Перевод "a buck-buck-buck" на русский
a
→
какой-то
Произношение a buck-buck-buck (э бакбакбак) :
ɐ bˈʌkbˈʌkbˈʌk
э бакбакбак транскрипция – 31 результат перевода
We've got the lowest prices in town.
Everything for a buck-buck-buck.
Well, I guess crime doesn't pay.
У нас - самые низкие цены в городе.
Всё - по бакс-бакс-баксу.
Ну, похоже, преступление не окупается.
Скопировать
I'm sure having a good time.
You're a grand host, Buck.
Maybe you all ought to join up with us.
Мне весело!
-Хорошо, что мы вас взяли.
Присоединяйтесь к нам.
Скопировать
Being the daughter of a preacher, like you are.
I imagine old Buck wasn't a bad sort, was he?
I reckon Clyde just sort of led him astray, didn't he?
Дочь священника.
Я думаю, Бак не был таким плохим.
Я думаю, Клайд направил его по этой дороге.
Скопировать
I didn't want to.
And Buck said we were just going on a visit so we wouldn't do no stealing or robbing.
And we went up to Joplin, and all of a sudden all of a sudden, they all just started shooting.
Очень не хотела.
Бак сказал, что мы просто навестим их. Никаких краж и ограблений.
Потом вдруг мы поехали в Джоплин. И тут все началось!
Скопировать
We'll do it after lunch.
That's a pretty nice buck.
Let's take his suit off.
Мы сделаем это после обеда.
Прекрасный экземпляр.
Давай снимем с него шкуру.
Скопировать
Because I might be able to throw a little business your way, if you have no objections to making a big commission.
Darling, I'd sell you an outhouse if I thought it would put a buck in my pocket.
Now there's the bastard I know and love.
Может, я подброшу тебе небольшое дельце, если ты не против больших комиссионных.
Дорогая, я продал бы тебе дворовый туалет, если бы думал, что это принесет мне бакс...
Вот тот ублюдок, которого я знаю и люблю!
Скопировать
Well, Dailey got his, I reckon.
That'll be a buck and a half.
There you are.
Ну, полагаю, Дэйли своё получил.
За всё будет бакс с половиной.
- Вот, прошу.
Скопировать
"...in Texas, and one AP store in Missouri.
"Though Chief Percy Hammond, who first identified Clyde Barrow's brother, Buck... "...as a member of
We ain't going to see another toilet for another thirty miles. Why don't you pull up over here?
в штате Техас и магазина "Эй.Пи." в Миссури.
Шеф полиции Перси Хаммонд опознал третьего бандита Бака Бэрроу, брата Клайда Бэрроу.
Туалет нам не попадется еще миль З0, остановись здесь.
Скопировать
Fifty cents for a sweet job like that?
That's worth at least a buck.
I'll make it a dollar.
Пятьдесят центов за такую престижную работу?
Это стоит, не меньше доллара.
Я дам доллар.
Скопировать
I call.
Kick a buck.
A dollar?
Я играю.
Ставлю доллар.
Доллар?
Скопировать
I call.
Kick a buck.
-What you got?
Принимаю.
Ставлю доллар.
- Что у тебя?
Скопировать
Savannahs, you still a better, man.
Kick a buck.
Kick him back a buck!
У тебя всё равно больше, друг.
Ставлю доллар.
Поставь доллар на доллар.
Скопировать
Kick a buck.
Kick him back a buck!
I'll see your buck and back a buck.
Ставлю доллар.
Поставь доллар на доллар.
Вот тебе доллар на твой доллар.
Скопировать
Kick him back a buck!
I'll see your buck and back a buck.
Kick a buck.
Поставь доллар на доллар.
Вот тебе доллар на твой доллар.
Ставлю доллар.
Скопировать
I'll see your buck and back a buck.
Kick a buck.
Damn!
Вот тебе доллар на твой доллар.
Ставлю доллар.
Черт!
Скопировать
Better take that dollar and buy yourself a new spark plug or something.
But as long as you done took a stand why don't you put some money where your mouth is and not no measly
Well, all I got is 3.75, Drag.
Лучше на свой доллар купи себе новую свечу зажигания или ещё чего-нибудь.
Но пока тебе больше нечего сказать почему бы тебе не дать нормальных денег, а не ничтожный доллар.
Дрэг, всё, что у меня есть - это 3.75 $.
Скопировать
Sorry, doc.
You know, for once in my life I ain't aiming for a buck.
The only reason I came this far is because I heard talks of diamonds.
Извините, док.
Впервые в жизни я не гонюсь за длинным долларом.
Я так далеко забрался только потому, что слышал разговоры об алмазах.
Скопировать
Never out of the five ring.
Draw down on a live animal and they get buck fever.
What the hell's that?
Ни разу не промахивались мимо мишени.
Но стоило им встретить животное, и их охватывала охотничья лихорадка.
- Это еще что такое?
Скопировать
"Money makes the world go around lt makes the world go round.
"A mark, a yen, a buck or a pound A buck or a pound
"A mark, a yen, a buck or a pound ls all that makes the world go around.
Деньги наш вращают мир, ведь это наш кумир.
Марка, йена, бакс и фунт...
Марка, йена, бакс и фунт в миг весь мир перевернут.
Скопировать
"A mark, a yen, a buck or a pound A buck or a pound
"A mark, a yen, a buck or a pound ls all that makes the world go around.
"That clinking, clanking sound Could make the world go round.
Марка, йена, бакс и фунт...
Марка, йена, бакс и фунт в миг весь мир перевернут.
На сладкий звон монет клюет весь белый свет.
Скопировать
"Get a little, get a little Money, money, money, money
"A mark, a yen, a buck or a pound That clinking, clanking, clunking sound
"ls all that makes the world go round lt makes the world go round."
Где бы взять мне, где бы взять мне деньги, деньги, деньги, деньги...
Марка, йена, бакс и фунт в миг весь мир перевернут.
На этот сладкий звон монет клюет весь белый свет.
Скопировать
That's right.
I'll bet a buck.
Taber, $1.
Верно.
Ставлю доллар.
Тэйбер, один доллар.
Скопировать
Hey, Travis, got change for a nickel?
We call him Doughboy 'cause he'll do anything for a buck.
So, how's it hanging?
Эй Трэвис, пять центов не разменяешь?
Его зовут Лавандос потому что он на все готов за доллар.
Ты че такой невеселый?
Скопировать
- Exactly.
It's like I'm throwing a buck away.
I mean, if they don't notice it, what's the point?
- Именно.
Как будто просто выбросил доллар.
Если они это не замечают, то в чём вообще смысл?
Скопировать
So let me ask you a question about the tip cup because I had a little thing with the calzone guy there this week.
I go to drop a buck in the tip jar and just as I'm about to drop it in, he looks the other way.
So then, as I'm leaving, he gives me a look lik e.
Можно я спрошу тебя о банке для чаевых потому что на этой неделе у меня случилось недоразумение с продавцом.
Я собирался бросить доллар в эту банку и в момент бросания он посмотрел в другую сторону.
А когда я уходил, он так на меня посмотрел...
Скопировать
Joe, I got to ask.
The girl from the xerox place, buck naked or a big tub of jam?
Put your hands together.
Джо, я хочу спросить.
Девчонка с рекламы Ксерокса, совсем голая или большое ведро варенья?
Сложи-ка руки вместе.
Скопировать
You should get a couple or two, yourself. They likes a bit 'o melody.
Half buck, but a fiddle is best.
Why, a fiddle can even quiet a mad bull.
Придется вам, ребята, затянуть песню.
Другого лекарства нет.
- Почему? - Музыка на быков действует сильнее.
Скопировать
Students, young people, red-blooded youth of America!
I'm General Buck Conroy, publisher of Brutal Mercenary Magazine, and I've come to your school today to
What in the name of God?
Ученики, молодые люди, юная кровь Америки!
Я генерал Бак Конрой, издатель журнала "Зверский Наёмник". Сегодня я пришел в вашу школу, чтобы найти среди вас тех, кто хочет стать наемным солдатом в этом захватывающем мире геополитического насилия!
Во имя Господа, что здесь происходит?
Скопировать
You've got your trophy!
A buck only!
But it's alive!
Вы поймали свой трофей!
Поймали!
И он живой.
Скопировать
All I want in exchange for my services, is the right to hunt one of the tyrannosauruses.
A buck only. How and why are my business.
Now, if you don't like either of those two conditions, you're on your own.
В обмен на мои услуги я хочу только одно - убить тиранозавра. Взрослого самца.
Как - это мои проблемы.
Если вас не устраивают эти два условия, то выкручивайтесь сами. Давайте.
Скопировать
What?
Heals you in a jiffy, tastes like oral, kicks in like coke and costs one buck!
And the side-effects?
Что?
! Да! Останавливает рак мгновенно, нравится старикам, имеет вкус... кокаина, стоит 1 марку.
А побочные действия?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов a buck-buck-buck (э бакбакбак)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a buck-buck-buck для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э бакбакбак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
