Перевод "Zi" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Zi (зай) :
zˈaɪ

зай транскрипция – 30 результатов перевода

It's a joke.
O-R-G-A-N-E-Z-I-E-Z-D.
You mean organezized like those office signs that say "thimk."
Это шутка такая.
Ор-га-ни-зи-ро-ван-ный.
А, в смысле организированным, типа как на офисных плакатах.
Скопировать
West Frazier.
F-r-a-z-i-e-r.
Thanks, Harry.
Вест Фрейзер.
Ф-р-е-й-з-е-р... Да.
Спасибо, Гарри.
Скопировать
I just feel horrible.
Poor Z. I should have never let him go.
Wait a minute.
я чувствую себ€ ужасно.
Ѕедн€жка "и. я не должен был дать ему пойти.
ѕодожди секунду.
Скопировать
We had some bon voyage parties on that boat.
- He's a serious man, Zi Vittorio.
- Serious how?
ќтличные у нас были вечеринки на этом корабле.
ќн серьезный человек, "и ¬итторио.
- Ќасколько?
Скопировать
Tell him we can fill any orders.
And also mention, no offense we were hoping Zi Vittorio would be here.
- Anything I don't know about?
—кажи, мы выполним любые заказы.
" добавь еще: без обид, но мы ждали встречи с "и ¬итторио.
√ќ¬ќ–"" ѕќ-""јЋ№яЌ— " - "ы хочешь обсудить с ¬итторио то, о чем € не знаю?
Скопировать
Mauro Zucca run this family.
Obviously, Zi Vittorio.
Now I should be talking to Mauro Zucca?
- ћауро ƒзукка руководит "семьей".
ак видите, "и ¬итторио...
- ћне надо поговорить с ћауро ƒзуккой?
Скопировать
Extend the sound..."Zhi".
Some mispronounce it as "Zi"...it's not "Zi"!
There are four sounds to "Zhi".
Продлевайте звук: "Чжии".
Многие неправильно произносят, как "Цзы"... это не "Цзы"!
Есть четыре произношения "Чжи".
Скопировать
-Inspector Wazoo, the President's life may be at stake.
We will search zi place from top to bottom.
Allons! Vite!
-Инспектор Вазу, жизнь Президента под угрозой.
Мы обыщем все снизу доверху. Идем!
Быстро!
Скопировать
You were fortunate that we have found you here.
We will take you to Zi.
- And why are we tied up?
Вам повезло, что мы нашли вас здесь.
Ничего, мы отведём вас в Зи.
- А почему мы связаны?
Скопировать
- What do you mean by that?
I have just sold, that is I have given a ride to a couple from Gallia to Zi.
- Would you take us as well?
- Что значит тоже?
Я только что продал, то есть подвёз, парочку из Галлии в Зи.
- А нас отвезёте?
Скопировать
"I'm gonna drive round town and put babies on spikes."
Zi-zi-zi. "Oh, no!
Space monkeys are attacking."
"Я буду ездить по городу и нанизывать детей на кол."
"О нет!
Атака космических обезьян!"
Скопировать
Remember me?
No. 100 ZI a game.
I used to be a junior champion.
- Вы меня помните?
- Нет. 100 злотых партия.
Предупреждаю, я был чемпионом в юниорах.
Скопировать
Bravo!
May they live to be a hundred... 5000 ZI.
Up front and here's 45,000. 50,000 altogether.
Браво!
Сто лет, сто лет пускай живётся нам... Я дал 5000 задатка, тут 45000.
Всего 50000.
Скопировать
We need to pay for the vodka.
The van driver wants 500 ZI. More, 'cause he paid the duty in Slovakia.
In a pig's eye!
Поставщик сейчас уезжает. А нужно заплатить ему за водку.
Он хочет на 500 злотых больше, потому что пришлось дать словацким таможенникам.
Уж я ему дам...
Скопировать
- Good speech, no?
- Gimme 2,400 ZI.
- why?
Хорошая речь, а?
- Дай мне 2400.
- Какие ещё 2400?
Скопировать
Concentrate.
I'll need 50,000 ZI for the preliminary expenses.
Come.
- Сколько тебе лет?
Сосредоточься. Мне нужно 50 тысяч на первые расходы.
Идем.
Скопировать
That's 180 man-hours. Eight hours a day makes 20 days.
Minus the weekends, It's a whole month. 500 ZI an hour...
- How much?
Это будет 150-180 рабочих часов или по 8 часов в день - 20 дней работы, минус субботы и воскресенья,
500 злотых в час плюс расходы.
- Сколько?
Скопировать
We have to put in radiators.
The cost of repairs is 2,000 ZI.
at promotional prices... for 1,000 and 500 they'll manage to do it.
Радиаторы нужно поставить.
В 2000 оценили ремонт.
А за 1000 не получится?
Скопировать
So how much money did this car cost you?
500,000,000 old or 50,000 new ZI... Pull over.
- How much have you saved then?
А теперь скажи, Во сколько тебе обошлась эта машина? Сколько денег заплатил?
Полмиллиарда старыми, Или 50 000 новых злотых...
Значит, сколько ты сэкономил, Весек, а?
Скопировать
Been invited to a wedding, not to be a cabby.
I'll pay you 50 ZI.
Only change on your mind.
Ты на свадьбу меня пригласил, а не таксистом работать.
Я тебе заплачу - вот 50 злотых.
Что ты мне всё мелочь суёшь?
Скопировать
There are 29,227 'female entertainers'
There were also the victims, An Ti Na, Pu Zhi Qi, Chou Yi Nian, Chou Qi Zi
Chang Feng, cat dog
И 29,227 "актрис".
Жертвами также стали: Ан Ти-На, Пу Чу-Ги, Чо И-Нянь, Чо Ци-Цзы.
Чан Фэн, "кошка", "собака".
Скопировать
Leaders must earn their respect
Zi Tuan, you'll lead the archers
Will you take the command?
Командиры должны заслужить уважение.
Зи Туан, ты будешь командовать лучниками.
Ты согласен взять их под командование?
Скопировать
Leaders must earn their respect
Zi Tuan is not qualified
Zi Tuan's archery had amazed me on the day I arrive Liang
Командующих должны уважать.
А у Зи Туана недостаточно опыта.
Лучники Зи Туана удивили меня, когда я прибыл в Лян.
Скопировать
Zi Tuan is not qualified
Zi Tuan's archery had amazed me on the day I arrive Liang
Warfare is a matter of strategies and cooperation no single man can ever hold off an army
А у Зи Туана недостаточно опыта.
Лучники Зи Туана удивили меня, когда я прибыл в Лян.
Война - это стратегия и сотрудничество. Все должны работать как единое целое.
Скопировать
Say hello to...
And... this is Ching-Zi.
I saw her picture in my sunday parade, and I just couldn't resist adding one more.
Поздоровайся с...
КасавАлой, и АнджАли, и... это Чинг-Зи.
Увидела её фото в воскресном Пэрейд, и просто не могла её не взять.
Скопировать
"Buna Jupiter, AM acasã SAY."
"Ai-avut or zi buna, dragule?" "
-Da, l-am vãzut eg Tobey azi".
"Привет, дорогая, я дома"
Добрый день, дорогой
"Я видел Тобби..."
Скопировать
Long live the Emperor!
Zi Yuan.
It's General Ming!
Долгой жизни Императору!
Зи Юань.
Это Генерал Мин.
Скопировать
Okay.
"Z-I-T."
-Zit.
Хорошо.
"П-Р-Ы-Щ"
- Прыщ...
Скопировать
I'm not desperate, so if you really want this, you best come correct.
Because I spell woman Z-I-Z-E-S, and I need to be wooed, you understand me? Wooed. Damn.
Hey.
Я не отчаиваюсь, так что если ты и правда хочешь лучше для тебя согласиться.
Потому что я - женщина, и мне нужно, чтобы за мной ухаживали.
Привет.
Скопировать
♪ you gotta... ♪
Zi...
Hey.
♪ you gotta... ♪
Зи...
Привет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Zi (зай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Zi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение