Перевод "Yor" на русский
Произношение Yor (йо) :
jˈɔː
йо транскрипция – 30 результатов перевода
-I don't give a shit.
-I beg yor pardon?
-I don't give a shit.
-Мне насрать.
-Как, простите?
-Я говорю, что мне насрать.
Скопировать
It's partly my parents' fault, they didn't brand me properly.
I should've been at the 92nd Street Y or Brick Church.
- Prep schools?
Часть вины на моих родителях, они не показали меня хорошенько.
Я должна была быть на the 92nd Street Y or Brick Church.
- Подготовительные школы?
Скопировать
A holiday morning, a wife... . . it's great, like paradise.
Well, today's a work day, and I'm not yor wife.
This is good!
Утро выходного дня, жена... Здорово, похоже на рай.
Только вот сегодня рабочий день, а я не твоя жена.
Вкусно!
Скопировать
Most people are.
Tracie, you spell that with a "Y"or "l-E"?
"L-E. " Guys are always assuming I'm a T-R-A-C-Y.
В основном это так.
Трейси, твое имя пишется через "Е" или через "Э"?
Через "Е". Парни считают, что мое имя пишется вот так: ТРЭЙСИ.
Скопировать
Are you from Crim?
Yor are a cop?
- Yes...
Так ты из полиции?
Ты легавый?
- Да...
Скопировать
The cab he got into, you catch the plate?
Only that it had a Y or a V. I'll be right back.
Boss says you may need some help.
Машина в котрую он сел - вы разглядели номер?
- Только что там была буква "Y" или "V" - Я сейчас вернусь.
- Шеф сказал что вам нужна помощь.
Скопировать
Or even aim it.
An audience with yor mangled friend is all I want.
I've 44 notches on my club.
Да и целиться не надо.
Я всего лишь хочу побеседовать с Вашим другом.
На моей дубинке 44 зарубки.
Скопировать
It's Bryan, guys.
Mmm, Bryan with a "y" or an "i"?
- "Y".
Это Брайан, девочки.
Брайан с "йа" или "я"?
- С "йа".
Скопировать
A young woman, she looked like she was about 21 and she's standing there, she's very, kinda nice-
She was very, like, Michigan-y or something. Very suburban-y, Michigan-y kinda thing.
And she's standing there with her ponytail, and then all of a sudden, she starts going like this, she goes...
Это была молодая женщина.
Вяглядела на 21, аккуратно одетая, этакая деловая модница...
Она стояла там, с хвостиком. И тут она неожиданно стала делать так
Скопировать
I'm in love with that intern out there, but I won't tell her.
keep saying to myself I won't tell her because everyone I love turns out to be crazy or mean or cancer-y
But the thing all those women have in common is me. They were all fine before they met me.
Я влюблен в интерна, который стоит вот там, но я не скажу ей
И я продолжаю твердить себе, что не скажу ей потому что все, кого я люблю, становятся сумасшедшими или заболевают раком или... просто уходят
Все, что было у этих женщин общего, это я у них все было хорошо, пока они не встретились со мной
Скопировать
Dorange.
Yor-Eorange.
Forange.
Дапельсин.
Йапельсин.
Фапельсин.
Скопировать
Nope.
So I decided to stick around, like-y or not.
Like-y.
Нет.
Поэтому я решила держаться неподалеку, нравится тебе или нет.
Нравится.
Скопировать
Do you know of anyone else who is connected to the credit-card scam?
Just "Y" or "N".
I think he's having a panic attack. - Jeremy?
Ты знаешь кого-то кто еще был связан с мошенничеством по кредиткам?
Просто нажми "д" или "н".
Я думаю у него приступ паники.
Скопировать
Ramsay...
Is that "a-y" or "e-y"?
Uh, can you run them both?
Рэмсей...
Пишется "е-й" или "э-й"?
Можешь пробить оба варианта?
Скопировать
Or demon-y.
Or monster-y or ghost-y or --
It's gonna be a busy year.
Или "демоническое".
Или "монстро-" или "духо-" подобное или...
Это будет трудный год.
Скопировать
Never. - That's very healthy
- As if yor father didn't know you were smoking.
- Get the champagne from the refrigerator.
Никогда.
-Это сохраняет здоровье. -А твой отец знал, что ты куришь?
-Ади, достань шампанское из холодильника.
Скопировать
- Come on, let's take a picture.
- For yor grand and grand grand children!
- Heroes, come on!
- Джордже, что там происходит? .
- Для всех ваших будущих детей, внуков и правнуков!
- Подходите, воины!
Скопировать
Yo lied to me!
What did yo change yor name to?
What did you change your name to?
Тылгаламне!
Ты,правда,мнеизменяла?
Зачем ты мне изменяла?
Скопировать
Yo changed yor name?
What did yo change yor name to?
Get p!
Тымнеизменяла?
Тычто,действительномне изменяла?
Получай!
Скопировать
All right, well, keep on it.
Yo got yor passport?
Never without it, mate, me and Simon Templar.
Ладно,в общем,продолжай.
Ты его паспорт видел?
Без помощи Саймона Темплара мне не обойтись.
Скопировать
Then you've got this.
Yo changed yor name?
What did yo change yor name to?
Тогда слушай.
Тымнеизменяла?
Тычто,действительномне изменяла?
Скопировать
Vincent, it's Roxanne.
I got yor nmbers from Lynn.
Sorry.
Винсент,это -Роксана.
МнедалатвойномерЛинн .
Извини.
Скопировать
Perfect.
So, is that brandi with a "y" or an "i"?
All right, listen. I got to go.
Прекрасно.
Как пишется "Бренди"?
Послушай, мне нужно отойти.
Скопировать
- Special Agent Vreede...
Is it "Vreed-y" or "Vreede" as in "freed"?
Oh, I don't know.
- Специальный агент Фриде.
Как произносится - Фриде или Вреди - от слова вред?
Я не знаю.
Скопировать
Maybe I should ditch my job at the salon and come rub some backs with you.
Unless they're mole-y or hairy.
Woman, you wax hoo-has.
Может мне бросить работу в салоне и пойти мять спины с тобой?
- Если только они не волосатые.
- Не ты ли делаешь бабам эпиляцию там?
Скопировать
Ooh, that -- that sounds good. Ditto.
B right back with yor order.
Okay, who are you and wat have you done with sam?
Мне тоже самое.
Ваш заказ принят.
Кто ты и что сделал с Сэмом?
Скопировать
Has that ever happened before?
Ah, perhaps this reminds you of a time when y... or... or maybe you were just a lad, and...
What is it you're doing, Mr. Palmer?
Такое случалось раньше?
Возможно, это напоминает вам время, когда вы... или, может, когда вы были маленьким, и...
Что это вы делаете, мистер Палмер?
Скопировать
Lutaev, Ryabokon, pick up the soldier
Remember never live yor soldiers behind
Forward, I said forward
Лютаев, Рябоконь, подняли воина.
И запомните раз и навсегда - десант своих не бросает.
Вперед! Вперед я сказал! Бегом!
Скопировать
So what's your story, junkies, alcoholics and sex maniacs.
Yor are in the 9th company
Follow me
Ну что залётчики Наркоманы,алкоголики
Сексуальные маньяки. Девятая рота
За Мной!
Скопировать
And it is one thing, if they had said to me, "Oh, yeah,
"we send the money to X place or Y," or whatever, but they just kept on being very vague.
And, in fact, when I put some pressure on somebody, I did get an address, and I called and, I can't remember if I spoke to someone or left a message, but when I called the next day, the number had been changed.
Одно дело, если бы они сказали: "О, да,
"мы отправили деньги в место X или Y", или еще куда, но они просто продолжали нести муть.
На самом деле, когда я надавливал, то получал адрес и звонил и, не помню уже, говорил с кем-то или оставлял сообщение, но, когда перезванивал на следующий день, номер уже был изменен.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Yor (йо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Yor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение