Перевод "advert" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение advert (адвɜт) :
ˈadvɜːt

адвɜт транскрипция – 30 результатов перевода

Can I help you? Yes.
I'd like to put an advert in the next issue.
Certainly, sir.
Чем могу помочь?
На самом деле, можете. Я хотел бы поместить объявление в следующий выпуск.
Разумеется, сэр.
Скопировать
- You what?
You take out an advert in the back page of some gay mag, advertising the latest in arse-intruding dildos
You sell it with, I don't know,
Чего? !
Даем рекламу в педрильный журнал. Мол, у нас такой инструмент для внедрения в очко.
Ну, дескать,
Скопировать
I know!
That cereal advert.
You know the one I mean?
Знаю.
Рекламу кукурузных хлопьев.
Понимаешь, о чём я?
Скопировать
I'm not pretending I'm a lesbo, mind.
I seen Kate Moss on that advert.
I felt nothing.
- Помнишь приглашение Линдси и Мелани?
Ту часть, которая была на иврите?
Я только что узнал, что это значит.
Скопировать
She said, "Find a common interest that you both enjoy".
Stella said a divorce, but then I saw this advert in the paper for line dancing.
Well, I absolutely loved it, but I don't think Stella was quite as keen.
Она сказала, что мы с женой должны найти что-то общее, что-то интересное нам обоим.
Стелла предложила развод, но затем я увидел в газете объявление. Там говорилось про этот конкурс танцев в стиле кантри.
Ну, я очень люблю такие вещи, но я не был уверен, Что Стелле это тоже интересно.
Скопировать
Oh, not so bad.
I just saw the advert and thought I'd pop along.
I'm leaving the country soon, actually.
Да не плохо, в общем-то.
Увидел ваше объявление и решил подтянуться сюда.
Я уезжаю из страны, если честно.
Скопировать
- What are they like?
- Sir Watkyn Bassett looks like the before photo in an advert for indigestion pills.
Miss Bassett said her fiance's going to be there too.
А что представляют собой ее отец?
Сэр Уоткин Бассет - точь-в-точь старинная реклама пилюль от несварения.
Мисс Бассет сказала, что приедет ее жених.
Скопировать
Aye, it was brilliant!
Sort of like a Levi's, Wrigley's, Pepsi and Irn-Bru advert all rolled into one.
# Young girl, get out of my mind #
Да, это было блестяще!
Как будто все рекламные ролики Леви'с, Ригли, Пепси и Айрн-Брю запустили разом.
# Девчонка, отстань от меня #
Скопировать
Shagging sells everything.
There's that coffee advert.
"Cup of coffee? Let's shag."
Секс продает всё.
Вот реклама кофе. "Чашку кофе?
Давай потрахаемся!"
Скопировать
- All the way through, I was trying to think where I'd seen that actress before.
- She's the one in the Moulinex advert. - Oh, that's right.
- Yes, the one about the blender.
Я все пыталась вспомнить, где же я видела эту актрису?
Она же была в рекламном ролике Мулинекс.
Точно. Реклама миксера!
Скопировать
Sorry?
The actress who played the wife is in some sort of advert at the moment, is she? Hello?
Laura, wake up!
Извини?
Актриса, которая играла его жену, она в рекламе, да?
Лора, проснись!
Скопировать
Laura, wake up!
The actress in the play who was playing the wife that we just saw tonight, you're saying she's in an advert
- The wife?
Лора, проснись!
Актриса в пьесе, которую мы все смотрели сегодня, играла жену главного героя. Это она в рекламном ролике?
Жена? Да.
Скопировать
Today's special and some rosé. Please.
I've drawn up the advert.
"Urgent. Person to care for elderly lady."
Фирменное блюдо, пожалуйста и розу, пожалуйста.
Я тут написал объявление.
"Срочное требуется сиделка для пожилой женщины...
Скопировать
"Good evening, good night" "Bon appétit, dear general"
It's the advert.
Not funny, sorry...
"Доброй ночи, приятного сна, вкусных снов, господин генерал!"
А, вот и "объявление" пришло... Да-да, не смешно.
Извините...
Скопировать
They like to get home, have a bath, chill out, have their tea, and then go out to eat.
Did you put an advert in the paper?
Mmm, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Нет, они хотят прийти домой... ...принять ванну - расслабиться. Попить чаю - и потом уже пойти куда-нибудь поесть.
Ты дал объявление в газету?
Да, да, да, да, да.
Скопировать
What on earth is he doing that for? Europe is in crisis.
And the one man who might advert a tragedy, the Prime Minister of this country, has been kidnapped!
We are not paying your Mr. Poirot to think!
Европа переживает кризис.
Единственный человек, который мог бы остановить трагедию, наш премьер, похищен.
Разве мы платим мистеру Пуаро за то, чтобы он думал?
Скопировать
- For the new nanny.
- You wrote an advert...
- George, I think we should listen.
- О поиске няни.
- Вы написали...
- Джордж, думаю, надо послушать.
Скопировать
Have you seen those "before and after" adverts?
Marina is a walking advert.
That's right.
Вы видели ее "до" и "после"?
Марина, ходячая реклама.
Да, да.
Скопировать
Type that...
Just the advert code... 3 issues...
To minimise the damage.
Напечатайте это...
Только код объявления.
В трех номерах, если вы хотите минимизировать расходы.
Скопировать
Forget about the Russians.
We're doing an advert for Tiger Brand Coffee.
"Tiger brand coffee is a real treat.
Забудем о русских.
Мы рекламируем кофе "Тигр".
"Настоящий кофе - без особенных хлопот.
Скопировать
Erm...
I've come about the advert.
You know, for sharing the flat.
Хм...
Я пришла по объявлению.
Снимать квартиру на двоих.
Скопировать
It was utter paradise.
Eddie said it's like being in a Bounty advert.
I really should get my bikini line waxed.
Там было как в раю.
Эдди сказал, что там было как в рекламе Баунти .
Мне бы надо волосы с зоны бикини удалить.
Скопировать
Animation work.
Have you seen that advert for soup with the mushrooms jumping into a pot?
You're kidding?
Занималась анимацией.
Вы видели рекламу супа, где грибочки прыгают в кастрюлю?
Правда?
Скопировать
You haven't tidied.
You've turned my manly abode into a toilet roll advert!
Listen, there's nothing wrong with the feminine touch.
Ты не прибралась.
Ты превратила мою мужскую обитель в рекламу туалетной бумаги!
что здесь побывала "женская рука".
Скопировать
It's on my Cindy Crawford video.
She's a walking advert for spitting.
- Mind you, Gillian Taylforth doesn't look too bad. - Maybe that's all she eats.
- Нет. Из моего видео с Синди Кроуфорд.
Она продвигает сплевывание.
что она ест.
Скопировать
This is it for you.
This jumped-up firework display of a toy advert.
People like you make me sick.
Это кино сделано для таких, как ты.
Халтурная красочная картинка, рекламирующая экшн-игрушки.
Меня бесят такие, как ты.
Скопировать
- Why ?
The advert said "professional couple only".
- No, it didn't.
-Зачем?
В рекламе было сказано "только семейная пара".
-Нет, не было.
Скопировать
It...
Is it because I sang the music from the Kia-0ra advert?
I remember that. ♪ It's too orangey for crows ♪
Это..
Это из-за того, что я спел песенку из рекламы 'Ki-Ora'? [*'Ki-Ora'- сокосодержащий напиток]
А, я помню - "слишком оранжевая для ворон" [с апельсиновым соком.]
Скопировать
You know, sometimes only that chairman will do.
There's an advert I can't figure.
What's warmer, the weather, the water... girl?
Иногда спасает только Синатра ("Председатель шоу-бизнеса").
А вот эта реклама.
Что теплее? Погода, вода, девушка?
Скопировать
There you go.
That's cancelling out the Slitheen's advert in case any bargain hunters turn up.
Um, my mother's cooking.
Вот так.
Он отменит рекламу Сливинов, чтобы не появлялись покупатели.
Мама кое к чему готовится.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов advert (адвɜт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы advert для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить адвɜт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение