Перевод "Yui" на русский
Произношение Yui (ьюи) :
jˈuːi
ьюи транскрипция – 30 результатов перевода
Man survives by forgetting his memories, but there are some things a man should never forget.
Yui taught me about the irreplaceable things. I come here to confirm that.
You have no pictures of her?
Чтобы найти силы жить дальше, люди забывают о прошлом. Но есть вещи, которые забыть невозможно.
Я понял это благодаря Юи и каждый раз прихожу сюда, чтобы снова в этом убедиться.
У тебя нет её фотографии?
Скопировать
Change clothes!
hmmm, I see, Yui.
Hurry up!
Поторопить его изменения?
Да. Конец эволюции - самоуничтожение.
Тогда нам надо ускорить его эволюцию.
Скопировать
I am off. Bye! Good luck.
Yui.
I hear that today we also have a newcomer.
Если Ангел - компьютер, мы можем взломать его, подсоединив Гаспара и загрузив в Ангела программу самоуничтожения...
В тот же момент мы откроем барьер.
Гаспар или Ангел - кто окажется быстрее, тот и победил. Да.
Скопировать
Going where?
Yui Beach?
In Kamakura?
Позже это будет полезно. А?
Ага...
Юигахама... В Камакуре?
Скопировать
This bed is going to
Yui Beach!
What are you talking about?
Впереди побережье Юигахама, так?
Дайте кровати дорогу.
Это безумие. О чём вы говорите?
Скопировать
GEORGE TOKORO as Amaki
MASA YUKI YUI as Kiriyama
AKIRA TERAO as Sawamura
ДЖОРДЖ ТОКОРО в роли Амаки
МАСАЮКИ ЮЙ в роли Кириямы
АКИРА ТЭРАО в роли Савамуры
Скопировать
More. I want to see it closer.
Yu, I want to touch you.
Yu, promise me.
Ѕольше. я хочу видеть это ближе.
Yu, € хочу к троньте ¬ас.
Yu, обещайте мне.
Скопировать
But there isn't that much.
Lan Yu, I think you're weird.
Right, I'm weird.
Их не так много.
Лан Ю, по-моему, ты странный.
Правильно, я странный.
Скопировать
You lose again.
Come on, Lan Yu, I haven't played you yet.
Let's eat first, you can teach me later.
Опять ты проиграл.
Эй, Лан Ю, я ещё с тобой не играл.
Давайте сначала поедим. Научишь меня потом.
Скопировать
Wanted to meet her for so long Finally got to
Yui, what's wrong?
Yui's in rehabilitation
Так давно хотел увидеть её, и наконец это произошло.
Юи, что случилось?
Юи на реабилитации.
Скопировать
Thanks!
Yuen Ting, when did you give Yui the child?
Let me hug him.
Спасибо!
Юэн Тин, откуда у тебя ребёнок?
Можно я его потискаю?
Скопировать
Heaven
This is Yui and I'm Yamaki, the owner
Wait a second.
На Небесах.
Это Юи. А меня зовут Ямаки, я здесь хозяин.
Погодите.
Скопировать
'Eternity'
Everyday all you talk about is Yui
Yui's story is finished.
[Вечность]
День за днём только и толкуешь, что о Юи.
Её история закончена.
Скопировать
I wonder who. ABE Hiroshi
NATSUKAWA Yui
YOU
Не помню уже... перевод HJdsaksjdklklnjkhbdsfsl@torrents.ru
NATSUKAWA Yui
YOU
Скопировать
ABE Hiroshi
NATSUKAWA Yui
YOU
Хироши Абэ
Юи Нацукава
Ю
Скопировать
Horikita Maki
Katoh Kouji Ichikawa Yui
Tayama Ryosei Okunuki Kaoru Kishibe Shiro Sugimoto Tetta
Хорокита Маки
"Taiyou no namida"/"Слезы солнца" - NEWS
Перевод фильма сделан командой ТЧК (akanishi.borda.ru) Перевод (с английского на русский): Avonlea Большое спасибо NEWShFAN!
Скопировать
HIRAIZUMI Sei EZAWA Moeko
NATSUKAWA Yui
KUNIMURA Jun
Сэй Хираидзуми Moэкo Эдзава
Юи Нацукава
Дзюн Кунимура
Скопировать
Kimi wa nemuru yami no shikyuu {\cH00FF00}Like an unborn child in the womb of darkness
Kodoku koso itooshii {\cH00FF00}Isolation is what you love Yui-itsu no mikata to naru darou {\cH00FF00
Kono jidai ni umare ochita {\cH00FF00}You were born into this era chosen princes
Света зачатки как никогда слабы; kimi wa nemuru yami no shikun kodoku koso itooshii
Если не единственный союзник твой.
yuiitsu no mikata to naru kamo hitori hitori chishio ni mamire мы приходим в мир. kono jidai ni umareochita erabareshi oujira yo
Скопировать
Kodoku koso itooshii {\cH00FF00}Isolation is what you love
Yui-itsu no mikata to naru darou {\cH00FF00}It will probably be your only ally stained with the tide
Kono jidai ni umare ochita {\cH00FF00}You were born into this era chosen princes Tatakai koso shukuen {\cH00FF00}Battle shall be your banquet
Если не единственный союзник твой.
мы приходим в мир.
Битва — слабость ваша.
Скопировать
Kimi wa nemuru yami no shikyuu {\cH00FF00}Like an unborn child in the womb of darkness
Kodoku koso itooshii {\cH00FF00}Isolation is what you love Yui-itsu no mikata to naru darou {\cH00FF00
Kono jidai ni umare ochita {\cH00FF00}You were born into this era chosen princes
Света зачатки как никогда слабы; kimi wa nemuru yami no shikun kodoku koso itooshii
Если не единственный союзник твой.
yuiitsu no mikata to naru kamo hitori hitori chishio ni mamire мы приходим в мир. kono jidai ni umareochita erabareshi oujira yo
Скопировать
Here are your toys
- Yui-chan, that's great
- Here you are
Не хотите ли игрушку?
Юи-тян, классно, да? Прошу.
Юи-тян, классно, да?
Скопировать
As a result, Zebra Time will be introduced into Yachiyo Ward beginning 5:00 am tomorrow.
Yui will now be holding a conference at the conference hall.
Prepare to leave here at once! Huh?
Официально это произойдёт завтра в пять часов утра. В это время в Ятиё будет введён Зебра-Тайм.
Через несколько минут начнётся пресс-конференция госпожи Юи.
Скорее все приготовьтесь к эвакуации!
Скопировать
Get him!
Singer Yui Aihara was injured by a stalker during a conference.
The man proclaimed, "I'm Yui Aihara! Yui is me!" in a loud voice, and remains at large.
Взять его!
На последней пресс-конференции на певицу Айхару Юи напал сумасшедший фанат.
а Айхара Юи — это он.
Скопировать
A part of me.
You get it, right, Yui?
There is neither complete black nor complete white.
Ты часть меня.
Юи?
Абсолютно чёрного и абсолютно белого не существует.
Скопировать
Yeah, yeah.
What is it, Yui?
You're in a bad mood.
Да.
Юи?
Ты сегодня не в духе.
Скопировать
She's an eyesore.
Yui. I know how you feel, but... Niimi!
There's also America, right?
Меня тошнит от её вида.
но... выключи это!
В Америке у тебя получится.
Скопировать
You piss me off.
Yui?
She was very cute, a nice girl.
Меня от тебя тошнит.
Юи?
Она была доброй и красивой девушкой.
Скопировать
Touch me.
What is it, Yui?
What is this? !
Дотронься.
Юи?
— Что это такое?
Скопировать
She...
Yui Aihara is me.
Me myself.
— Она...
Айхара Юи — это я.
Мы — один человек.
Скопировать
I'll make it pitch black!
Stop it, Yui.
Just stop it.
Чёрная как смоль!
Юи!
Пора остановиться.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Yui (ьюи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Yui для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ьюи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
