Перевод "Young's modulus" на русский
modulus
→
модуль
Произношение Young's modulus (йанз модйулос) :
jˈʌŋz mˈɒdjʊləs
йанз модйулос транскрипция – 31 результат перевода
You enjoy making fun of engineering so much; how do you quantify the strength of materials?
Young's modulus.
Is that right?
Тебе нравиться насмехаться над проектированием так сильно, но как ты определишь количество сопротивления материалов.
Модуль Юнга.
Это правильно?
Скопировать
You enjoy making fun of engineering so much; how do you quantify the strength of materials?
Young's modulus.
Is that right?
Тебе нравиться насмехаться над проектированием так сильно, но как ты определишь количество сопротивления материалов.
Модуль Юнга.
Это правильно?
Скопировать
You have the right to consult an attorney...
So get this: Zach Young's throwing a pool party Saturday night.
He sent out formal invitations.
У вас есть право на адвоката...
Представьте себе, Зак Янг устраивает вечеринку у бассейна в субботу вечером.
Он разослал формальные приглашения.
Скопировать
Our audience is a fairly mixed one.
We have to find the modulus.
And it's a good thing that...
Наша аудитория очень разношерстная.
Нам нужно подыскать нодули... модули...
И очень хорошо, что...
Скопировать
I'm gonna celebrate too and get drunk.
john Young's our new governor, and the farmers of New York State... have got a right to celebrate and
Hand me up my ancestral chair.
Я тоже попраздную и напьюсь.
Теперь у нас новый губернатор, Джон Янг, и фермеры штата Нью-Йорк... имеют право отпраздновать и напиться.
Подайте мне унаследованное кресло.
Скопировать
Godless bastard!
Young's objections!
Mr. Bohannon, the purpose of this meeting was to set a final terminus.
Безбожный ублюдок!
Я поддерживаю возражение м-р Янга!
М-р Бохэннон, целью этой встречи должно было стать определение конечной станции.
Скопировать
I, um-- I hired some Mormons for some of my early surveys, summer of '61.
Yeah, and it cost me $1/4 million last week to regain Brigham Young's confidence in railroad men.
[Laughs] I had to pay that and some to get reliable maps of this region to replace the worthless charts they'd supplied me.
Я, э... я нанимал мормонов для первичной разведки местности летом 61-го.
Да, и это стоило мне четверть миллиона на прошлой неделе, вернуть доверие Бригама Янга железнодорожникам.
Мне пришлось заплатить столько и еще немного, чтобы получить достоверные карты этой местности, взамен тех бесполезных, которые они продали мне.
Скопировать
Well, not on my watch.
Not on Guy Young's watch.
We're not gonna let AIDS get more hits than us.
Но только не в моё дежурство.
Только не когда Гай Янг на посту.
Мы не позволим СПИДу забрать у нас кого-то ещё.
Скопировать
He searched for one file, sir.
John Young's.
(BOTH EXCLAIMING)
Он искал один документ, сэр.
Джона Янга.
...
Скопировать
You're the ones that like Girls' Generation...
Who got Soo Young's signature?
Aren't you going to sleep?
Да ты сам без ума от малолеток в "Girl's Generation".
А кто бегал к Со Ён за автографом?
Ты вроде спать хотел?
Скопировать
- I'm back.
These are Ji Young's!
Why are you hiding them?
-Я вернулся.
Твое что ли?
Это ЧжиЁн!
Скопировать
Joon Gi!
you parade your stiff neck around as the Prime Minister Do you still think I'm the reason behind Na Young's
Is it not then?
Чон Ки!
Моя сестра так печально умерла как ты выставляешь свою несгибаемую шею на месте премьер-министра что я виновен в смерти На Ён?
А это не так?
Скопировать
What pads?
Why did you go into Ji Young's room?
What?
-Вставка? Что это такое?
Зачем ты вообще заходил в комнату Чжи Ён?
-Что?
Скопировать
- What is it?
Should I go to Sun Young's room?
Don't go in there!
- Что?
Мне пойти в комнату Сон Ён?
Да что ты!
Скопировать
Thirty people are competing.
Ji Young's going to place first.
Hey, the stage... is a lot bigger than I thought.
Соревнуются 30 человек.
Чжи Ен займет первое место.
чем я думал.
Скопировать
Put in a little more effort to it. Dad, I'm really sorry, but
Do you still think I'm the reason behind Na Young's death?
Is it not, then?
Посильнее давай что исполню твоё желание но я всегда буду рядом с тобой правда?
Моя сестра так печально умерла как ты выставляешь свою несгибаемую шею на месте премьер-министра что я виновен в смерти На Ён?
А это не так?
Скопировать
What are you saying?
Oh right, when will you give Chan Young's picture?
I will give it to you soon.
Ты о чём?
когда принесёшь фотку Чанёна?
что скоро.
Скопировать
You have to pay for your stay here.
Chan Young's old pictures would be nice.
- You're going to regret it. - Hey!
Детское фото Чанёна подойдёт.
ты пожалеешь.
Посмотрите на неё!
Скопировать
Kang Soo Ho.
That person was Na Young's psychiatrist.
Why does he have his...
Кан Су Хо
Он был психиатром На Ён
Зачем ему этот человек?
Скопировать
I haven't even started yet.
Na Young's been taken by Kang Soo Ho. And you don't know where Nam Da Jung is.
Honey!
Я даже не думал об этом.
Так почему ты не хочешь снова поладить с На Ён? а где Нам Да Чон ты даже не знаешь.
Милый!
Скопировать
I'll be going now.
Na Young's husband found out our relationship.
That's why I told you not to see her!
Я пойду.
Муж На Ён узнал о наших отношениях.
Поэтому я и говорил тебе не встречаться с ней!
Скопировать
This is a picture caught on the CCTV. The car in the front was involved in the accident, and this is her husband's car.
Na Young's husband wants to meet me, but I'm scared.
I'm scared, In Ho.
Эти фото сделаны кабельным ТВ. была машиной ее мужа.
Хён! но я боюсь.
Ин Хо.
Скопировать
- It seems you finally solved the puzzle.
Na Young's college friend and psychiatrist.
And the person she was with when she got into the car accident.
ты наконец собрал все кусочки головоломки.
Почему не подумал об этом раньше? сонбе нашей На Ён и психиатр.
который был с На Ён во время аварии.
Скопировать
Kang Soo Ho.
Na Young's psychiatrist.
He's your brother, right?
Кан Су Хо
Психиатр На Ён
Он ведь твой брат?
Скопировать
It's a proposal to dismiss the Prime Minister.
The day that Kwon Yul gets dismissed, I was going to expose the cause of Na Young's car accident together
But since you know it already, I shouldn't let it delay any longer.
Это предложение об отставке премьер-министра.
я остановлюсь на этом? я озвучу истинную причину автомобильной аварии На Ён.
я не могу больше с этим тянуть.
Скопировать
I could be yours.
When you convinced me to save April Young's life at the prom, I realized that I could be a better person
And I'm grateful for that.
Я могу быть твоей.
Когда ты убедил меня спасти Эйприл Янг на выпускном, я поняла, что могу быть лучшим человеком
И я благодарна за это
Скопировать
Let it go. Did you forget what Attorney Jang told us?
Take Young's chocolate and drink to her.
What's funny?
что сказал адвокат Чан?
Отнеси Ён шоколад и напитки.
Что смешного?
Скопировать
Young's eyes, they are because of RP (retinitis pigmentosa), not a brain tumor.
If Young's surgery doesn't go well, if Young isn't able to live...
Why aren't you saying anything?
Ён ослепла а не из-за опухоли.
40.317)}*пигментный ретинит если Ён больше не увидит этот мир... передо мной не появляться.
Почему ты молчишь?
Скопировать
It's me, Youngie.
How could a lowlife like you kiss Young's mouth?
How dare you touch her with your hands!
Хотелось бы мне убить вас.
- Ён... не операбельна. Зрение вернуть невозможно.
Хотя вы я не верю вам.
Скопировать
I can't do what you asked last time.
Because Oh Soo seems needed to be by Young's side.
I hope we don't have to contact each other again.
Не могу выполнить вашу последнюю просьбу.
О Су нужен Ён.
мы больше не пересечемся.
Скопировать
But, shouldn't we tell Young-
-Let's go to Young's room.
Let's shorten it for five days.
Но не стоит ли сказать Ён...
Идемте в комнату к Ён.
Сократим на пять дней.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Young's modulus (йанз модйулос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Young's modulus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йанз модйулос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение