Перевод "truck model" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение truck model (трак модол) :
tɹˈʌk mˈɒdəl

трак модол транскрипция – 31 результат перевода

yeah.
We cross-checked registrations of the truck model and color With driver's license photos fitting her
No hits. truck must be registered to her husband
- Да.
Мы перепроверили регистрации грузовиков подходящих моделей и цветов с фотографиями из водительских прав, подходящих под её описание.
Совпадений нет. Должно быть грузовик зарегистрирован на её мужа.
Скопировать
Jesus on a cracker !
We are in pursuit of a late model tow truck... pullin' an early model recreational vehicle.
We're travellin' east on Farm Road.
Поворачивай!
Мы преследуем последнюю модель фургона, который прикреплен к старому автомобилю!
Мы двигаемся на восток по Фарм роуд!
Скопировать
They had a delivery truck stolen a few days ago.
Their truck matches the make and model of the truck the thief used to steal the centrifuge.
Can you track the vehicle?
Несколько дней назад у них угнали грузовик.
Марка и модель их грузовика совпала с той, которую вор использовал для кражи центрифуги.
- Вы можете отследить грузовик?
Скопировать
yeah.
We cross-checked registrations of the truck model and color With driver's license photos fitting her
No hits. truck must be registered to her husband
- Да.
Мы перепроверили регистрации грузовиков подходящих моделей и цветов с фотографиями из водительских прав, подходящих под её описание.
Совпадений нет. Должно быть грузовик зарегистрирован на её мужа.
Скопировать
You on three legs.
Familiarize yourself with the make and model of the weapons you left in the truck, Mr. Hill.
- The details matter.
С костылём то.
Ознакомьтесь с производителем и моделью оружия, что вы оставили в джипе, мистер Хилл.
Важны детали.
Скопировать
- Ah, I hate rats, man.
- No model plane fuel in the house or his truck.
Still out there somewhere.
- Я ненавижу крыс, мужик.
Никакого топлива ни в доме, ни в его машине.
Оно где-то в другом месте.
Скопировать
US Army headquarters in Berlin announced the death of General George S. Patton Jr, earlier today from injuries he sustained in a car accident 12 days ago.
Patton's Cadillac model 75 staff car, transporting the general...
A controversial figure, General Patton's career spanned both the First and Second World Wars,
'Из штабквартиры Армии США в Берлине сообщили о смерти генерала Джорджа С. Паттона Младшего, произошедшей сегодня утром от ранений, полученных в автомобильной аварии, случившейся 12 дней назад.
Штабная машина, кадиллак 75-й модели, в которой ехал генерал... в сопровождении рядового первого класса Хораса Л. Вудринга, столкнулась с грузовиком на границе Испании.
Генерал Паттон был достаточно противоречивой фигурой, сделавшей карьеру в ходе первой и второй мировых войн, и недавно назначенной командующим Третьей армии США.
Скопировать
Copy.
I also need a BOLO on a silver, late-model pickup truck belonging to Delgros Construction.
They kidnapped him in broad daylight to stop him from talking.
Понятно
Ещё нужна ориентировка на серебристый пикап последней модели, зарегистрированный на компанию Дельгроса.
Они похитили его среди бела дня чтобы заставить его молчать.
Скопировать
Len's on his way to Mexico.
Here's the make and model of the truck he borrowed from his cousin to get there.
Yeah, put a BOLO out on it stat.
Лен направляется в Мексику.
Здесь марка и модель пикапа, который он одолжил у кузины, чтобы добраться туда.
Дай ориентировку по этим данным.
Скопировать
They say that anne is already pregnant, and that the king urgently wishes to make her child his heir to the throne.
Lady anne is a model of chastity.
Though very apt to procreate children,when the time comes.
Говорят, что эта Анна уже беременна, и что король хочет, чтобы ее ребенок стал наследником трона.
Леди Анна - образец целомудрия.
Хотя, в подобающее время она, безусловно, сможет рожать детей.
Скопировать
I've left my door open.
My poor dog must have run away and been hit by a car or truck.
Or train.
Я не закрыл дверь.
Наверное, моя бедная собачка сбежала и попала под машину или грузовик.
Или под поезд.
Скопировать
My men need water,man.
I'll see if I can get the water truck there day after tomorrow.
No,I need water now!
Моим людям нужна вода.
Попробую прислать грузовик послезавтра.
Мне нужна вода сейчас же!
Скопировать
- Say it.
Cheung knew the route of the armored truck.
On top of that, no one else knew the gang would try to flee at Tai O Pier or reappear at the fairgrounds, sir.
Разрешите сказать, сэр.
Говори. Инспектор Чеунг мог знать маршрут фургона.
Никто кроме него не знал, что прячется в Тай О.
Скопировать
What?
Spics in Florida sending the first truck friday.
- how about Alphonse at the hardware store?
Чё? Ага.
В пятницу латиносы из Флориды отправляют первую фуру.
— Чё там по магазину Альфонсе? — Ожидает поставки.
Скопировать
I thought about your offer.
What do you say to 15% plus we forget about the balance of what you owe me on the vitamin truck?
First off, it wasn't an offer.
Я обдумал твоё предложение.
Давай так: 15% и закроем твой должок по фуре с витаминами?
Во-первых, это было не предложение, а моё условие.
Скопировать
Oh, that's a lot of raincoats.
That's food for the year, a new truck.
Our friend's been here.
Там полно непромокаемых плащей.
На целый год. Целый грузовик.
Наши друзья побывали здесь.
Скопировать
Thanks, Leo.
He's a nude model, Lena, not a porn star.
Hey, Tibby?
Спасибо, Лео.
Он голая модель Лина, а не порнозвезда.
Эй, Тибби?
Скопировать
Malcolm Allison became City manager.
Rodney Marsh shagged a model.
- Closer to home.
Малкольм Аллисон стал представителем городской администрации.
Родни Марш, трахнул модель.
- Ближе к дому.
Скопировать
I paid a photographer to take shots of me.
- I want to be a model.
- You? !
Нет. Я заплатила фотографу, чтобы он сделал мои снимки.
- Я хочу быть моделью.
- Ты?
Скопировать
Now kids, don't be a-frettin' and a-fussin'.
I'll be on tour with ya... in my brand-new monster truck!
Stop the tour!
Дети, не бойтесь автобуса!
я буду с вами! В своем новом монстротраке!
Остановите тур!
Скопировать
If only the nurses have leverage, I could help them.
Ted, I found this extra box of needles in my truck.
Needles?
Если бы я только нашел выход из этой ситуации, я бы смог им помочь.
Тед, я нашел еще одну коробку со шприцами в моем грузовике.
Шприцы?
Скопировать
First hand up.
Sir, as a company that primarily distributes paper, how have you adapted your business model to function
We can't overestimate the value of computers.
Сэр!
В качестве компании, распространяющей бумагу .. Как вы адаптируете свою бизнес-модель для мира в котором все меньше бумаги?
Нельзя переоценивать значение компьютеров ..
Скопировать
- I don't really listen to much music.
If I'm driving around in my truck, I'll, you know, maybe put on an oldies station.
I like some motown.
- Я не очень то много музыки слушаю
Если я еду в своем грузовике, я скорее, знаешь, может включу какую-нибудь ретро-волну.
Мне немного нравится мотаун (муз.направление)
Скопировать
Number eight, "The Ford Explore Her."
Number seven, "The You Scream Truck."
You Scream.
Номер восемь: "Форд, исследуй ее".
Номер семь: "Грузовик твоихстонов".
Твоих стонов.
Скопировать
He's a mail carrier from a nearby village.
We found his body in his truck the day after the incident.
Did his blood get us anywhere?
Мужчина-носитель из деревни неподалеку
Мы нашли его тело в машине через день после инцидента
Анализы крови что-нибудь дали?
Скопировать
Nah, you missed.
Yo, let's go to the truck stop and see some whores.
Yeah, come on.
Ты пропустил.
Эй, пошли к стоянке грузовиков, посмотрим на шлюх.
Пошли.
Скопировать
Come on, hurry up.
A whore just got into the truck.
You see?
Быстрее.
Шлюха только что забралась в кабину.
Видишь?
Скопировать
So, did you fix my axle?
I got an ice-cream truck there, and you don't want it.
Why every time I come here, you ask me for the ice-cream truck? Save you a problem. It's good.
Так вы поможете мне с ремонтом?
У меня здесь фургон для мороженого, а ты не хочешь.
Почему вы каждый раз спрашиваете меня об этом? Избавишь себя от проблем.
Скопировать
I got an ice-cream truck there, and you don't want it.
Why every time I come here, you ask me for the ice-cream truck? Save you a problem. It's good.
No.
У меня здесь фургон для мороженого, а ты не хочешь.
Почему вы каждый раз спрашиваете меня об этом? Избавишь себя от проблем.
Нет.
Скопировать
I'll give you five pesos anyway. Give me. Give me.
Is that your truck?
What the fuck are you doing over there?
Дам пятёрку.
Когда ещё раз придёшь? Это твой грузовик?
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
What the fuck are you doing over there?
Is that your truck?
Yes or no?
Что ты здесь делаешь?
Твой грузовик?
Да или нет?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов truck model (трак модол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы truck model для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трак модол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение