Перевод "Choco" на русский
Произношение Choco (чоукоу) :
tʃˈəʊkəʊ
чоукоу транскрипция – 30 результатов перевода
What is this? - Chocolate
Choco-what?
Do you want to poison me with this black dirt?
-Что это?
-Шоколад. -что?
Ты хочешь чтобы я отравилась этой черной грязью?
Скопировать
Different, but equally good.
And that is Choco from the Harz Mountains of Germany.
Now, the first two are the same.
Немного отличается, но тоже хороший.
А это Чоко из горного района Харц в Германии.
Первые два стоят одинаково. 300 за грамм.
Скопировать
Got it? Chocolate soldiers, that's all you are,
We're not choco,
In a half an hour every one of you takes his personal gear, turns in his performing uniform and hits the lineup field,
Ц—ерьЄзно, солдаты из кафе.
Цћы не солдаты... Ц"акрой рот.
¬ ближайшие полчаса, каждый собирает свои личные вещи, сдаЄт собственность ансамбл€, " бегом на плац. ¬ас развезут по вашим новым местам службы.
Скопировать
Come on, Steve, man !
Your turn, choco-man.
He's a punk anyway, man.
Ну же, Стиви!
Шагай, "шоколадка".
Да он по-любому придурок, чувак.
Скопировать
I should say so, yes.
Choco rations going up.
Really?
Да, я бы сказал, что хорошие.
Коэффициент производства шоколада повышается.
Правда?
Скопировать
- Y un doctor.
Nuestro barco choco.
Nuestros amigos estan heridos. - Donde?
Нам нужен врач!
Наша яхта разбилась! Наши друзья ранены!
- Где?
Скопировать
It stands out.
In my pastry shop I want to see only "Choco-Milo".
How's it going, "KGB"?
Это необычно.
В своей кондитерской я хочу видеть только "Чоко-Мило".
А это как называется, "КГБ"?
Скопировать
Well, you see this morning I had a breakfast accident.
I got a Choco Pops ..stuck in the nose.
My mother had to take me to the emergency to...
Утром я что-то съел на завтрак...
И у меня застряло в носу печенье.
Маме пришлось везти меня в больницу...
Скопировать
"When you toss and turn all night, this magic drink will see you right".
Hadji bin Hadji's "Choco-Courage", the best... ...cocoa in the world.
Where'd you get that?
"Когда ты бросаешь и поворачиваешь всю ночь, этот волшебный напиток покажет тебе правду".
"Шоко-Храбрость" Хаджи Бин Хаджа, лучшее... какао в мире.
Где ты это взял?
Скопировать
I think I need to be alone right now.
Thanks for being alone with me, Choco.
So, what should I do?
Я думаю мне стоит побыть одному сейчас.
Спасибо, что ты в моем одиночестве, Шоко.
Итак, как мне поступить?
Скопировать
And then if need be, we can stop at this village on the way with the Kunas and...
Choco tribes.
They'll take us in.
И если нам понадобится, мы сможем остановиться по пути в деревне племени Куна и племени Коко.
Точно.
Они примут нас.
Скопировать
What does my best customer want today?
One butter-crusted choco-rocket, please.
I wish I had more customers like you.
Чего желает мой лучший клиент сегодня?
Одно чоко-рокит, с молочной глазурью, пожалуйста.
Хотел бы, чтоб таких клиентов как ты больше было.
Скопировать
And keep in mind, we can't use any actual brand names due to advertising concerns.
Whip-o Bar, a Kooky Nut Pop, some Jim 'n M's, uh, a Zip Zap, a Choco Buddy, uh, a Sixty-Four- Thousand-Dollar
a Notafinger and a Dawkin's Peanut Butter Disc.
Только учти, что из-за рекламных ограничений нельзя использовать настоящие названия.
Хорошо, тогда возьму батончик Mr.Whip-o, леденец Kooky Nut, немного Jim'n'M's, э, Zip Zap, Choco Buddy, э, батончик "64000 долларов",
Notafinger и арахисовую пластинку Dawkin's.
Скопировать
I came to see a play.
Isn't it better than Choco Pie?
I like Choco Pie just fine.
Пришла на представление.
Отличается ведь от Choco Pie?
Я и Choco Pie люблю.
Скопировать
Isn't it better than Choco Pie?
I like Choco Pie just fine.
I thought you'd have the sense to know when an opportunity came knocking.
Отличается ведь от Choco Pie?
Я и Choco Pie люблю.
Мне кажется, Вы понимаете, когда выпадает хороший шанс.
Скопировать
Sort of.
We sold 43 mini-mints, 30 choco-swirlies, and 18 coco-nutties.
Okay.
Почти...
Мы продали 43 мятных, 30 шоколадных и 18 кокосиков.
Ну... ладно...
Скопировать
It's kind of a sick little charade and been a colossal waste of my time, but since it's not a crime to be distasteful, maybe I can hang out until the storm passes.
I think I saw some Choco-diles in the fridge. Tempting. I shall return.
If you're trying to make it up to the mountains this weekend, good luck.
Давай, Джулс. Попробуй хоть немного повеселиться. За нами больше не гоняется маньяк с топором.
Но... раз дурной вкус не является преступлением, может быть я останусь здесь до того, как пройдет шторм.
Чокнутый старик. Что ты с собой сделал?
Скопировать
What's the matter, friend?
You've never seen a choco-vanilla love sandwich before?
Wait till we start the butt fucking. No.
В чем дело, друг?
Никогда не видел шоколадно-ванильный сэндвич любви?
- Мы еще в зад друг друга не трахали.
Скопировать
Grandma's been asking what you want to eat.
Choco Pie.
Hi.
Бабушка интересуется - что ты хочешь есть?
Чоко-пай.
Привет.
Скопировать
You should've brought him.
Choco pie?
Two?
Принесите и ему тоже.
Чоко-пай?
Два?
Скопировать
Yeah.
Anybody want a Choco Taco?
Not this guy.
Да.
Кто-нибудь хочет шоколадный тако?
Только не он.
Скопировать
Not this guy.
Anybody else want a Choco Taco?
It's like a taco with ice cream.
Только не он.
Кто-нибудь еще хочет шоколадный тако?
Это как тако с мороженным.
Скопировать
Uh, he's in the, uh, can, sir.
He had himself a couple Choco tacos.
I always tell him he's lactose intolerant, but he doesn't listen to me-- Fascinating story, Stubeck.
А, ну он, на очке сэр.
Съел пару этих Шоколадных тако.
Я всегда говорю, что ему нельзя молочное, но он никогда меня не слушает. - Увлекательная история, Стубек.
Скопировать
- In the can, sir.
- Choco taco?
- And a slurpee.
- в машине, сэр.
- Шоколадное тако?
- И газировка.
Скопировать
Freeze!
Hey, you see they had Choco Tacos back there?
Hell, yeah.
Замри!
Эй, смотри, они ели шоколадные тако?
- Черт, да.
Скопировать
Cafe latte for me.
Choco latte for me.
Chamomile tea for me.
Мне - латте.
Мне - шоколадный латте.
Мне - ромашковый чай.
Скопировать
I guess he has some power in heaven.
Then, what is your wish, Choco?
My Oppa not getting sick and staying healthy.
у него есть связи на небесах.
Шоколадка?
Чтобы мой оппа не болел и оставался здоровым.
Скопировать
If you guys have been playing hard to get, you don't have to.
I am totally ready to get mixed up in this choco-vanilla shake.
No.
Если вы, ребятки, играете тут в недотрог, то не стоит.
Я совершенного готов окунуться в этот шоколадно-ванильный коктейль.
Нет.
Скопировать
Who did that?
Hey Kang Choco!
Are you a dog?
Кто это сделал?
Шоколадка Кан!
собака?
Скопировать
He said "leave." You!
Not Choco, but you.
Oppa!
Он сказал тебе уйти. Иди!
а ты.
Оппа!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Choco (чоукоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Choco для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чоукоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
