Перевод "Zapata" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Zapata (запате) :
zapˈɑːtə

запате транскрипция – 30 результатов перевода

Did you get any good ideas for the catalogue?
-Anything you couldn't have gotten tearing open a bag of Doritos and watching Viva Zapata?
You don't respect my work at all, do you?
Пришли в голову хорошие идеи для каталога?
-Что-нибудь такое, о чем не могла бы додуматься открыв пачку чипсов "Доритос" и посмотрев "Вива, Сапата"?
Ты совсем не уважаешь мою работу, так?
Скопировать
I suppose they've been held up by Mexican bandits.
That's a Zapata moustache.
He was Mexican.
Скажут потом, что поезд захватили мексиканские бандиты.
У вас усы как у Сапаты.
Он был мексиканец.
Скопировать
What strength! What a voice!
Like the bugles of Zapata. He'll be brave, Papa.
All sons of Valiente are brave, so was our cow.
Какая сила!
А голос-то какой!
- Он будет храбрый, пап. Сильный и храбрый.
Скопировать
I found him for you.
Don Emiliano Zapata, one of my oldest acquaintances.
I think we know each other.
Я нашел его для вас.
Эмилиано Сапата, мой старейший друг.
Думаю, мы знакомы.
Скопировать
Boys!
General Zapata!
Boys!
Ребята!
Генерал Сапата!
Ребята!
Скопировать
Now is a good time.
General Zapata, sit down.
- I am not tired.
Придет время. Время уже пришло.
- Генерал, присаживайтесь.
- Я не устал.
Скопировать
And you cannot plant and harvest time.
General Zapata, do you trust me?
Just the way my people trust me.
Нельзя сеять, пора собирать урожай.
Генерал Сапата, вы мне доверяете?
Так же, как мои люди доверяют мне.
Скопировать
There's no trouble with him.
But Zapata, what about Zapata?
Sir, how could you fight an enemy you can't see?
С ним не будет проблем.
Но Сапата, что с Сапата?
Сэр, как могли вы победить врага, которого не видно.
Скопировать
- What is your name?
Zapata.
- What is it?
- Как тебя зовут?
- Сапата.
- Как, как?
Скопировать
Zapata!
Emiliano Zapata!
Emiliano Zapata!
Сапата!
Эмилиано Сапата!
Эмилиано Сапата!
Скопировать
Emiliano Zapata!
Emiliano Zapata!
Zapata!
Эмилиано Сапата!
Эмилиано Сапата!
Сапата!
Скопировать
Emiliano Zapata!
Zapata!
Emiliano Zapata!
Эмилиано Сапата!
Сапата!
Эмилиано Сапата!
Скопировать
Zapata!
Emiliano Zapata!
Zapata?
Сапата!
Эмилиано Сапата!
Сапата?
Скопировать
Emiliano Zapata!
Zapata?
Emiliano Zapata?
Эмилиано Сапата!
Сапата?
Эмилиано Сапата?
Скопировать
Zapata?
Emiliano Zapata?
The stupid, he's still coming.
Сапата?
Эмилиано Сапата?
Вот глупец. Все равно идет.
Скопировать
He left the country.
Viva Zapata!
Viva Zapata!
Он покинул страну.
Да здравствует Сапата!
Да здравствует Сапата!
Скопировать
Viva Zapata!
Viva Zapata!
It's true?
Да здравствует Сапата!
Да здравствует Сапата!
- Это правда?
Скопировать
Now, it's finally quiet.
General Zapata, don't you trust me?
You must trust me.
Ну вот, наконец-то, тишина.
Генерал Сапата, вы мне не доверяете?
Вы должны мне доверять.
Скопировать
I will wait, but not for long.
Kill that Zapata now.
Save time, lives perhaps your own.
Буду ждать, но не долго.
Убейте этого Сапата сейчас.
Сбережете жизнь, возможно, даже свою.
Скопировать
Come in, come in.
I want to speak to Zapata again.
Ask him to come back.
- Проходите. Проходите.
Я еще раз хочу поговорить с Сапата.
Попросите его вернуться.
Скопировать
- What enemies?
Zapata, Pancho Villa.
- I don't understand.
- Какие враги?
- Сапата, Панчо Вилья.
- Я не понимаю.
Скопировать
How do you kill an idea?
Kill Zapata, your problem's solved.
Let us through.
Как можно убить идею?
Убейте Сапата, проблема будет решена.
Пропустите нас. Пропустите нас!
Скопировать
A man's been known to die of a close miss.
Zapata!
Emiliano Zapata!
Бывало, убивали из-за того, что слишком близко стреляли.
Сапата!
Эмилиано Сапата!
Скопировать
Zapata!
Emiliano Zapata!
He's more stupid than I thought.
Сапата!
Эмилиано Сапата!
Он даже глупей, чем я думал.
Скопировать
Put it down.
You are Emiliano Zapata.
I come to you from Madero, leader of the fight against Diaz.
Положи ее.
Так это вы Эмилиано Сапата?
Я пришел с новостями от Мадэро, лидера восстания против Диаса.
Скопировать
I think we know each other.
My congratulations, General Zapata.
Read it.
Думаю, мы знакомы.
Мои поздравления. Генерал Сапата.
Прочти его.
Скопировать
Read it!
- "To Emiliano Zapata:
I, Francisco Madero, acting on authority given me by the forces of liberation create you general of the armies of the South.
- Читай же!
- Эмилиано Сапата,
Я, Мадэро, действуя на основании власти, данной мне силами освобождения, назначаю вас Генералом армии Юга. - Вот это да.
Скопировать
Boys!
General Zapata!
Take this one, please.
Ребята!
Генерал Сапата!
Возьмите этот.
Скопировать
- What is it?
Emiliano Zapata.
There you are.
- Как, как?
Эмилиано Сапата.
Вот ты где.
Скопировать
That's the one, come on!
Zapata!
Emiliano Zapata!
Вот он! Хватайте его!
Сапата!
Эмилиано Сапата!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Zapata (запате)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Zapata для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить запате не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение