Перевод "Zaza" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Zaza (зазо) :
zˈɑːzə

зазо транскрипция – 30 результатов перевода

What's your name?
- Zaza.
And your dad?
Как тебя зовут, мальчик?
Заза
А папу?
Скопировать
It's always fascinated me.
Leslie Carter in Zaza.
After the play, I stood in the alley just to watch her come out.
Он всегда увлекал меня.
Знаете, однажды, когда я был ещё юношой, я пошёл на представление Лесли Картер в "Заза".
А после пьсы я стоял на улице, только чтобы увидеть, как она выходит.
Скопировать
You've got a cold.
Zaza says we can't leave the road and the harder it is, the more likely we are to succeed.
So we're freezing. And Kraki?
Почему бы вам не снять номер в отеле, раз вам так тяжело?
Заза решила, что мы должны спать рядом с дорогой. И чем нам будет труднее, тем больше шансов, что за наши муки нам отпустят наши грехи.
Блин, мы уже почти Снегурочки.
Скопировать
Dammit! Shit!
Hey, Zaza...
Not so loud!
Ещё-ещё.
Заза, ш-ш-ш!
Ты не одна!
Скопировать
- No problem.
Gently does it, Zaza.
The keys! The bitches!
- Никаких проблем.
Спокойно, Заза, не спеши.
Ключи!
Скопировать
Happy Birthday!
"To my dear Sebastien, Zaza."
"Zaza" is you?
С днем рождения!
"Дорогому Себастьяну, Заза."
Заза - это ты?
Скопировать
I've already said, he is my grandson.
no ID card, you tell everyone... you play at Pleyel and we find you at the Moon Night under the name Zaza
and this is all normal for you?
Я уже говорил, он мой внук.
У тебя нет удостоверения личности, ты говоришь всем... что играешь в "Плейель", а мы нашли тебя в "Лунной ночи"
по именем Zaza и это по-твоему нормально?
Скопировать
Sebastien!
Wait for me, Zaza!
So!
Себастьян!
Подожди меня, Заза!
Так!
Скопировать
Hey, Papy!
That Zaza, did you jump her?
- Hello, sweetheart!
Эй, дедушка!
Эта Заза, ты спал с ней?
- Привет, сладкий!
Скопировать
In Russia, they call it...
They called it Za... Za... Zakous
And you accepted it nevertheless, didn't you?
В России его называют...
"За"... "за"... "закуска" его называют.
И ты его всё-таки брал?
Скопировать
They'll be queuing up for us out there!
What do you think, Zazà?
Zazà, beautiful Zazà!
Они выстроятся там в очередь!
Как ты думаешь, Заза?
Заза, красавица Заза!
Скопировать
What do you think, Zazà?
Zazà, beautiful Zazà!
You're a pussy dog, don't forget!
Как ты думаешь, Заза?
Заза, красавица Заза!
Ты - собака киска, не забывай!
Скопировать
Hey, Giovanni!
Zazà, don't let us down, alright?
We have to do them all!
Эй, Джованни!
Заза, не подведи нас, хорошо?
Мы должны сделать их всех!
Скопировать
Hold this.
Zazà, you go with the nice ladies.
Excuse me, is this number 19?
Держите это.
Заза, ты идёшь с приятными дамами.
Извините, это номер 19?
Скопировать
Oh God, he must have escaped!
Zazà, where are you?
Come here, Zazà!
О Боже, похоже он убежал!
Заза, где ты?
Иди сюда, Заза!
Скопировать
- Excuse me, is this number 19? - Yes.
Pretty, Zazà, pretty...
- Such a beautiful blue sea... 5, 6, 7... so many people!
- Простите, это номер 19?
- Да. Хорошенькая, Заза, хорошенькая...
- Такое красивое синее море... 5, 6, 7... так много людей!
Скопировать
- We can make you cry, too!
Take it easy, Zazà.
You always want to fight, don't you?
- Мы можем заставить Вас и плакать!
Полегче, Заза.
Ты всегда хочешь драться, не так ли?
Скопировать
Zazà, where are you?
Come here, Zazà!
Quickly!
Заза, где ты?
Иди сюда, Заза!
Быстрее!
Скопировать
Lali, my wife.
Benny, come and tell Zaza hello.
Shut that off and listen to your elders.
Моя жена, Лили.
Бени, поздоровайся с нашим Зазой.
Выключи это и давай иди учи нашу историю.
Скопировать
This is...
Zaza.
Nice to meet you.
Познакомься...
Заза.
Очень приятно.
Скопировать
She could be made of gold! No divorcee under my roof!
Poor Zaza!
Who could make him forget such a beautiful woman?
Да пусть она хоть из чистого золота была, разведённая в мой дом не войдёт!
Бедный наш Заза...
Как он перенесёт разрыв с ней?
Скопировать
Only an ass could divorce her.
Zaza isn't in the same boat as we were.
He doesn't have a wife at home.
Только осёл и развёлся бы с ней.
У Зазы другое положение, чем у нас.
У Зазы нет жены.
Скопировать
Simon, he gave her our oven!
It was ours and Zaza took it.
So that's why it was so urgent.
Симон, он ей отдал нашу плиту!
Она была наша, пока Заза её не забрал.
Из-за неё так торопился забрать?
Скопировать
Let this one go.
I want Zaza to marry the right woman.
But I love Dooby.
Отпусти его своим путём.
Я хачу Заза женился на женщина для него подходящий!
Я люблю Дуби.
Скопировать
Lili, come here a minute.
You must see the girl before Zaza. If you like her, slip this under her bed.
You paid for that? I don't believe in love charms.
Лили,поди ка сюда.
Ты должна увидеть девочку раньше, чем Заза, если она тебе понравится, брось ей это под кровать.
Вот из-за глупостей этих он и не женится.
Скопировать
You paid for that? I don't believe in love charms.
A famous Egyptian rabbi made this especially for Zaza.
The foreskin of an 8-day-old baby boy.
Вот из-за глупостей этих он и не женится.
Мне это дал известный египетский раввин, специально для Зазы.
Там внутри обрезанная плоть 8-ми дневного младенца.
Скопировать
Let's take a look at you.
This is Zaza.
Magouly, my sister.
Пойдём ка посмотрим на тебя.
Знакомтесь, Заза.
- Магули, моя сестра, мама Иланы.
Скопировать
I can hold it in.
Where's Zaza?
I haven't cooked.
Какие кусты, я потерплю.
Где он?
Я дома ничего не приготовила.
Скопировать
He takes me on Wednesday.
She'll end up laying one like that for Zaza.
You choose her over us?
Он придёт взять меня в среду.
И Зазе тоже она такую заделает.
Ты её нам предпочитаешь?
Скопировать
No.
Zaza and I broke up.
I don't speak to him anymore.
Нет.
Мы с Зазой больше не встречаемся.
Я с ним больше не разговариваю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Zaza (зазо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Zaza для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зазо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение