Перевод "Young's modulus" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Young's modulus (йанз модйулос) :
jˈʌŋz mˈɒdjʊləs

йанз модйулос транскрипция – 31 результат перевода

You enjoy making fun of engineering so much; how do you quantify the strength of materials?
Young's modulus.
Is that right?
Тебе нравиться насмехаться над проектированием так сильно, но как ты определишь количество сопротивления материалов.
Модуль Юнга.
Это правильно?
Скопировать
You enjoy making fun of engineering so much; how do you quantify the strength of materials?
Young's modulus.
Is that right?
Тебе нравиться насмехаться над проектированием так сильно, но как ты определишь количество сопротивления материалов.
Модуль Юнга.
Это правильно?
Скопировать
Our audience is a fairly mixed one.
We have to find the modulus.
And it's a good thing that...
Наша аудитория очень разношерстная.
Нам нужно подыскать нодули... модули...
И очень хорошо, что...
Скопировать
I'm gonna celebrate too and get drunk.
john Young's our new governor, and the farmers of New York State... have got a right to celebrate and
Hand me up my ancestral chair.
Я тоже попраздную и напьюсь.
Теперь у нас новый губернатор, Джон Янг, и фермеры штата Нью-Йорк... имеют право отпраздновать и напиться.
Подайте мне унаследованное кресло.
Скопировать
What do you want?
I heard that you and Edie broke into Paul Young's house.
- Who told you that?
Что тебе нужно?
Я слышал, вы с Иди вломились в дом Пола Янга.
- Кто тебе сказал?
Скопировать
"Dana." Where did this come from?
Paul Young's garage sale.
Dana.
"Дана" . Откуда это взялось
С распродажи в гараже Пола Янга.
Дана.
Скопировать
You have the right to consult an attorney...
So get this: Zach Young's throwing a pool party Saturday night.
He sent out formal invitations.
У вас есть право на адвоката...
Представьте себе, Зак Янг устраивает вечеринку у бассейна в субботу вечером.
Он разослал формальные приглашения.
Скопировать
Miss Tillman.
Paul Young's been missing for a couple of days.
Have you seen him?
Мисс Тиллман.
Пол Янг два дня отсутствует.
Вы его не видели?
Скопировать
There's been an accident.
I found Elizabeth Young's car crashed on the side of the road.
-Is she okay?
Произошло несчастье.
Нами обнаружена разбитая машина Элизабет Янг.
-А с ней что?
Скопировать
Ahjusshi, I bought it.
Oh, Eun-Young's back!
Eun-Young, here, keep it, keep it.
Ачжосси, вот я принесла.
О! Ын-Ён вернулась!
Ын-Ён, вот, возьми, возьми.
Скопировать
We're heading to Winterland.
Neil Young's playing.
What do you think?
Мы едем на Уинтерлэнд.
Там Нил Янг будет играть.
Что скажешь?
Скопировать
Then there's no other way.
Han Young's very tired.
Please just let her go.
Почему же влюблён в чужую жену? Разве мало молодых девушек вьётся вокруг тебя?
Я люблю Хан Ён больше, чем всех их вместе взятых.
Любишь её больше других?
Скопировать
2007.
Neil Young's still playing.
But, uh, Winterland's gone.
- 2007. - Круто.
Нил Янг ещё играет.
Но Уинтерлэнд давно закрыли.
Скопировать
Discovered?
limo-ing through town, and he caught one of the troubadour's songs, gave him an opening slot on Neil Young's
- Who's Neil Young?
Открыл?
Какой-то крутой музыкальный продюсер проезжал по городу на лимузине, услышал одну из песен трубадура, и дал ему место на разогреве в туре Нила Янга.
- Кто такой Нил Янг?
Скопировать
Join in the strike, Eun-young.
Steal Eun-young's voice for me.
My flying socks are the second most important thing to me.
Ты тоже будешь участвовать в забастовке.
Укради для меня голос ын-Ён.
Вторая по важности вещь для меня -- это мои носки для полетов.
Скопировать
The weather's really great today.
On this side, we have Ga-Young's shoes.
Her feet are so tiny and cute.
Сегодня отличная погодка.
здесь у нас босоножки Га Ён.
У неё такие маленькие очаровательные ножки.
Скопировать
No, no, you and I did.
Young's blood was at least 30 times that that any sane person would ingest which suggests that someone
So whoever those frogs belong to may be the killer.
Нет, нет, Оливия тогда еще не приехала.
Доза, которую я нашел в крови Янга в тридцать раз превышает ту, что примет любой вменяемый человек. А значит, это сделал кто-то другой.
Значит тот, кому принадлежат жабы — убийца?
Скопировать
I'll get closer.
Young's leaving with the Latino.
I'm going after them.
Подберусь поближе...
Янг уходит вместе с латиносом.
Я иду за ними.
Скопировать
We're running facial-recognition software. No matches. Witness sightings?
NYPD's passing the composite around Young's building as we speak.
Yeah, I need you to cross-reference all of John Scott's case files with Mark Young.
Прогоняем его через программу распознавания лиц, пока никаких совпадений.
А свидетели? Полиция сейчас показывает фоторобот всем из офиса Янга, и из его дома.
Да, проверьте, не было ли в делах Джона Скотта упоминаний о Марке Янге.
Скопировать
From Nina Sharp.
Mark Young's projects.
Yeah, can you call me back if you find something?
От Нины Шарп.
Проекты Марка Янга.
Да, если найдете что-нибудь — перезвоните мне. Спасибо.
Скопировать
Where is the location the bomb was planted at?
Hyun Jun and Seon Hwa who arrived a Kwang Hwa Mun with Chul Young's help, after having a gunfight with
Not only was it an act of benefitting our enemy, it was a betrayal to the country.
Где заложено ядерное устройство?
С подсказки Чхольёна Хёнджун и Сонхва вычисляют место взрыва и устремляются на Кванхвамун, где в результате перестрелки с террористами им удаётся предотвратить ядерный теракт.
Вы не просто помогали врагу, вы совершили государственную измену.
Скопировать
James out.
So I heard that Colonel Young's calling off the search for Franklin.
It's not like anyone was really lookin' for him.
Конец связи.
Говорят, полковник Янг остановил поиски Франклина.
Как будто его кто-то искал.
Скопировать
Isn't it true that you used, shall we say, Unconventional methods to obtain this information?
Young's business partner.
But maybe you could save us all some time, Detective, And just tell us what happened.
Разве не правда, то что вы использовали, скажем так, нетрадиционные методы, получения информации?
У нас есть запись с камеры наблюдения, как вы допрашиваете делового партнера мистера Янга.
Может вы сэкономите наше время, детектив и расскажите, что произошло.
Скопировать
It's a bomb.
You've got 30 seconds To tell me what you know about Wayne Young's truck, Or you're gonna lose everything
It wasn't really a bomb.
Это бомба.
У тебя 30 секунд, чтобы рассказать мне, что ты знаешь о грузовике Вейна Янга, или можешь попрощаться с тем, что южнее твоей пряжки.
Это была не настоящая бомба.
Скопировать
We are off to a great start here, okay?
Now, if we can just determine That this is Young's place of business, Then we've got a pretty good case
Did you hear somethin'?
Здесь мы еще дальше от хорошего старта, ясно?
Если мы смогли вычислить это место, где Янг занимается торговлей, и провели хорошую работу, чтобы найти достаточное основание, но если мы не...
Ты что-то слышал?
Скопировать
Hey, I can't talk right now.
I'm in the back of Wayne Young's truck.
W-wait -- w-what are you doing
Эй, я не могу говорить сейчас.
Я в грузовике Вейна Янга.
Под-подожди...
Скопировать
W-wait -- w-what are you doing
In the back of one of Wayne Young's trucks?
H-hello?
Под-подожди...
Что ты делаешь в одном из грузовиков Вейна Янга?
Алло?
Скопировать
Um, you know the parole deal that I made?
Okay, the cop that I made the deal with is trapped in the back of one of Wayne Young's trucks.
What? !
Помнишь, сделка с условным освобождением которую я заключил?
Хорошо, коп с которым я заключил сделку оказался запертым в одном из грузовиков Вейна Янга.
Что?
Скопировать
Aside from trying not to get carsick?
Am investigating Wayne Young's inventory.
Thought you said those boxes Were filled with scented candles.
Кроме того, что борюсь с тошнотой?
Я...исследую коробки Вейна Янга.
Мне показалось, ты сказал, что в тех коробках были ароматизированные свечи.
Скопировать
This request, I definitely will not accept.
This matter concerns Miss Soo Young's life.
Please consider it carefully.
Их требования для меня совершенно неприемлемы.
Жизнь госпожи Су Ён под угрозой.
Пожалуйста, обдумайте ещё раз Ваше решение.
Скопировать
About all the blame as a result, I'll take full responsibility for it.
First, consider the problem of Miss Soo Young's safety.
Let's go, Lee Jung Woo.
Я возьму на себя всю ответственность за возможные последствия происходящего.
Важнее всего безопасность госпожи Су Ён.
Давай-ка прокатимся, Ли Чжон У.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Young's modulus (йанз модйулос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Young's modulus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йанз модйулос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение