Перевод "a GPS" на русский
a
→
какой-то
Произношение a GPS (э джипиэс) :
ɐ dʒˌiːpˌiːˈɛs
э джипиэс транскрипция – 30 результатов перевода
What for?
It's a GPS locator.
I wanna know exactly where you are at every moment.
Зачем?
Геопозиционный локатор.
Я должен знать, где именно вы находитесь.
Скопировать
I was watching Sally Jessy Raphael... All right.
I got a GPS tracker, an audio transmitter and a power supply.
I've got it sewn into the lining here...
У меня были Салли Джесси Рафаэла ...Хорошо.
Я поставил весь обычный материал, микрофон... шпион GP, звуковой передатчик и электропитание.
Я вшил все это под подкладку.
Скопировать
- Shit! - What took you so long?
Hey, you try getting a GPS locator, a Sat-Nav EchoStar and a UV spectrometer past Indonesian customs.
- Complaining already.
- Ты чего это так долго?
А ты попробуй глобальную систему навигации и ультрафиолетовый спектрометр через таможню протащить.
- Похоже, ты недоволен. - Да.
Скопировать
Because you'll be wearing this one instead.
The buckle contains a GPS receiver unit that'll allow us to track you.
When we're done, I want that back.
Потому, что возьмете этот взамен.
Пряжка содержит GPS устройство, позволяющее отследить ваше передвижение.
Когда закончим, вернете его назад.
Скопировать
- I'll get a court order.
Check for a GPS.
In a hurry?
- Пойду получу официальное разрешение.
Проверь GPS.
Торопишься?
Скопировать
- No.
If there's a GPS in it. it's not activated.
That would have been too easy.
- Нет.
Даже если на нём есть GPS, то он отключён.
Иначе было бы слишком просто.
Скопировать
sheriff !
it's a gps.
someone must have been following her.
- Шериф!
- Это жучок
- Кто-то следил за ней
Скопировать
For the good of the trip.
You don't need a GPS to discover America.
You need a bike and you need the road, OK?
Ради нашего пробега.
Не нужен GРS, чтобы открыть Америку.
Нужен байк и нужна дорога, так?
Скопировать
Check out this thing.
It's a GPS in my phone now.
- Look.
Вот смотрите.
GРS в телефоне.
- Ух, ты.
Скопировать
Here, this is for you.
Inside is a GPS tracking system.
That way, you can't run away from me.
Вот. Это тебе.
Внутри часов GPS-маячок.
Поэтому я смогу в любое время узнать где ты находишься.
Скопировать
The D.E.A.
They got a gps tracking device on one of your trucks.
I got a source in the D.A.'S office.
Бюро по борьбе с наркотиками.
У них есть GPS-устройство, установленное на одном из твоих грузовиков.
У меня есть источник в их офисе.
Скопировать
What makes you think Kara's here?
Her necklace emits a GPS signal.
She's somewhere within 100 yards.
С чего ты взял, что Кара здесь?
В её ожерелье встроен GPS-передатчик.
Она менее чем в 100 метрах от нас.
Скопировать
Carrot.
"So my mom ended up installing a GPS in the car, because she couldn't find any of her clients."
That's all.
Ах, Рыжий...
"А потом моя мама прекратила заниматься установкой GРS, так как не могла больше найти клиентов".
Это всё.
Скопировать
Have you heard from Chuck?
I'll do a GPS search on his watch.
Little twerp's gone off grid.
Ты нашел Чака? Нет.
Я пытаюсь найти его через GPRS в его часах.
Этот идиот вне зоны.
Скопировать
That's a map of Smallville.
With a gps overlay.
Clark, I think Dr. Bethany is tracking meteor freaks.
Это карта Смолвиля.
Совмещенная с GPS.
Кларк, я думаю доктор Бэтэни отслеживает метеоритных фриков.
Скопировать
You can't move.
It's a gps device.
That's all it is.
Тебе нельзя двигаться.
Это устройство GPS.
Только и всего.
Скопировать
Look, there he is.
There's a GPS missile tracking device on the ship. They'll blow it up.
Kirk's got his money.
Смотрите, вот она. (яхта)
На корабле установлена GPS навигация для ракет.
Они хотят взорвать его.
Скопировать
-Not this time.
We've got a GPS tracker on the ship.
The rocket guides itself.
- Только не сейчас.
Мы установили GPS маяк на их яхту.
Ракета догонит их.
Скопировать
You're not making any sense.
He was running away all the time so we got him a collar with a GPS locator.
It's from this website.
Ничего не понимаю.
Он все время убежать норовил поэтому мы купили ему ошейник с GРS.
Вот с этого сайта.
Скопировать
- Okay, hang on a minute, I'll help you.
I've got a GPS here with a stutter and a... Quite frankly, a shitty froggy attitude!
Okay, turn left and that'll take you straight onto the N-7.
Сейчас, сейчас, минуту. Я тебе помогу. Подожди.
У меня тут Джи-Пи-Эс которую, похоже, окончательно заклинило и которая, честно, относится ко мне так же погано, как и все лягушатники!
Так, слушай внимательно. Повернешь налево и доедешь до шоссе Н-7.
Скопировать
You tell him to send in the dakadak.
Because I stole a GPS, that's how.
If you shut up and listen, I could give the coordinates.
Скажи, что бы они послали "Дака-дак".
Потому что я украл GPS.
Если бы молчал, чтобы слушать, я бы тебе дал координаты.
Скопировать
It's only got a 5,000-mile memory, hmm?
We don't need a GPS system to prove anything.
There was this loud noise like a... - Yeah, it was like a rattle.
Памяти хватает только на 5000 миль.
Нам не нужна система GPS, чтобы что-либо доказать.
Этот громкий звук как-
Скопировать
Jack, who the hell was that?
It's a GPS.
- Eye in the sky.
Конец связи. Джек, кто это, черт возьми?
Что это?
Это GPS.
Скопировать
And most cars now have GPS which is kind of cool.
I have a GPS in my car.
I was driving across the Golden Gate Bridge.
Во многих машинах стоят G.P.S, что очень здорово.
У меня есть G.P.S в машине.
Я ехал через мост Золотые Ворота.
Скопировать
Yeah!
They say that Bob Dillon is gonna be making a GPS.
I want that GPS driving down the road.
Да!
Они говорят, что Боб Диллан собирается озвучить G.P.S
Я хочу такой. "Едем по дороге. Впереди есть светофор.
Скопировать
It's not even released yet.
It's no biggie triangulating a cell, don't make a fuss over a GPS tracker.
This will work even when cells don't.
Его даже ещё не выпустили.
Да, отслеживание по сотовому теперь далёкое прошлое. Все носятся с этой GPS, чёрт.
Эта штука будет ловить там, где сотовый не словит.
Скопировать
Ji-won, pick up the phone!
There's a GPS tracker in your watch.
They know where you are.
Дживон! Возьми же трубку!
Нет-нет... В твоих часах установлен GPS-локатор.
Они знают, где ты сейчас находишься.
Скопировать
Yeah.
It's some sort of a gps tracking device.
I was waiting for you to get out, But I'm gonna take it back to the lab now.
Да.
Это какое следящее устройство с GPS.
Я ждала, пока ты выйдешь, но теперь я заберу это в лабораторию.
Скопировать
So finally, we might actually catch someone red-handed.
Judge Callaghan's car had a GPS tracking device.
Get onto them, tell them to activate it.
Итак, наконец-то, мы, возможно, действительно поймаем кого-то с поличнымwe .
В машинае судьи Каллахан был GPS-навигатор.
Поработайте над этим, пусть они активируют его.
Скопировать
Here's the GPS, and the capsule.
There's a GPS and a voice mic inside here.
Isn't it marvelous?
Это приемник GPS (джи-пи-эс), а это капсула.
внутри находится датчик GPS и встроенный микрофон.
Классная штука, правда?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов a GPS (э джипиэс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a GPS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э джипиэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
