Перевод "licked" на русский
Произношение licked (ликт) :
lˈɪkt
ликт транскрипция – 30 результатов перевода
Mikey, first slate. Kiss it.
He licked it. God bless him.
You're not supposed to eat it.
Майк, целуй на удачу.
Он лизнул хлопушку!
Не съешь её! Она нам нужна!
Скопировать
Sh-e-e-e-it.
Girl saw a pot of honey, and she licked it clean.
Yeah.
Дерьмо все это.
Девчонке достался горшочек с медом и она вылизала его до дна.
Да.
Скопировать
Try squeezing money from the donor list.
Have you licked a single mail-out envelope?
Mr. Gale?
Старайся использовать малейшие возможности.
Ты разослал хоть одно письмо?
Мистер Гейл?
Скопировать
We hit it off right away.
I was hiding from the cops, leaning on the fence, when something licked my ear.
What am I doing here?
Мы с ней подружились.
Однажды я убегал от полиции, присел у клетки и почувствовал, как кто-то лижет моё ухо.
Что я тут делаю?
Скопировать
LEMME SEE.
"YOUR ASS-LICKED PARK".
"FORREST DUMP". SOME IDIOT GIVES NIXON A PLATE JOB IN THE OVAL OFFICE.
Дайте посмотрю...
"Римзилла" - великолепная сцена римминга между палеонтологом и стегозавром.
"Дерьмо и еще дерьмее" - какой-то идиот подъедает за Никсоном в Овальном кабинете.
Скопировать
He sent the strangest message.
Tell him I'm licked."
- Wins what, Dexter?
Он просил передать нечто странное:
"Скажите Хейвену, что он выиграл,.."
"...а я проиграл". Что ты выиграл, Декстер?
Скопировать
Well, then, come along, son.
Say, you ain't licked yet.
All you got to do is to go back and keep her in the mine.
Тогда пойдем, сынок.
У тебя еще есть шанс.
Все, что тебе надо сделать, это продержать ее в шахте еще какое-то время.
Скопировать
He was just dumb enough for that.
He'd have looked you up and down, licked his lips and gone grinning from ear to ear.
You could have stood as close to him as you liked and shot him with a gun you got from Thursby that night.
Он был достаточно глуп, чтобы сделать это.
Он посмотрел на тебя с головы до ног, облизнулся и пошел с тобой, улыбаясь от уха до уха.
Ты могла стоять так близко к нему, как ты хотела, и выстрелила пистолетом, который дал тебе Ферсби этой ночью.
Скопировать
You don't think she's gonna sign it now, do you?
You're licked, and there's nothing to do but go home.
I'm not going to give up.
Ты думаешь, сейчас она его подпишет?
Ты ошибся. Придётся вернуться домой, другого выхода нет.
Я не сдамся.
Скопировать
To those of you who have always lived at home, this change will be a big one.
If you start feeling sorry for yourselves, you're licked.
Get up each morning with a feeling of confidence in your ability to take care of your share of trouble.
Для тех, кто только что вылез из-под маминой юбки, перемена покажется суровой.
Если будете причитать на свою судьбу, ваше дело труба.
Будьте стойкими и вы справитесь со всеми проблемами.
Скопировать
You're making a bigger fool of yourself than I thought.
. - You're licked...
Get out.
- Вы оказались безумнее.
- Нам не о чем говорить.
- Вы проиграли.
Скопировать
I just remembered Sweeney was only married four months ago.
I'm licked.
- Then Mrs. Sweeney didn't have twins.
Я вдруг вспомнила: Суини женился 4 месяца назад.
- Ладно, ты победила, я в нокауте.
- Миссис Суини не родила двойню?
Скопировать
He said I was doing it wrong.
Then he asked me to turn around and he licked my asshole... Well, I'll spare you the details.
Then I took a good sniff of poppers... and when he put it in, it really did something.
Он сказал: "Не так делаешь".
Попросил лечь на живот и стал лизать мне задний проход.
Потом я вдохнул попперса.
Скопировать
It really did come out!
An umbrella monster licked my cheek with its long red tongue.
Enough already!
Но он действительно приходил.
Каса-обакэ лизнул мне нос своим длинным розовым языком.
Хватит!
Скопировать
When I found my son... he was lying in the middle of the street.
I soaked my hands in his blood and licked them.
Because it was mine.
Когда я увидела своего сына, распростертого посреди улицы,
...я дотронулась руками до его крови и облизала их.
Ведь это моя кровь!
Скопировать
Look, Hyde, I know you don't wanna tell Jackie that you're sorry, but there's gotta some things that you did, that you wish you hadn't done.
Like that time that you told me to eat that stuff, and I didn't know what it was, and then you licked
and then I ate it and then I wished I hadn't of done that.
Смотри, Хайд, я знаю, ты не хочешь сказать Джеки, что ты сожалеешь, но есть вещи, которые ты сделал, и которые ты хотел бы не делать.
Как в тот раз, когда ты сказал мне съесть эту фигню, а я не знал что это такое, и когда ты облизал свои губы, и погладил свой живот, и такой типа: "Ммм, это было вкусно Келсо"
и когда я съел это я пожелал что сделал это.
Скопировать
How do you fight if you don't know who you're fighting?
- You're licked before you start.
- I know you.
Как можно драться, когда даже не знаешь с кем дерешься?
- Тебя победят прежде, чем начнешь.
- Я знаю тебя.
Скопировать
You can't knock it out of your head.
'You've licked him in two wars 'and you're still not sure you have the upper hand.
'You could be wrong, though.
Этого просто так не забыть.
С ним сражались на двух войнах, и все еще не ясно, удалось ли одержать верх.
Впрочем, можно и ошибиться.
Скопировать
Congratulations.
I'll congratulate you if you've licked that finale.
Oh, yeah?
Поздравляю.
Я поздравляю тебя, тебе нравится такой финал.
О, да?
Скопировать
I may be stupid, but I know when I'm licked.
- Well, I'm not licked.
- Nobody asked you to be.
Я могу быть глупым, но знаю, когда побежден.
- Я не побеждена.
- Никто и не просит, чтобы ты была.
Скопировать
Don't shoot!
I know when I'm licked. Just lock me in the jail.
- The key is in the door.
Не стреляй!
Не бей меня, просто запри.
-Ключ в двери.
Скопировать
Jessica, of course.
We'll come back with this whole thing licked.
That Farley dame will just look silly.
На Джессике, конечно.
Мы вернемся, решив все проблемы.
Эта женщина будет выглядеть глупо.
Скопировать
No, I'm just inviting you to have a friendly drink with me.
- I'm licked, boys.
- Give us our money.
О, нет, это просто дружеская выпивка.
- Я сдаюсь, ребята.
- Давай деньги.
Скопировать
We can't prove a thing.
We're licked.
Not yet we're not.
Мы ничего не докажем. Они нас одолели.
Еще нет.
Послушайте.
Скопировать
The game, the fight, the fear.
And the peace that comes after you've licked that fear.
When you win.
Игра, сражение, страх.
И комната становится особенной, когда преодолеешь страх.
Когда выигрываешь.
Скопировать
I'll have to see the old man.
Old Anaheim's got to extend the mortgage, or we're licked.
Otherwise T.C. Won't round up the cattle... and rounding up the cattle's a job only T.C. Can do.
Я должна встретиться со стариком.
Или старик Анахейм продлит заем, или мы проиграли.
Тогда Т.С. не запустит продажу скота а это может выполнить только Т.С.
Скопировать
You thought it would be different, didn't you, Vance?
You thought that when you'd licked T.C.
- And if I did?
Ты думала, что это будет что-то особенное, правда, Вэнс?
Ты думала, что когда ты посчитаешься с T.C. и, наконец, выплатишь должок это будет величайший момент в твоей жизни.
- А если и так?
Скопировать
Well- We showed 'em how a real newspaper can function.
And now, we're licked, baby.
Put a head on this, will you?
Ну- мы показали им, как действительно может работать газета.
И вот мы облизались, детка.
Можешь налить еще немного?
Скопировать
Never mind him, how does that door work?
I've got it licked!
We must get Susan up here.
Забудь о нём, как это работает?
Я только толкнул плиту!
Мы должны привести сюда Сьюзен.
Скопировать
Well, let me tell you something.
I'm not licked yet.
I've still got 15 days.
Позвольте мне кое-что сказать вам.
Я еще не повержен.
У меня все еще есть 15 дней.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов licked (ликт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы licked для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ликт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение