Перевод "Ziegler" на русский
Произношение Ziegler (зигло) :
zˈiːɡlə
зигло транскрипция – 30 результатов перевода
Steve's coming in to handle the overnights.
This is Toby Ziegler.
Toby, this is Lisa Zimmer one of the justice's clerks.
На ночное дежурство придёт Стив.
Это Тоби Зиглер.
Тоби, это Лиза Циммер ... один из помощников Его чести.
Скопировать
-Congressman Russell.
Ziegler. Mr. Lyman.
-Josh.
- Конгрессмен Расселл.
- Мистер Зиглер, мистер Лайман.
- Джош.
Скопировать
They go into inner cities to teach children work in soup kitchens, try to get addicts off the streets.
You're Toby Ziegler, right?
It would be great if you could write me a recommendation for my personnel file.
Они идут в центральные районы больших городов и учат детей... работать в бесплатных столовых, пытаются убрать наркоманов с улиц.
Вы Тоби Зиглер, верно?
Было бы здорово, если бы вы дали мне рекомендацию для личного дела.
Скопировать
-I'm showing you my hand.
You're looking for your own Toby Ziegler.
I'm looking for someone who can beat Toby to first.
- Я раскрываю вам свои карты.
Вы ищете своего Тоби Зиглера.
Я ищу кого-нибудь, кто может обогнать Тоби на пути к первой базе.
Скопировать
They're always nice about it, anyway.
That's from Ziegler, you said?
Yes.
Ќо они всегда так вежливы.
- ¬ы сказали, письмо от Ziegler?
- ƒа.
Скопировать
There's a letter too.
It's from the Ziegler Music Corporation, Songs that Sell.
"Dear Mr. Carson..." I know, I know.
" еще тут письмо.
ќно из Ziegler Music Corporation, ѕесни на продажу.
- ƒорогой мистер арсон... - я знаю, знаю.
Скопировать
And that individual has denied that he ever so testified.
No sooner had Ziegler finished, than the President's campaign manager...
Clark MacGregor, met with reporters.
Тайного Жюри, на основе выступления в котором, они сделали свою статью.
И этот человек отрицает, что когда-либо заявлял о подобном.
Как только Зиглер закончил,..
Скопировать
Dwight...
Ziegler... all the USC mafia.
And that's when you got involved in meaningless student elections... when you start to try to get your man in so you stuffed ballot boxes and...
Кто ещё был в вашей компании?
В ней был я,.. ..Дуайт,..
..Зиглер... Вся студенческая мафия. И тогда-то Вы и увлеклись этим на студенческих выборах.
Скопировать
A short time later at the White House...
News Secretary Ronald Ziegler delivered a strong attack... on the Washington Post.
Why is the Post trying to do it?
Слоан так же добавил, что отказывается от своих утверждений в ФБР..
..и других федеральных институтах. Позднее, в Белом Доме,.. ..новый секретарь, Рональд Зиглер, высказал сильное недовольство..
..в адрес газеты "Вашингтон Пост".
Скопировать
-Thanks.
-Toby Ziegler.
-Thanks.
- Спасибо.
- Тоби Зиглер.
- Спасибо.
Скопировать
You may not see it in my performance, but it is an extraordinary speech.
I say thee yea, Toby Ziegler!
I say thee yea, Sam Seaborn!
Возможно, вы не узнаете этого из моего выступления позже, но это выдающаяся речь.
Я говорю тебе ура, Тоби Зиглер!
И я говорю тебе ура, Сэм Сиборн!
Скопировать
-ls there anyone you kept?
-I kept T oby Ziegler.
You kept T oby Ziegler and you fired everybody else.
- Ты хоть кого-нибудь оставил?
- Я оставил Тоби Зиглера.
- Ты оставил Тоби Зиглера и уволил всех остальных. - Да.
Скопировать
He asked if I had any influence on Toby Ziegler.
I told him, clearly he hadn't spent any time with Toby Ziegler.
She's practicing a piece for a funeral service in the morning.
Он спросил: имею ли я влияние на Тоби Зиглера.
Я ясно сказал ему, что он не может встретиться с Тоби Зиглером.
У меня похоронная служба утром. Она повторяет кусок из нее.
Скопировать
How did you find me?
- I saw the contract and talked Ziegler into letting me take his place.
I live at your place.
Как ты меня нашла?
Я нашла этот контракт. Уговорила Зиглера пойти вместо него.
Знаешь, а я живу в твоей квартире.
Скопировать
I'm your host, C.J.
- I'm Ziegler.
- From the White House.
Давайте сыграем в нашу игру.
- Я Тоби Зиглер.
- Из Белого дома?
Скопировать
I'm the deputy communications director.
That's my boss, Toby Ziegler.
- I'm in no mood for a joke.
Сержант, я Сэм Сиборн, заместитель директора Белого дома по связам с общественностью.
Это мой босс, Тоби Зиглер.
- У меня сейчас нет настроения для шуток.
Скопировать
T o everybody.
-T oby Ziegler, C.J. Cregg, Sam Seaborn.
-Yeah.
Со всеми.
- Тоби Зиглером, СиДжей Крэгг, Сэмом Сиборном.
- Да.
Скопировать
- C.J. Cregg.
- Toby Ziegler, C.J. Cregg, Sam Seaborn.
- You gotta be impressed I got those names right.
- Это Си Джей Крэгг.
- Тоби Зиглер, Си Джей Крэгг, Сэм Сиборн.
- Да. - Ты должен быть впечатлен, что я правильно назвал их имена.
Скопировать
-I kept T oby Ziegler.
You kept T oby Ziegler and you fired everybody else.
T oby's the only person working for us I don't know, and he's the one you kept.
- Я оставил Тоби Зиглера.
- Ты оставил Тоби Зиглера и уволил всех остальных. - Да.
Тоби - единственный из тех, кто работал на нас, кого я не знаю. И ты его не уволил.
Скопировать
- What?
I'll pass it up to Toby Ziegler.
But I have to be honest with you...
- Куда ты поедешь?
Я передам это наверх Тоби Зиглеру.
Он попросит несколько минут президентского времени, но если честно- - После долгого путешествия.
Скопировать
- This is his fourth shuttle mission.
David Ziegler holds degrees in physiology and biology.
- I know more about him than about you.
- Это не первый его полет на шатле. Это четвертый полет.
Доктор Девид Зиглер, получил степени по физиологии и биологии.
- Теперь я знаю о твоем брате больше, чем о тебе, так как я не знал, что у тебя есть брат.
Скопировать
Bobby Zane called Friday, told me what was happening.
He asked if I had any influence on Toby Ziegler.
I told him, clearly he hadn't spent any time with Toby Ziegler.
Адвокат по имени Бобби Зейн позвонил мне в пятницу. Он рассказал мне, что случилось.
Он спросил: имею ли я влияние на Тоби Зиглера.
Я ясно сказал ему, что он не может встретиться с Тоби Зиглером.
Скопировать
The whole damn world's flying apart at the equator, you know that, Bonnie?
This, of course, is my boss, Toby Ziegler.
Why is a T est Ban T reaty so important?
Этот чертов мир, разваливается на части, по экватору, ты знаешь это Бонни?
Это конечно, мой босс, Тоби Зиглер.
Почему запрет ядерных испытаний так важен?
Скопировать
He wants to tell you in person.
He was on Ziegler Five a few months ago.
Where is he now?
Он хочет рассказать вам лично.
Он был на Зиглере 5 несколько месяцев назад.
- Где он теперь?
Скопировать
I hear your family settled on the Outer Planets?
Brother and a sister on Ziegler Five.
- Do you hear from them much?
Слышал ваша семья расположилась на Внешних Планетах?
Брат и сестра на Зиглере 5.
- Часто они с вами общаются?
Скопировать
You don't suppose that's how the story got started?
You tell Coles, Toby Ziegler said there's a new sheriff in town.
This was just, I think, a bad day.
Ты ведь не предполагаешь что с этого все началось?
Ты сказала Коулзу, Тоби Зиглер сказал что в городе новый шериф.
Я думаю это просто был плохой день.
Скопировать
- Excuse me.
I'm Toby Ziegler.
- Where you been?
- Здравствуйте.
Я Тоби Зиглер. - Да. Где вы были?
Я был в офисе следователя.
Скопировать
You know that sounds pretty ridiculous, right?
Ziegler, a message was sent to the cockpit for you.
I'm not sure I've got it right: "Potus in a bicycle accident"?
Вы знаете, как нелепо это звучит, когда это говорят?
Мистер Зиглер, вам пришло сообщение в кабину пилотов.
Я не уверена, что поняла правильно - "Potus упал с велосипеда"?
Скопировать
The people in his district are so patriotic that if the president of the United States were to show up they'd kill him.
- Ziegler must be ballistic!
- Toby is on it.
Люди здесь настолько патриотичны что если президент Соединенных Штатов Америки покажется здесь то они убьют его.
- Зиглер должно быть в бешенстве!
- Тоби занимается этим.
Скопировать
Did he?
- Toby Ziegler?
From the White House?
У него была? - Тоби Зиглер?
Из Белого дома.
- Да.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ziegler (зигло)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ziegler для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зигло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение