Перевод "Zaza" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Zaza (зазо) :
zˈɑːzə

зазо транскрипция – 30 результатов перевода

In Russia, they call it...
They called it Za... Za... Zakous
And you accepted it nevertheless, didn't you?
В России его называют...
"За"... "за"... "закуска" его называют.
И ты его всё-таки брал?
Скопировать
Zazà, where are you?
Come here, Zazà!
Quickly!
Заза, где ты?
Иди сюда, Заза!
Быстрее!
Скопировать
They'll be queuing up for us out there!
What do you think, Zazà?
Zazà, beautiful Zazà!
Они выстроятся там в очередь!
Как ты думаешь, Заза?
Заза, красавица Заза!
Скопировать
What do you think, Zazà?
Zazà, beautiful Zazà!
You're a pussy dog, don't forget!
Как ты думаешь, Заза?
Заза, красавица Заза!
Ты - собака киска, не забывай!
Скопировать
Hold this.
Zazà, you go with the nice ladies.
Excuse me, is this number 19?
Держите это.
Заза, ты идёшь с приятными дамами.
Извините, это номер 19?
Скопировать
- Excuse me, is this number 19? - Yes.
Pretty, Zazà, pretty...
- Such a beautiful blue sea... 5, 6, 7... so many people!
- Простите, это номер 19?
- Да. Хорошенькая, Заза, хорошенькая...
- Такое красивое синее море... 5, 6, 7... так много людей!
Скопировать
Oh God, he must have escaped!
Zazà, where are you?
Come here, Zazà!
О Боже, похоже он убежал!
Заза, где ты?
Иди сюда, Заза!
Скопировать
Rumpus Magazine has called you the most eligible bachelor of the year.
And society pages have been linking you with fashion model Za-Za.
There's no truth to the rumors.
Журнал "Он и она" назвал Вас самым завидным холостяком года.
Ходят слухи, что у Вас роман с моделью Заза. Это так?
Стоит ли верить слухам? Мы просто друзья. Верно, Заза?
Скопировать
Dammit! Shit!
Hey, Zaza...
Not so loud!
Ещё-ещё.
Заза, ш-ш-ш!
Ты не одна!
Скопировать
You seem nervous.
Look, Big Zaza has moved.
I heard he works at a bank during the day.
Слушай, какой-то ты нервный.
Смотри, Большая Заза сменила квартал. Да ну!
Увидишь, однажды он будет работать в банке, и его трудно будет узнать.
Скопировать
- No problem.
Gently does it, Zaza.
The keys! The bitches!
- Никаких проблем.
Спокойно, Заза, не спеши.
Ключи!
Скопировать
I spat in his filthy face.
Zaza!
Come and meet Nicolas.
Я плюнула ему в рожу.
Заза!
Пойдём, я познакомлю тебя с Николя.
Скопировать
Yeah.
To Zaza, who will see herself.
My mind is cluttered with memories...
Да.
Зазе, которая увидит себя.
Моя голова забита воспоминаниями...
Скопировать
You've got a cold.
Zaza says we can't leave the road and the harder it is, the more likely we are to succeed.
So we're freezing. And Kraki?
Почему бы вам не снять номер в отеле, раз вам так тяжело?
Заза решила, что мы должны спать рядом с дорогой. И чем нам будет труднее, тем больше шансов, что за наши муки нам отпустят наши грехи.
Блин, мы уже почти Снегурочки.
Скопировать
- We can make you cry, too!
Take it easy, Zazà.
You always want to fight, don't you?
- Мы можем заставить Вас и плакать!
Полегче, Заза.
Ты всегда хочешь драться, не так ли?
Скопировать
Hey, Giovanni!
Zazà, don't let us down, alright?
We have to do them all!
Эй, Джованни!
Заза, не подведи нас, хорошо?
Мы должны сделать их всех!
Скопировать
This is the modern song, Everybody, alljoin in:
Re-de-da, de-la, de-la-da-za-za!
- Ba, ba, black sheep, there...
font color-"#e1e1e1"Это современная песня, font color-"#e1e1e1"Все вместе сразу пойте:
font color-"#e1e1e1"Re-de-da, de-la, de-la-da-za-za!
font color-"#e1e1e1" -Бе-е, Бе-е, белый ягненок font color-"#e1e1e1"
Скопировать
This is the modern song, Everybody, alljoin in:
Re-de-da, de-la, de-la-da-za-za!
Ba, ba, black sheep, there...
font color-"#e1e1e1"Это современная песня, font color-"#e1e1e1"Все вместе сразу пойте:
font color-"#e1e1e1"Re-de-da, de-la, de-la-da-za-za!
font color-"#e1e1e1"Бе-е, Бе-е, белый ягненок...
Скопировать
No!
Shadela-dada, do-zey, do-zaza skideli-vadelada is the only stuff!
Swing it now, teacher, swing it!
font color-"#e1e1e1"Нет!
Shadela-dada, do-zey, do-zaza font color-"#e1e1e1"skidell-vadelada это правильный курс!
font color-"#e1e1e1"Кружись теперь, учитель, кружись!
Скопировать
No!
Shadela-dada, do-zey, do-zaza skideli-vadelada is the only stuff!
Swing it now, teacher, swing it!
font color-"#e1e1e1"Нет!
Shadela-dada, do-zey, do-zaza font color-"#e1e1e1"skldell-vadelada это правильный курс!
font color-"#e1e1e1"Кружись теперь, учитель, кружись!
Скопировать
No!
Shadela-dada, do-zey, do-zaza skideli-vadelada is the only stuff!
Swing it now, teacher, swing it!
font color-"#e1e1e1"Нет!
Shadela-dada, do-zey, do-zaza font color-"#e1e1e1"skldell-vadelada это правильный курс!
font color-"#e1e1e1"Кружись теперь, учитель, кружись!
Скопировать
This is the modern song, Everybody, alljoin in:
Ra-da-da, de-la, de-la-da-za-za!
Ba, ba, black sheep, there...
font color-"#e1e1e1" -Это современная песня, font color-"#e1e1e1"Все вместе сразу пойте:
font color-"#e1e1e1"Ra-da-da, de-la, de-la-da-za-za!
font color-"#e1e1e1"Бе-е, бе-е, белый ягненок...
Скопировать
No!
Shadela-dada, do-zey, do-zaza skideli-vadelada is the only stuff!
Swing it now, teacher, swing it!
font color-"#e1e1e1"
-Нет! Shadela-dada, do-zey, do-zaza font color-"#e1e1e1"skldell-vadelada это правильный курс!
font color-"#e1e1e1" -Кружись теперь, учитель, кружись!
Скопировать
It's always fascinated me.
Leslie Carter in Zaza.
After the play, I stood in the alley just to watch her come out.
Он всегда увлекал меня.
Знаете, однажды, когда я был ещё юношой, я пошёл на представление Лесли Картер в "Заза".
А после пьсы я стоял на улице, только чтобы увидеть, как она выходит.
Скопировать
Happy Birthday!
Oh, Zaza!
That's very kind.
С днем рождения!
Ох, Заза!
Это очень любезно.
Скопировать
Happy Birthday!
"To my dear Sebastien, Zaza."
"Zaza" is you?
С днем рождения!
"Дорогому Себастьяну, Заза."
Заза - это ты?
Скопировать
"To my dear Sebastien, Zaza."
"Zaza" is you?
Er... huh?
"Дорогому Себастьяну, Заза."
Заза - это ты?
Нуууу?
Скопировать
I've already said, he is my grandson.
no ID card, you tell everyone... you play at Pleyel and we find you at the Moon Night under the name Zaza
and this is all normal for you?
Я уже говорил, он мой внук.
У тебя нет удостоверения личности, ты говоришь всем... что играешь в "Плейель", а мы нашли тебя в "Лунной ночи"
по именем Zaza и это по-твоему нормально?
Скопировать
Sebastien!
Wait for me, Zaza!
So!
Себастьян!
Подожди меня, Заза!
Так!
Скопировать
So!
Don't call me Zaza, Don't call me Papy!
Don't call me anything!
Так!
Не называй меня Заза. Не называй меня дедушка!
Не называй меня никак.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Zaza (зазо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Zaza для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зазо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение