь о нем.
Ишан, Йохан!
Пойдем!
Скопировать
At boarding school they'll straighten you out!
Today he's got Yohan to forge a note.
Trust me.
В школе-интернате из тебя быстро научат уму-разуму!
Сегодня он Йохана уговорил фальшивую записку написать, Что дальше будет?
Поверь мне.
Скопировать
Don't you fucking touch me!
Yo-han!
Yo-han...
Убери свои руки от меня!
Ё Хан!
Ё Хан...
Скопировать
I didn't know you loved him so much.
You said you watched "Animal World" with Yo-han, right?
Can't you come up with a new question?
Не думал, что ты так сильно его любила.
В тот вечер... ты сказала, что смотрела "В мире животных" с Ё Ханом, да?
Может, придумаешь новый вопрос?
Скопировать
- Isn't it about time to tell the truth?
By the way, Yo-han...
looks very much like you now.
- Не пора ли сказать правду? - Я сказала, проваливай!
Кстати, Ё Хан...
сейчас очень похож на тебя.
Скопировать
- MIN Kyung-ho.
KIM Yo-han?
He was the witness in the attempted rape case MIN Kyung-ho was convicted for.
- Мин Гён Хо. - Другое.
Ким Ё Хан?
Он был свидетелем в уголовном деле покушения на изнасилование, по которому Ким Гён Хо и был осуждён.
Скопировать
He was the witness in the attempted rape case MIN Kyung-ho was convicted for.
Initial witness KIM Yo-han
- and YOO Mi-ho...
Он был свидетелем в уголовном деле покушения на изнасилование, по которому Ким Гён Хо и был осуждён.
Главный свидетель - Ким Ё Хан
- и Ё Ми Хо...
Скопировать
But after the incident...
To Yo-han, it must've been a torture to see the daughter of his father's murderer everyday.
But he never showed his anger or hatred to Jia.
Но после инцидента...
Для Ё Хана стало пыткой каждый день видеть дочь убийцы своего отца.
Но... он никогда не проявлял гнева или ненависти к Чжиа.
Скопировать
About 2 years?
Do you think Yo-han has something to do with this old murder case?
Well, it's only a hunch.
Где-то около двух лет...
Думаете, Ё Хан имеет какое-то отношение к тому убийству?
Ну, это лишь мои догадки.
Скопировать
What was the reason?
Shouldn't you ask Yo-han that?
No, I mean the reason you stuck to this case.
Почему?
Поди и спроси у Ё Хана.
Нет. Я спрашиваю, почему вы так вцепились в это дело.
Скопировать
I'm sorry, but this is my last request.
Extracting DNA from Yo-han will be the end of... Come on!
It's not even my district.
Прости. Это моя последняя просьба.
Анализ ДНК Ё Хана будет последним...
Хватит! Это даже не мой район.
Скопировать
I watched "Animal World" a million times.
The episode you watched with Yo-han that day.
Did I?
Я смотрел "В мире животных" миллион раз.
В тот вечер вы с Ё Ханом смотрели эту передачу.
Я?
Скопировать
Stop!
Yo-han... You were not here today.
I... I killed my dad...
Остановись!
Ё Хан... тебя здесь не было.
Я... я убил собственного отца...
Скопировать
LEE Jia.
Where's Yo-han?
What?
Ли Чжиа.
Где Ё Хан?
Что?
Скопировать
But I managed to continue living because you gave me this life.
Yo-han.
Yo-han.
Но я смогла жить дальше... потому что ты подарил мне эту жизнь.
Ё Хан.
Ё Хан.
Скопировать
- I think we're wasting time.
- Catch KIM Yo-han first.
Then we'll be able to reveal YOO Mi-ho's crime.
- Думаю, мы напрасно теряем время.
- Сперва поймайте Ким Ё Хана.
Тогда сможем раскрыть преступления Ё Ми Хо.
Скопировать
Yo-han...
Yo-han...
I know what you two went through and how painful it was.
Ё Хан...
Ё Хан...
Знаю, через что вам пришлось пройти, и как это было больно.
Скопировать
Drop the knife!
KIM Yo-han!
Drop the weapon and surrender!
Брось нож!
Ким Ё Хан!
Брось нож и сдавайся!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Yohan (йоухан)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Yohan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йоухан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
