Перевод "accountant" на русский
Произношение accountant (аккаунтент) :
ɐkˈaʊntənt
аккаунтент транскрипция – 30 результатов перевода
Welcome.
No, that gentleman is the accountant.
Sorry to be late.
Добро пожаловать.
Нет, этот господин - бухгалтер.
Извиняюсь, я припозднился.
Скопировать
You're wrong, he's a lot of fun.
He can do anything: be a butler, cook, accountant, helicopter pilot, even forge signatures!
To me, he's just a loser.
Ты не прав, он забавный.
Он все умеет. Слуга, повар, счетовод, пилот вертолета и подделыватель любой подписи.
Ну и что? Лично Я считаю его ничтожеством.
Скопировать
Twenty thousand pounds of UNIT money gone up in a puff of smoke!
You've got the mind of an accountant, Lethbridge Stewart!
So, this is your heat barrier is it?
Двести тысяч денег ЮНИТ сгорели в клубе дыма!
У тебя ум бухгалтера, Летбридж Стюарт.
Итак, это ваш тепловой барьер?
Скопировать
Do not worry.
Our accountant will take care of everything.
General... soon you will be the best-equipped general in Mexico.
- Не беспокойтесь.
Наш бухгалтер позаботится обо всем.
- Генерал,.. скоро вы будете оснащены лучше всех в Мексике.
Скопировать
Yeah, I'd stuff sparrows down their throats Until the beaks stuck out through the stomach walls.
Oh, well, I'm a chartered accountant And consequently too boring to be of interest.
I feel that these poor, unfortunate people Should be free to live the lives of their own choice.
Ага, я бы напихал воробьёв им в глотку, пока клювы не распороли бы стенки желудка.
Э-м-м-м, я бухгалтер, и, следовательно, слишком скучен, чтобы меня спрашивать.
Я считаю, что этим бедным, несчастным людям нужно позволить жить так, как они хотят.
Скопировать
- Come on!
Could you imagine, that a guy like me, who I wanted to be an accountant Finish in ancient Rome for such
Rab, spy and pyromaniac!
- давай же!
- двести сорок три... мог ли ты себе представить, что такой парень, как я, который хотел стать бтхгалтером кончит в древнем риме за таким-то занятием!
раб, шпион и пироманьяк!
Скопировать
Everything is moved here
My father was an accountant
His wife is an ordinary housewife
Это для твоей машины.
Мой отец был счетоводом.
Всю жизнь ходил с папкой из прессванного картона под мышкой.
Скопировать
He's just a man.
My accountant is just a man.
You make him sound like Douglas Fairbanks.
Это мужчина.
Мой бухгалтер тоже мужчина.
Но это совсем другое дело.
Скопировать
- Along the financial line.
Accountant?
Cash messenger?
- По финансовой линии.
Счетоводом?
Инкассатором?
Скопировать
You fooled me.
Our accountant will pay you immediately.
When do we get our guns?
Ты провел меня.
- Наш бухгалтер сейчас же расплатится с вами.
- Когда мы получим наше оружие?
Скопировать
Even the books?
We have an accountant.
You think I'm an idiot?
- Да. Даже расчетами?
Для этого есть касса.
- Ты считаешь, что я идиотка? - Нет, нет.
Скопировать
Fragrant air will blow from the Buda Hills into the coach and we'll sit side by side like a very happily married couple.
I'm a retired accountant and you've been my wife for 20 years.
We have 1000 forints in the bank and we're on the lookout for a little cottage in the suburbs
В вагоне уже будет ощущаться свежесть Будайских гор, а мы будем сидеть там, как счастливая, очень счастливая супружеская пара.
Я уже буду счетовод-пенсионер, а вы вот уже двадцать лет моя супруга.
На счету в Будайском банке мы имеем тысячу форинтов, и уже давно собираемся купить домик в Пяштсентлоринце.
Скопировать
How many children?
You will need to write a letter of request for a wreath signed by the chief accountant and the director
- Any living relations?
Сколько детей?
Вам нужно написать запрос на венок, подписанный главным бухгалтером и директором, с указанным учётным номером компании и отчётливой печатью.
- Есть живые родственники?
Скопировать
- Allow me!
Serpetti Adriano, accountant.
- Marcella Fosne...
- Да как вьι смеете? ! - Синьорина...
Синьорина! - Негодяй! Грубиян!
- Тише вьι, синьорина!
Скопировать
I don't want any water!
Well, accountant, are you going to rent the apartment?
Fuck your apartment!
- Не надо водьι! Я не хочу водьι!
Инженер, ну так что? Вьι снимете квартиру или нет?
Валите вьι со своей квартирой!
Скопировать
I don't wanna even think what she does.
Mo is just our accountant.
When I couldn't get a plane, I told the cab to bring me to the last place Carmine would look for me.
А эта что здесь у вас делает?
Мо - всего лишь наш бухгалтер.
Когда я не знал, как быть, - я нанял машину и попросил свезти меня на край света, где Кармине не догадается меня искать.
Скопировать
- What is the problem?
- The Accountant.
Today was particularly agitated.
Помогите! - В чем ваша проблема?
- В бухгалтере.
Он сегодня нервный.
Скопировать
What characteristics? .
If the bomb explodes Accountant will have the problem. But if we exploit be free of him forever.
- Where is the girl? .
Характеристики!
Если бомба не взорвется, проблема бухгалтера останется открытой.
Упокой, Господи, душу его.
Скопировать
Jesus.
My accountant will write it off as a tax deduction. I'll pay for it.
You don't think I'm smart enough to be serious about.
Господи.
Мой бухгалтер спишет это с налогов.Я заплачу за нее.
Ты думаешь,что я недостаточно умна, чтобы относиться ко мне серьезно.
Скопировать
The taxes, I can't pay the taxes.
My dear old thing, all you need is a wily accountant.
Would you care for a jelly baby?
Налоги, я не могу заплатить налоги!
О, налоги, милый мой, да все, что вам нужно, это толковый бухгалтер.
Хотите мармеладку?
Скопировать
Look at my suit!
Do I look like the Crips' accountant?
Look at this badge, bitch!
Посмотри на мой костюм!
Я похож на бухгалтера банды?
Взгляни на эту бляху, говнюк!
Скопировать
- Really?
You're the best black-market accountant on Mars, Max.
If somebody wanted to launder money so it couldn't be traced, they'd come to you.
- В самом деле?
Ты лучший бухгалтер черного рынка на Марсе.
Если кто-то хочет отмыть деньги без лишних вопросов, он идет к тебе.
Скопировать
"The IRS, oh please"
"Even though you pay me like a cashier," I'm the accountant in the place and it is me who is going down
You get caught by blabbing your big mouth all over the place
Я тебя умоляю.
Хоть ты и платишь мне как кассиру я - бухгалтер в этом заведении.
И если ты пойдешь ко дну то и я тоже.
Скопировать
-I don't know who...
-An accountant.
Yeah, right.
- Я не знаю, кто.
- Подозреваемый.
Да, точно.
Скопировать
Where did I get it?
An accountant with a black belt...
-...who began to panic.
Как это описать?
Подозреваемый с чёрным поясом...
- запаниковал.
Скопировать
What kind of profit is that?
And you call yourself an accountant?
What do you do?
Что это за прибыль такая?
И ты называешь себя бухгалтером?
Кем ты работаешь?
Скопировать
You are interested in the past, Ms. Jaspersen.
I'm interested in why the chief accountant of Greenland Mining has such a guilty conscience that she's
May I see the report of that expedition?
Вы копаетесь в прошлом, фройляйн Ясперсон.
Интересно, наверное, бухгалтера компании мучила совесть? Она даже лично подписалась под этим уведомлением о назначении пенсии.
Можно посмотреть на документы, касающиеся этой экспедиции?
Скопировать
I'm the thief you tried to cheat.
This is your accountant.
Talk to him.
Я тот вор, кторого ты пытался надуть.
А это - твой бухгалтер.
Поговори с ним.
Скопировать
Speaking of which, do you think that you could give me my $20,000 in cash?
My concern is, and I've gotta check it with my accountant, that this might bump me up into a higher tax
Brandt, give him the envelope.
стати, нельз€ ли выплатить мне мои 20 тыс€ч наличными?
ј то надо, сами понимаете, с бухгалтером потолковать. ћало ли, там, налоги подскочат.
Ѕрант, дайте ему конверт.
Скопировать
Well, so?
What are you, an accountant?
Oh, I didn't mean...
Ну, и что из этого?
А вы кто, бухгалтер?
О, я вовсе не имела в виду...
Скопировать