Перевод "alessandra" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение alessandra (элэсандро) :
ɐlˈɛsandɹə

элэсандро транскрипция – 30 результатов перевода

Fuck with that at your peril.
Alessandra, wait!
Not now.
Шутки с ними плохо кончаются.
Алессандра, подожди!
Не сейчас.
Скопировать
Doesn't Diana Look fabulous?
Alessandra, you Look ravishing.
Mrs. SkyIar.
Дайана выглядит потрясающе, да?
Алессандра, ты восхитительна.
Миссис Скайлер.
Скопировать
No, no, no, relax.
There's Alessandra Ambrosio.
English is her second language.
Нет не, нет, расслабся.
Это Алесандра Амброзио.
Она плохо знает английский.
Скопировать
As the English say, I would like to leave the party when it is still full."
The next day, the company appointed 35-year-old Alessandra Facchinetti as womenswear creative director
Five months later, Matteo Marzotto stepped down from the presidency of Valentino.
Как говорят англичане: уходи, не дожидаясь окончания банкета".
На следующий день креативным директором линии женской одежды назначили 35-летнюю Алесандру Факкинетти.
Через пять месяцев Маттео Марцотто сложил с себя полномочия президента "Валентино".
Скопировать
Let's begin.
I am alessandra.
You've all lost loved ones. But I commune with the dead and channel their spirits.
Ну что ж, приступим. Я
- Алам Алазамбра.
Вы потеряли тех, кого вы любили... но я могу входить в контакт с мёртвыми и вызывать их духов.
Скопировать
I'm sure the two of you will be very happy.
Alessandra, hi.
I'm, uh--
Я уверена, что вы двое будете счастливы.
Алесандра, привет.
Я, эм...
Скопировать
This is jonathan karp, your editor.
You already know alessandra.
Sit. Join us.
Это Джонатан Карп, твой редактор.
Ты уже знаешь Алессандру. Присаживайся.
Присоединяйся к нам.
Скопировать
You know what? I should be going anyway.
I gotta meet Alessandra soon.
That was awkward.
Знаете что, мне все равно уже нужно идти.
Я скоро встречаюсь с Алессандрой.
Это было странно.
Скопировать
Yeah.
Alessandra.
We met at Dan's book party.
Да.
Алессандра.
Мы встречались на презентации книги Дэна.
Скопировать
It's a day filled with crushing disappointments.
I want you to know I'm interested in more than your body, Alessandra.
I'm interested in your work, too.
Это день, полный сокрушительных разочарований.
Я хочу, чтобы ты знала, что меня интересует не только твое тело, Алессандра.
Но и твоя работа.
Скопировать
I wonder what's going on.
Yes, it's Alessandra for Jonathan.
They must've really loved Dan's proposal to call back this quickly.
Интересно, зачем он звонил.
Да, это Алессандра, я звоню Джонатану.
Должно быть, им понравилась книга Дэна, раз они так быстро перезвонили.
Скопировать
She's in--she's in a closed door meeting?
All right, well, just tell Alessandra I called.
Thank you.
У неё встреча за закрытыми дверьми?
Хорошо, просто передайте Алессандре, что я звонил.
Спасибо.
Скопировать
Do I know you?
Yeah, Alessandra.
We met at Dan's book party.
Я вас знаю?
Да, Алессандра.
Мы виделись на презентации книги Дэна.
Скопировать
Everyone said my Adolfo stole Constance/St. Jude's "Sweeney Todd" in sixth grade.
Uh, I'm already late to meet Alessandra in Brooklyn.
She's dying to come over to the loft 'cause I know she wants to read my first chapter.
Все говорили о моем шарфе для Адольфо из школьной постановки "Суини Тодд" в шестом классе.
Ох, я уже опоздал на встречу с Алессандрой в Бруклине.
Она ужасно хочет придти в лофт, потому что я знаю, она хочет прочитать мою первую главу.
Скопировать
Thank you.
So since Alessandra promised not to spoil the surprise,
I would like to tell you why I've asked you here today.
Спасибо
Так, поскольку Алессандра обещала не портить сюрприз,
Я хотела бы рассказать вам, почему я пригласила вас сюда сегодня.
Скопировать
You switched the proposal.
When I saw the Shahtoosh scarf on Alessandra, I knew.
I thought that was a nice touch.
Ты подменил заявку.
Когда я увидел шарф Алессандры, я всё понял.
Я думал, это красивый жест.
Скопировать
The bud of a new relationship popping through the frosty ground.
Hey, Alessandra just called.
Chuck sent over my real proposal.
Росток новых отношений, пробивающийся сквозь мёрзлую землю.
Только что звонила Алессандра.
Чак прислал мою настоящую книгу.
Скопировать
And it's strange that neither one of our meetings showed up.
Okay, Alessandra said someone left her a voice mail, saying I was canceling.
Same with the virgin.
Странно, что ни один из наших собеседников не появился.
Так, Алессандра сказала, что ей оставили голосовое сообщение о том, что я всё отменил.
С девственницей то же самое.
Скопировать
Blair Waldorf speaking.
Oh, hi, Alessandra.
No, he's in the shower.
Блэр Уолдорф слушает.
Привет, Алессандра.
Нет, он в душе. Что-нибудь передать ему?
Скопировать
A Rome travel guide?
Yeah, I talked to Alessandra, who talked to the people at the program, and they said I can still go to
But the best part is, you can come with me.
Путеводитель по Риму?
Да, я поговорил с Алессандрой, которая поговорила с людьми из программы, и они сказали, что я ещё могу поехать в Рим, если хочу.
Но лучше всего то, что ты можешь поехать со мной.
Скопировать
Please say "raw" and "hard" again.
Who cares about Alessandra and the entire lit set?
They're just book nerds.
Пожалуйста, повтори слова "грубые" и "жесткие".
Кому нужны Алессандра и все эти писаки?
Они просто книжные черви.
Скопировать
I'm not sure.
That was his agent, Alessandra.
Can't find him anywhere.
Не уверен.
По словам Алессандры, его агента, он не явился вчера на автограф-сессию в Бостоне, как и не зарегистрировался в Берлингтоне.
Его нигде не могут найти.
Скопировать
Yeah.
Hey, Alessandra.
Just confirming the NY1 interview.
Я могу позвонить тебе позже? Да.
Привет, Алессандра!
Просто подтверждаю интервью.
Скопировать
Uh, we're not exactly on good terms right now.
I told Alessandra that I'm giving you the book rights.
I do have one condition.
Мы сейчас не в очень хороших отношениях.
Я сказал Алессандре, что отдаю тебе права на экранизацию книги.
У меня есть одно условие.
Скопировать
Ready to go?
Dan humphrey, alessandra steele, my agent.
Nice to meet you.
Готов идти?
Дэн Хампфри, Алессандра Стил - мой агент.
Приятно познакомиться.
Скопировать
Which is why I have Danfan, the tireless online avatar I've created to fend off critics.
Alessandra isn't returning my calls, so I gotta fight this battle on my own.
That's it.
Именно поэтому у меня есть Дэнфан неустающая быть онлайн аватарка которую я сам придумал чтобы отмазаться от критиков.
Алессандра не отвечает на мои звонки, так что я должен сражаться сам.
Вот оно что.
Скопировать
Hi.
I'm Alessandra, Dan's agent.
You must be his dad.
Привет. Я
- Александра, агент Дэна.
Вы наверное его отец.
Скопировать
Dan?
Alessandra?
What are you doing here?
Ден?
Алессандра?
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
I told you I'd get him to step forward.
Dan Humphrey, Alessandra Steele, my agent.
X.O.X.O.
Я же говорил вам, что заставлю его выйти из тени.
Дэн Хамфри, Алессандра Стил - мой агент.
Сплетница - 4 серия, 5 сезон
Скопировать
I wonder if they're gonna be upset with me.
Alessandra said it isn't that scathing.
An I am... I'm harshest on myself.
Я удивлюсь, если они разочаруются во мне.
Алессандра говорит, все это не особо язвительно.
И я... я и к себе жесток тоже.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов alessandra (элэсандро)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы alessandra для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элэсандро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение