Перевод "Ze" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ze (зи) :
zˈiː

зи транскрипция – 30 результатов перевода

For us?
She will even give you and your friends a ride out of ze castle.
Benny and I have worked up a medley of Broadway favorites!
За нами?
Она подвезет тебя и твоих друзей.
Мы с Бенни подготовили попурри из любимых мелодий Бродвея.
Скопировать
The gear lever is a sort of golf ball shape.
You see, you Englishers, you have the ze Monty Python and ze Harry and ze Paul but ve have a sense of
Ja?
Форма рукоятки коробки передач напоминает мяч для гольфа.
Посмотрите, вы, англичашки, у вас есть Монти Пайтон Горри Поттер и Пол Маккартни, но в этом GTI и мы немного пошутили, как видите.
Йа?
Скопировать
Whoops.
Flaps flaps ze zap zap!
It's not safe!
Упс.
*непереводимая игра слов*
Это не безопасно!
Скопировать
HE SPEAKS RUSSIAN The governor of...
"I hope ze destination..."
- There he is.
Губернатор...
"Я надеюсь, направление..."
— Вот он.
Скопировать
I called him.
They said on TV that In ze died because you Cameramen.
In You cameramen because I called.
Я позвонил ему.
По телевизору сказали, что он погиб из-за того, что приехала полиция.
А вы приехали потому что я позвонил ему.
Скопировать
It took ages to go!
All the U-boats went, "There is fizzing on ze horizon!
"Set the course for a big orangey thing fizzing in the..."
Мы так долго её строили!
И все немецкие подлодки такие: "Шипение на горизонте!"
"Курс на большую оранжевую штуку, шипящую в..."
Скопировать
All right, but let's go easy on the fabulous this time, okay?
Okay, bring on ze wonderful, ja?
Uh, look here.
Хорошо, но полегче с потрясающим на сей раз, хорошо?
Ладно, все довольно удивительно, да?
- Посмотрите сюда.
Скопировать
Ja, ja, it's okay, it's okay.
Ze problem is ze club is 10,000 square feet, and what we need to do is cover ze entire lounge area with
Ja, what do you think?
Да, да, хорошо, хорошо.
Проблема в том, что площадь клуба 930 кв. м. и мы должны украсить весь холл коврами.
Да, что думаешь?
Скопировать
All right.
Well, you don't want to be ze boring beige boy, now, do you, Chad, hmm?
Maybe.
Ладно.
Ты же не хочешь быть скучным невзрачным мальчиком, так ведь, Чад?
- Может быть.
Скопировать
Huh? Stop saying that.
Yeah, but you don't want to be the drab Danny, or ze gray Gary.
Remember, Chad, you hired me to make you fabulous.
Перестань это повторять.
Да, но ты ж не хочешь быть тусклым Дэнни, или невыразительным Гарри.
Помнишь, Чад, ты нанял меня, чтобы быть потрясающим.
Скопировать
A little over the top.
Oh, ja, but I've always told you, you can't be afraid of ze color.
I've always said this to him.
Немного больше, чем надо.
- Да, но я всегда тебе говорил, нельзя боятся цвета.
Я всегда так ему говорил.
Скопировать
I've always said this to him.
You can't be scared of ze color.
Color's the last thing I'm scared of.
Я всегда так ему говорил.
Нельзя бояться цвета.
- Последнее, чего я боюсь, так это цвет.
Скопировать
Maybe.
No, come on, no one wants to be ze boring beige boy.
Hey, Sven.
- Может быть.
- Нет, брось, никто не хочет быть скучным, невзрачным мальчиком.
Эй, Швен
Скопировать
Uh... looks like four or five calls a day.
Ze blues are so pretty over here.
Zey match my eyes.
Похоже на 4-5 звонков в день.
Голубой здесь так симпатичен.
Подходит под мои глаза.
Скопировать
♪ make a sign that reads "There's nothing here to see" ♪ What about the Tambov gang?
Z-E-M-U-N.
♪ everyone you don't want to die ♪ _ Oh, my God.
Что там с Тамбовской группировкой?
З-е-м-у-н.
О, Боже.
Скопировать
Poglobe?
Uh, ze...
And look, look, hours of excitement!
ѕушар?
Ё-э, г...
" смотреть, смотреть, восхища€сь часами!
Скопировать
Oh. She's very pretty.
I bet she gets all "ze boyz".
She's dead.
О. Она очень милая.
Уверена, ей достаются все "парнишки".
Она разбилась.
Скопировать
707)\blur0.3\bord0}buttobasu Ran Dom SUTAIRU de ikou yo 707)\blur0.3\bord0}Bling Bling hikaru DAIYAMONDO
500)\blur0.3\bord0}iku ze Now we can fly high
The others... What happened to the others? That's all I want to know....
Мы — ослепительно сияющие бриллианты 700)\k27}{\k17\2cHCECECE}Iku ze Now we can fly high
700)}Поехали! Теперь можно взлететь
что случилось с остальными... я скажу тебе.
Скопировать
Hey, what can I say?
(French accent) Ze woman is into me.
(Normal voice) Oh, and yes, she still likes my voices.
Ну, что сказать?
(французский акцент) Шикарная женщина!
(нормальный голос) А, и да: ей нравятся мои пародии.
Скопировать
Herr hessler?
Ze peak...
Of death.
- Гер Хесслер?
- Пик...
Смерти.
Скопировать
You love them, so you will go to chez katia And you will buy the right size.
But while you're there, mademoiselle... [ imitates french accent ] maybe you could buy all ze shoes And
Well, if it is a ploy, it's going to work, 'cause I'm gonna stop and exchange them [ cell phone vibrates ] [ beep ]
А поскольку тебе они понравились, ты бы пошла и купила их, но уже своего размера.
Раз уж вы пришли, мадемуазель... возможно, вы захотите скупить всю нашу коллекцию и подарить нам все ваши денежки.
Если это уловка, то она сработала, я пойду и обменяю их по дороге на работу.
Скопировать
- Ooh! - Yeah.
Ja, vell, uh, I vould like ze...
I'm sorry.
- Да.
- Я, яволь. Будеть любезность...
Извините.
Скопировать
Give me a minute...
Hey, ...
Yeah, I called... no, it's just that my father-in-law died... the old man died and I can't take long, I need to get back inside...
Дай мне одну минуту...
Да, это Зе...
Да, я позвоню тебе... нет, мой тесть умер... старик умер и я не могу говорить долго, мне нужно вернуться обратно...
Скопировать
- S.E.I.Z.E.
S-E-I-Z-E, as in seize this moment.
Besides, nobody can hear a word Jules is saying anyway 'cause she feels guilty baggins about taking your gig.
- З.А.Х.В.А.Т.
З-А-Х-В-А-Т. Захвати этот момент.
К тому же, все равно никто не слышит то, что говорит Джулс, потому что она чувствует вину за то, что перехватила твое выступление.
Скопировать
Yes.
Tomorrow a photo shoot in ze park.
I go!
Да.
Завтра фотосессия в парке.
Я иду!
Скопировать
The only way you will ave zis suite is over my lifeless corpse!
Pairaps zat will teach you to insult ze proud nation of Monaco!
Now if you will excuser moi, I must go find fresh towels and a whore.
Вы въедете в этот номер только через мой труп!
Может это проучит вас, как оскорблять гордый народ Монако!
А теперь, ескюзе муа, но мне нужно найти свежие полотенца и шлюху.
Скопировать
And they'll be sitting going, "Gott in Himmel!
"Ve have accidentally named ze car after ein Fraugarten!"
The car, the Growler... is it based on an XK?
И тут они восклицают - "О, Майн Гот!"
Мы случайннно назфали машинну "женским садом...."
Автомобиль, Growler построен на базе XK?
Скопировать
I can't help runaways!
, what about the problem outside?
I'm on it, don't worry.
А я не могу помочь тем, кто сбежал...
Мистер Зе, что там за проблема у вас?
Я всё сделаю, не беспокойтесь.
Скопировать
Therefore, it is not a literal translation. ...: fastdelivery29@yahoo.co.id :...
Portuguese lyrics by Fernanda Gianesella, Fernanda Maia Henrique de Paula and .
Ladies and gentlemen!
Нью-Йоркской постановки мюзикла
"Поющие голыши"
Дамы и господа!
Скопировать
- You gotta win, dude!
Ze, give him another token.
- Romerito!
Ты должен выиграть.
Зэ, дай мне еще жетон.
Ромерито!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ze (зи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ze для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение