Перевод "abdominal cavity" на русский

English
Русский
0 / 30
abdominalбрюшной набрюшный
cavityвпадина дупло полость каверна выемка
Произношение abdominal cavity (абдоминол кавити) :
abdˈɒmɪnəl kˈavɪti

абдоминол кавити транскрипция – 29 результатов перевода

You'll be feeling better any second now.
She's got a puncture of the right abdominal cavity.
It looks as thought the symbiont may have been injured.
Ты сейчас почувствуешь себя лучше.
У нее пробита правая брюшная полость.
Похоже, симбионт может быть ранен.
Скопировать
Yes, they eat them.
They don't put them next to vital organs in their abdominal cavity.
- Yeah.
Да, они их ЕДЯТ.
Они не кладут их рядом с жизненно-важными органами в их брюшной полости.
- Да.
Скопировать
This guy is a mess.
The abdominal cavity is pooling all the blood in his body.
- More O-Neg now.
Какой кошмар.
Кровь заполнила всю его брюшную полость.
- Еще первой отрицательной.
Скопировать
Wilson, if you cut the bowel instead of the adhesion, there'll be spillage,
- all over the man's abdominal cavity.
- Right.
Уилсон, если ты разрежешь кишку вместо спайки, содержимое выльется
- прямо в брюшную полость пациента.
- Да.
Скопировать
They want to see their mothers.
.: a protrusion of abdominal-cavity contents through the inguinal canal] An emergency situation like
Don't worry too much.
Они хотят увидеть свою маму.
У мальчика очень большая паховая грыжа. проблем не будет.
Слишком сильно не волнуйтесь.
Скопировать
His cecum exploded.
His abdominal cavity is filled with fecal matter.
Suction.
Его слепая кишка лопнула.
Его брюшная полость заполнена фекалиями.
Отсос.
Скопировать
Oh, this is a mess.
We have to clean out the abdominal cavity.
Okay.
- Что за мессиво.
Нужно очистить брюшную полость.
Так.
Скопировать
It's a duplicate.
There's an explosive device inside its abdominal cavity.
It's rigged to detonate.
Это дубликат.
В брюшной полости взрывное устройство.
Оно в боевой готовности.
Скопировать
It's not just his brain.
He's continuing to build up fluid in his abdominal cavity as well as the dura.
We've inserted shunts to drain it.
Тут не только мозг.
В брюшной полости, как и в субдуральном пространстве, скапливается жидкость.
Мы вживили шунты, чтобы её отсосать.
Скопировать
And then I can watch the procedure, help you out.
And how are you gonna watch, flat on your back with my hand in your abdominal cavity?
We can use a mirror.
А я буду наблюдать за процедурой и помогать.
А как ты будешь наблюдать, лёжа на спине, пока я копаюсь в брюшной полости?
Найдём зеркало.
Скопировать
It's a crazy adrenal tumor.
Took up the whole abdominal cavity.
We're talking about me, Greg.
Здоровая надпочечная опухоль.
Занимала всю брюшную полость.
Мы говорили обо мне, Грег.
Скопировать
Suction.
Entering the abdominal cavity.
There's the head.
Отсос.
Входим в брюшную полость.
Головка показалась.
Скопировать
Recovered a bullet from the right iliopsoas muscle.
No evidence of hemorrhage in the abdominal cavity.
No bleeding in the muscle or intestinal walls.
Я извлёк пулю из правой подвздошно-поясничной мышцы.
Никаких следов кровоизлияния в брюшной полости.
В мышцах и стенках кишечника тоже.
Скопировать
I'm gonna inspect your wounds.
Yeah, one gunshot wound penetrated the abdominal cavity.
Oh, God.
Собираюсь осмотреть твои раны.
Да уж, одна пуля проникла в брюшную полость.
О, боже.
Скопировать
Good exposure to the esophageal hiatus.
Now we will inspect and palpate the abdominal cavity.
Those are the mets, right ?
Хорошо сделанное теофиновое отверстие
Да, сэр теперь мы увидим, что здесь творится
Это метостазы?
Скопировать
- [Steady beeping] - [Derek] OK. I'm done.
Come and start washing out the abdominal cavity.
[Burke] Bleeding's controlled in the chest.
- Я все.
Янг, подойдите и начинайте вымывать брюшную полость.
Кровотечение в груди под контролем.
Скопировать
Transfected with human hepatic cancer cells, underwent six rounds of intra-abdominal treatment with ES-22.
Vertical incision through the rectus sheath opens the abdominal cavity.
Incision extended into the-thorax.
Трансфектирован клетками рака печени человека, подвергнут шести курсам внутрибрюшного лечения ES-22.
Вертикальный надрез сквозь влагалище прямой кишки открывает брюшную полость.
Надрез расширяется в грудную клетку.
Скопировать
No, it'll just feel like it's ripping him in two, which is much better.
We could minimize the damage by injecting ice water into his abdominal cavity.
No.
Нет, будет просто казаться, что его разрывает пополам, а это гораздо лучше.
Мы могли бы свести к минимуму ущерб введением ледяной воды в брюшину.
Нет.
Скопировать
A mortician's nothing more than a glorified makeup artist.
Well, a makeup artist who knew to start with the abdominal cavity.
You looked better with long hair.
Работники похоронного бюро не более чем расхваленные визажисты.
Ну, визажист, который знал, что начать надо с брюшной полости.
Ты выглядела лучше с длинными волосами.
Скопировать
Could get to over 300 degrees in 15 seconds.
Which is why we're injecting ice water into your abdominal cavity.
You'll feel colder than you've ever felt, and then you'll be hotter-- um, you'll feel hotter than you've ever felt.
может достичь более 149 °C за 15 секунд.
Именно поэтому мы собираемся ввести ледяную воду в вашу брюшную полость.
Вам будет холоднее, чем когда-либо в жизни, А потом вам станет жарко. Вам будет жарче, чем когда-либо.
Скопировать
Today it'll take 30.
You have to take out the appendix, wash out the infection from the entire abdominal cavity...
I'll do it in 30.
- Сегодня сделаем за 30.
Тебе нужно удалить аппендикс, промыть от инфекции всю брюшную полость.
Я сделаю за полчаса.
Скопировать
Here we go.
Bowel is reducing nicely into the abdominal cavity.
You feeling some pressure?
Поехали.
Кишечник хорошо сокращается.
Чувствуешь давление?
Скопировать
Now, Nika, the girl whom Dr. Edwards and I were working on, developed a problem in her peritoneum which we had to address.
Her abdominal cavity was thoroughly washed of any escaping fluids to avoid shock.
The entire operation took three and a half hours.
У Ники, девушки, с которой работали доктор Эдвардс и я, было выявлено осложнение в области брюшины.
Брюшная полость была тщательно освобождена от жидкости, для чего был сделан надрез в "дугласовом кармане".
Операция заняла три с половиной часа.
Скопировать
Well, don't just stand there, Wilson. Scrub in.
Okay, the tumor has taken over the abdominal cavity.
It's pushed the viscera over to one side.
Уилсон, не стой просто так, присоединяйся.
Итак, опухоль заняла всю брюшную полость.
Она прижала все внутренние органы.
Скопировать
Check your Evite.
Upon opening Bud's abdominal cavity, I found several organs were severely damaged by the bayonet blade
Meaning this wasn't a quick stab-and-run.
Проверь своё приглашение.
Во время вскрытия брюшной полости Бада, я обнаружила, что некоторые органы были существенно повреждены ударами лезвием штык-ножа, нанесёнными перпендикулярно к телу.
То есть, это была не быстрая стычка.
Скопировать
Your what?
Trocar... it's used to suction fluids out of organs in the abdominal cavity.
CSRU found this in the incinerator.
Ваш что? Троакар...
Возможно, ваш брат был зарезан подобным предметом.
Криминалисты нашли это в мусоросжигателе.
Скопировать
Hemoperitoneum?
(Bleeding in the abdominal cavity) He is bleeding into his abdominal cavity.
There is something else that they're hiding about this patient.
Внутреннее кровотечение?
Внутреннее кровотечение.
Они больше ничего не скрывают?
Скопировать
You can kick me out of the O.R., but you can't stop me from watching.
Maggie, I found this in her abdominal cavity.
What is it?
Ты можешь выгнать меня из операционной, но не можешь запретить мне смотреть.
Мэгги, я нашел это в брюшной полости.
Что это?
Скопировать
As per his memo, we're limited to one set of auto-retractors per O.R., and ours are in use. So... get out on the lake.
If you're not gonna open that abdominal cavity soon, you can vacate my O.R.
The lawyers are looking for you, but we need to talk first.
Согласно его директиве, у нас лимит - 1 авторасширитель на операционную, а наш уже используется, поэтому... ныряй в озеро.
Если ты не расширишь эту абдоминальную полость, можешь покинуть мою операционную.
Тебя ищут адвокаты, но сначала нам надо поговорить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов abdominal cavity (абдоминол кавити)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы abdominal cavity для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить абдоминол кавити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение