Перевод "abscesses" на русский

English
Русский
0 / 30
abscessesабсцесс гнойник нарыв
Произношение abscesses (абсэсиз) :
ˈabsɛsɪz

абсэсиз транскрипция – 19 результатов перевода

The phosphorous from the yellow-tipped matches converts into biphosphonates - these laid down in the bone to then eat it away.
Abscesses lead to brain inflammation, then mutism.
Then death.
Фосфор из спичечных головок превращается в бифосфонаты - они откладываются в кость и затем разъедают её.
Абсцесс приводит к воспалению мозга, затем немота.
Затем смерть.
Скопировать
"My beard is delicious but my life is horrible,"
I want you to go into the abscesses of your mind and think about the '80s, 'cause you know what you're
You're gonna find hot dog on a stick.
"Моя борода восхитительна, но моя жизнь просто ужасна",
Я хочу, чтобы ты заглянул в себя и подумал о 80-х, потому, что ты же знаешь, что собираешься искать?
Ты найдешь хот-дог на палочке.
Скопировать
Black abscessed tongue.
All abscesses should be drained, period.
What are you doing?
Не язык, а сплошной гнойник.
Гнойники надо вскрывать. Точка.
Что вы делаете?
Скопировать
Black abscess tongue.
All abscesses should be drained. Period.
Shut up, Joe.
Чёрный язык с гнойниками.
Все нарывы надо дренировать, и точка.
Заткнись, Джо.
Скопировать
Olive Kaplan.
Check for abscesses or occult infections.
Bu-bye.
Оливии Каплан.
Проверь на абсцессы или скрытые инфекции.
Пока-пока.
Скопировать
I'm waiting for their verdict.
If the abscesses are back...
They opened me up not long ago.
Я жду, что они сейчас решат.
Если язвы проявятся...
Они меня недавно вскрывали.
Скопировать
We'll start them on vancomycin for the MRSA and aztreonam to cover the rest.
s, check for abscesses or some occult infection.
I'll be in the clinic.
Мы начнем давать им Ванкомицин от стафилококка и Азтреонам от остального.
Давайте проведем томографию, проверим на абсцессы или какие-нибудь скрытые инфекции.
Я буду в клинике.
Скопировать
I was right, right?
They were abscesses from a fungal infection. Aspergillus.
But we still have no idea why.
Я был прав, верно?
Это были абсцессы от грибковой инфекции.
Аспергилл. Но мы все еще не знаем почему.
Скопировать
Ah! Your little spectacle back there's played right into my hands.
It's going to be even easier to lance two irritating abscesses.
You can't lance us.
Ваш маленький спектакль сыграл мне на руку.
Теперь будет даже проще проколоть эти два докучающих гнойника.
- Вы не сможете нас проткнуть!
Скопировать
GESTATION CRATES
RUPTURES ABSCESSES
CANIBALISM
КОРЗИНЫ БЕРЕМЕННОСТИ
РАЗРЫВЫ НАРЫВЫ
CANIBALISM
Скопировать
It's a consult.
Mom's MRI was negative for masses, abscesses.
- There's no sign she has myelomatous...
Это консультация.
МРТ матери отрицательна на образования и абсцессы.
- Нет никаких признаков, что у неё...
Скопировать
It's an infection.
I'm gonna have to drain the abscesses.
Of all the yohos to choose for a boyfriend-- he's not my boyfriend.
Инфекция.
Я промою гнойники. - Из всех мужчин ты выбрала его в качестве парня?
- Он мне не парень. И что это тогда, просто секс?
Скопировать
You thinking infective endocarditis?
Well, septic vegetation on the heart valves can certainly cause epidural abscesses.
I don't see anything.
Думаешь, это инфекционный эндокардит?
Микробные вегетации на сердечном клапане могут вызывать эпидуральный абсцесс.
Я ничего не вижу.
Скопировать
They might get the idea that I'm shooting at a hooker.
Fungal infection can cause ulceration between the toes and bleeding could be from recurring abscesses
Symptoms in the head or feet mean the infection would have to be in the heart or the brain.
Мне пришла в голову мысль, что я стреляю в проститутку.
Микоз может привести к образованию язв между пальцев и кровотечение может быть из за повторяющихся абсцессов что, по всей видимости и приводит к потере веса
Симптомы в голове или ногах означают инфекцию,которая могла бы быть в сердце или мозге
Скопировать
She needs me to feed her!
She has abscesses in both breasts!
Isn't her mental agony enough for them?
Я должна покормить её!
У неё абсцессы в груди!
Разве её душевных страданий им недостаточно?
Скопировать
Lily...
His right kidney has severe E.P.N. and abscesses.
We're taking him up to O.R. 3 right now.
Лилли...
У него пиелонефрит и абсцесс правой почки.
Мы везём его в третью операционную.
Скопировать
- What's left of it.
Don't forget those fun-loving abscesses.
Well, knowing you, I'm sure you'll be 100% in no time.
- Том, что осталось от него.
Не забывай про те потрясающие абсцессы.
Ну, зная тебя, я уверена, что ты совсем скоро поправишься.
Скопировать
It obviously wasn't sterilised.
Repeated injections would cause fever, and abscesses at the site.
I assume this is a course of treatment you've spent money on?
- Очевидно, он был нестерильный.
Многократные инъекции вызвали лихорадку и абсцессы в месте укола.
Как я понимаю, этот курс лечения стоил вам денег?
Скопировать
Mrs Williams, Dr Turner was absolutely right.
You do have abscesses.
That's why you're in such pain.
Миссис Уильямс, доктор Тёрнер был абсолютно прав.
У вас воспаление.
Поэтому вам так больно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов abscesses (абсэсиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы abscesses для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить абсэсиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение