Перевод "Zero-zero-one" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Zero-zero-one (зиэроузиэроуyон) :
zˈiəɹəʊzˈiəɹəʊwˌɒn

зиэроузиэроуyон транскрипция – 26 результатов перевода

Dinamo?
zero zero one hundred
So, it was you.
Динамо?
Ноль Ноль Сто.
Значит это ты.
Скопировать
"One-zero-zero-zero-one-zero-one- zero-one-zero-one-zero-one.
Zero-zero-one.
Zero-one-one-zero-zero-one.
"один ноль ноль ноль один ноль один ноль один.
Ноль ноль один .
ноль один один ноль ноль.
Скопировать
Quoting Prophet Jerimatic:
"One-zero-zero-zero-one-zero-one- zero-one-zero-one-zero-one.
Zero-zero-one.
Как сказано у пророка Иерематика:
"один ноль ноль ноль один ноль один ноль один.
Ноль ноль один .
Скопировать
Kick them when they're down.
Ones, zeros one, one, zero, zero, one...
- Bender, what is it?
Люблю бить ногами лежачих.
Единицы... нули... один... ноль... ноль...
- Бендер, что случилось?
Скопировать
Zero-zero-one.
Zero-one-one-zero-zero-one.
Two. "
Ноль ноль один .
ноль один один ноль ноль.
два. "
Скопировать
Hang on, Scruffy!
"Zero, zero, one, one, zero, zero, zero, one, zero, zero, one, zero,
"zero, one, one, one, one, zero, one, zero, zero, zero, zero,
Держись, Скраффи!
"Ноль, ноль, один, один, ноль, ноль, ноль, один, ноль, ноль, один, ноль,
"ноль, один, один, один, один, ноль, один, ноль, ноль, ноль, ноль,
Скопировать
"zero, one, one, one, one, zero, one, zero, zero, zero, zero,
"one, one, zero, one, one, zero, one, one, one, zero, zero, one, one."
A time sphere.
"ноль, один, один, один, один, ноль, один, ноль, ноль, ноль, ноль,
"один, один, ноль, один, один, ноль, один, один, один, ноль, ноль, один, один".
"Временная сфера"
Скопировать
Dumb-dumb away!
Zero, zero, one, one, zero, zero... (GASPING)
(BENDER RECITING TIME CODE QUICKLY)
Дурачок пошел!
Ноль, ноль, один, один, ноль, ноль... (изумленный вдох)
(Бендер быстро читает временной код)
Скопировать
- Oh, no, you don't!
Zero, zero, one, one...
I must tell you, Hedonismbot, I hate to sell my doomsday devices to a private collector.
Я иду снова! Нет, остановись!
Ноль, ноль, один, один Скарабеус, пирамидус, пыщ пыщ пыщ! Нет, это я, Бендер.
Я должен сказать тебе, Робот-гедонист, я ненавижу продавать мои приборы-мегабомбы частным коллекционерам.
Скопировать
It's really bright in the past.
(QUICKLY) Zero, zero, one, one, zero...
Okay, Fry.
В прошлом очень солнечно.
(БЫСТРО) Ноль, ноль, один, один, ноль...
Фрай.
Скопировать
But an hour ago, this pizza's still lukewarm !
"Zero, zero, one, one, zero..."
Explosion in seven, six...
час назад эта пицца была еще теплой!
"Ноль, ноль, один, один, ноль..."
Взрыв состоится через семь, шесть...
Скопировать
Man, that cube root was a real buzzer-beater, Clyde.
Zero, one, one, one, zero, zero, one, one!
Blast him !
Чувак, этот кубический корень был настоящим трёхочковым после сирены, Клайд
Ноль, один, один, один, ноль, ноль, один, один!
Убей его!
Скопировать
(GASPING)
(QUICKLY) Zero, zero, one, one, zero, zero...
And I bet it's gonna get a lot more confusing.
(Вздыхает)
Хотя... Ноль, ноль, один, один, ноль, ноль...
И я готов поспорить, что дальше будет ещё запутанней.
Скопировать
It's really bright in the past.
(QUICKLY) Zero, zero, one, one, zero...
(SOBBING)
В прошлом очень светло.
(БЫСТРО) Ноль, ноль, один, один, ноль...
(РЫДАЕТ)
Скопировать
I speak more than one language, binary code.
Zero, zero, zero, one, one, zero, one... zero.
Prostitute?
Я владею несколькими языками, так сказать двоичным кодом.
ноль, ноль, ноль, один, один, ноль, один, ноль.
Пишет: "Проститутка?" Что бы я сделал?
Скопировать
IN GERMAN ACCENT:
Zero zero zero one.
'I bet the first thing he did when he got on the road' IN GERMAN ACCENT:
— Права номер один.
— Ноль ноль ноль один.
Бьюсь об заклад, первое, что он сделал, когда выехал на дорогу, это остановил первого встречного и спросил: "А где ТВОИ права?"
Скопировать
Chuck Norris wishes.
"one-zero-zero- one-zero-zero-one"
which backwards is "one-zero- zero-one-zero-zero-one"-- exactly the same.
Чак Норрис бы мечтал об этом.
В двоичной системе 73 - палиндром: "1-0-0-1-0-0-1"
Который в обратном направлении - "1-0-0-1-0-0-1"... точно такой же.
Скопировать
"one-zero-zero- one-zero-zero-one"
which backwards is "one-zero- zero-one-zero-zero-one"-- exactly the same.
All Chuck Norris backwards gets you is: "Sirron Kcuhc."
В двоичной системе 73 - палиндром: "1-0-0-1-0-0-1"
Который в обратном направлении - "1-0-0-1-0-0-1"... точно такой же.
А Чак Норрис наоборот всего лишь "Сиррон Кух".
Скопировать
Sounds like a job for me, Bender.
Zero, zero, one, one, zero, zero... (RECITING TIME CODE QUICKLY)
Mission accomplished!
Звучит как работа для меня, Бендера.
Ноль, ноль, один, один, ноль, ноль, адин... (быстро читает код)
Миссия выполнена!
Скопировать
What do you think, Peters? What are the chances that this 'Jewpacabra' is real?
Point zero zero zero zero zero zero zero zero one percent.
We can't afford to take that chance...
Как ты считаешь, Питерс, каковы шансы того, что жидокабра на самом деле существует?
Я думаю, что такая вероятность равна примерно 0,000000001%
Мы не можем так рисковать.
Скопировать
No.
Okay, now try zero, zero, zero, zero, zero, one.
Okay, I'm not doing every number.
- Нет.
- Ладно, теперь пробуй ноль, ноль, ноль, ноль, ноль, один.
- Ну, я не намерен перебирать все числа подряд.
Скопировать
Uh... okay.
One zero zero zero, one zero zero zero, one zero, one zero, one zero zero zero...
Welcome, friend.
Ммм, ладно
Один ноль ноль ноль, один ноль ноль ноль, один ноль, один ноль, один ноль ноль ноль...
Добро пожаловать, друг.
Скопировать
Just put on this monk outfit.
One zero zero one.
Amen.
Просто надень эту рясу.
Один ноль ноль один.
Аминь.
Скопировать
No!
Bart, I am putting this money safely in the bank where you will earn zero point zero zero one percent
That's a lot of zeros.
Нееет!
Барт, я положу эти деньги в банк, с чего ты будешь иметь 0,001% выгоды.
Как много нулей.
Скопировать
So... whether you think you need us or not we're not going anywhere.
Zero, zero, one, one, zero.
You're welcome.
Так что... что бы ты там ни думала, нужны мы тебе или нет мы никуда не уйдём.
0-0-1-1-0.
Пожалуйста.
Скопировать
Call your mum.
Zero, zero, one, nine, three, nine, two, nine.
No, I did not buy a pair of sandals in Koh Samui last night because I'm in...
Позвони маме.
Ноль, ноль, один, девять, три, девять, два, девять.
Нет, я не покупал сандалии в Самуе прошлой ночью потому что я в...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Zero-zero-one (зиэроузиэроуyон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Zero-zero-one для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зиэроузиэроуyон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение