Перевод "Franck Franck Franck" на русский
Произношение Franck Franck Franck (франк франк франк) :
fɹˈaŋk fɹˈaŋk fɹˈaŋk
франк франк франк транскрипция – 31 результат перевода
But we were so busy, none of us had time to notice.
Franck. Franck, Franck, Franck. Sure, yes.
We'll do the whole-- You like it?
Ќо мы были слишком зан€ты чтобы замечать это.
'ранк. 'ранк.
ƒа, конечно. ћы все успеем.
Скопировать
I hesitated because of what happened.
"Franck and Debussy by Capet".
is that a headline?
Потому и задержался.
Франк и Дебюсси в исполнении Капе.
Это заголовок?
Скопировать
is that a headline?
"Performed by the Capet quartet, works by Franck and Debussy met with mixed reactions."
What does that mean?
Это заголовок?
В исполнении квартета Капе произведения Франка и Дебюсси были приняты неоднозначно.
- Что это значит?
Скопировать
So you see, Liszt or Moscheles ...
Franck or Faure, it's the same.
But your Julien is all the more talented because he is charming.
- Так что Лист или Мошелес...
- Франк и Форе одинаковы.
А Жульен талантливей, потому что красив.
Скопировать
- That china also comes... in a wonderful Sara Lee yellow.
You must be Franck? - I wish.
I'm Franck's assistant, Howard Weinstein.
- расиво. - Ётот фарфор идет... в чудном желтом цвете в стиле —ара Ћи.
- "дравствуйте. ¬ы должно быть 'ранк?
- ≈сли бы. я помощник 'ранка, √овард ¬айнштейн.
Скопировать
Moster and Missus Banks and de luffly bride. Hello. Hello.
I am Franck. A pleasure to mat you.
Howard's has affer you sumding to drink, I hop. - Oh, yes.
ћостер и ћиссус Ѕэнкс и прекрасный невеста. "дравствуйте.
я 'ранк. я удовольствие встречать вас.
'овард предлагать вам выпить, € надеюсь.
Скопировать
But we were so busy, none of us had time to notice.
Franck. Franck, Franck, Franck. Sure, yes.
We'll do the whole-- You like it?
Ќо мы были слишком зан€ты чтобы замечать это.
'ранк. 'ранк.
ƒа, конечно. ћы все успеем.
Скопировать
The florist had to thaw out our newly planted tulips with a hair dryer.
Franck and Howard shoveled our path themselves at no extra charge. - Franck? - Just keep shoveling!
Don't stop!
÷веточник должен отогревать свежепосаженные тюльпаны феном.
'рэнк и √овард расчишали дорожки от снега, причем без дополнительной платы.
- "исти, чисти, не останавливайс€.
Скопировать
Well, I negotiate better than you.
- Franck.
- Frank.
я веду переговоры лучше чем вы.
- ак зовут этого парн€?
- 'ранк. 'рэнк.
Скопировать
- Frank.
- Franck. - Franck?
- Franck.
- 'ранк. 'рэнк.
'ранк.
- 'ранк? - 'ранк.
Скопировать
- Franck. - Franck?
- Franck.
Franck. Franck.
'ранк.
- 'ранк? - 'ранк.
Ёто здесь.
Скопировать
- Franck.
Franck. Franck.
- Ah, Mom. - No. No.
- 'ранк? - 'ранк.
Ёто здесь.
ќ, это просто...
Скопировать
Wit regard to thame and kolor of de wedding, dis is how I see it: I think we go vary elegant, inside de tent, you know-- With one swift move, I'd been cut out of the deal.
Annie, Nina and Franck were in charge now. ...and bootiful china--
Now, spo! And crystal to drop over dead for! Old Dad was history.
по поводу красочности свадьбы, как это вижу €... ќдним легким движением, мен€ выкинули из игры.
"еперь все решали Ќина, Ённи и 'ранк.
и чудесный китайский... ѕапа осталс€ в прошлом
Скопировать
It's lots of fun. Mrs Bonks, one kvestion--
Howard, uh, Franck was saying something about moving out the furniture.
We have to move it all out if we're going to fit more than 200 bodies in here.
ѕрикольно. ћиссис Ѕэнкс-один вопрос.
√овард, 'рэнк что-то сказал насчет вынести мебель.
Ќам необходимо это сделать, чтобы разместить тут больше 200 человек.
Скопировать
Onfortulley, Hanck doesn't spake Anglish, so I will translit.
Franck, that'll-- that'll be a big help.
Dis is vhat Hanck sugjoost.
сожалению, √анс не говорить англитйска, так что € переводить.
'рэнк, ¬ы бы нам этим очень помогли
¬от что √анс предлагает.
Скопировать
- I think it'd be wonderful. - Perfect. - We're having swans?
- Franck thought it would be great... to have swans waddling around the tulip border, you know, as the
- It would be really sweet. - Nina, we don't have a tulip border.
- я думаю это было бы замечательно.
- " нас будут лебеди? - 'ранк подумал, что было бы здорово... чтобы лебеди плавали в фонтане, когда гости будут заходить.
- Ќина, но у нас нет фонтана.
Скопировать
- He doesn't what?
- Franck, does the tent connect through here?
I've been meaning to fix that. You have to push, then pull.
- Ќе хочет что?
- 'ранк, тент прот€гиваем через это? ƒавно собиральс€ починить ее.
—начала нужно толкнуть, потом на себ€.
Скопировать
Hanck vants to know if it's hokay or not hokay.
No, Franck. Tell Hanck it's not okay.
If I have to move out all the furniture and add amps... and repaint the walls and get a new tux and pay for swans... then I'd like the "chipper" chicken.
√анс хочет знать, это хокей или нет.
Ќет, 'ранк. —кажи ему что нет.
≈сли мне придетьс€ вывести всю мебель, добавить амперы перекрасить все стены,купить новый токсидо и заплатить за лебедей.. тогда ограничимс€ "душевной" курицей
Скопировать
You know what I mean? - It works.
Franck, do you have that needle and thread? Here you go, George.
We fix you right up.
- Ёто нам на руку. ѕонимаешь о чем €?
- 'ранк, у теб€ есть нитка с иголкой?
ƒавайте, ƒжорж, ћы устроим это сейчас же.
Скопировать
Armani doesn't make a blue tuxedo.
Franck, where are the cars?
We're supposed to be there by now.
јрмани не шьет синих токсидо.
јрмани также не шьет из полиэстера.
'ранк, где же машины? ћы уже должны быть там.
Скопировать
Ve'll take care of it.
- Franck?
Where are you?
- ћы все сделаем, сэр.
Ќе беспокойтесь.
Ћады?
Скопировать
- Thank you.
- Franck!
- Coming!
Ќет, нет.
- —пасибо.
- 'ранк.
Скопировать
Oh, uh, sorry.
- Who's Franck Eggelhoffer? - What?
He's coordinating the wedding, and then we're not going to invite him?
ќй, простите.
- то такой 'ранк Ёггелхоффер?
- "то? ќн организует свадьбу, и что же мы его не пригласим?
Скопировать
It's like kind of an I Remember Mama touch. Oh, it's very nice. We change it all though.
Franck and his crew had arrived to finalize all the details of the wedding.
First was an audition for a band singer.
"удесно, но мы все равно все помен€ем. ѕошли.
'рэнк и его команда приехали чтобы закончить все детали к свадьбе.
ѕервым было прослушивание свадебного певца
Скопировать
Vel, Moster Bonks, dis ees a vary raisonable price... for a keck of dis magnootud.
A cake, Franck, is made of flour and water.
- My first car didn't cost $1,200 - George.
ћостар Ѕэнкс, это очень умеренна€ цена... дл€ такого рода торта.
"орт, 'рэнк, делаетс€ из муки и воды.
- ћо€ перва€ машина не стоила 1200 долларов.
Скопировать
Not only did I not understand a syllable this guy was saying... now I had the feeling he was putting me down.
Excuse me, um, Franck.
- Could we please have a second? - Oh, of course!
ћало того, что € не понимал что говорил этот парень у мен€ было чуство, что он надсмехалс€ надо мной.
ѕростите, 'рэнк.
ћожно мы прервемс€ на секундочку. онечно!
Скопировать
It's the truth. Blame me if you want.
Look, I'm going to be franck, It was not my fault, I do not want to protect myself.
And I don't know what happened, suddenly, everything started to go wrong.
Обвиняйте меня, если хотите.
Вы мне нравитесь, в этом моя ошибка, я пришёл к вам в комнату, просто пожелать спокойной ночи, и мы просто разговаривали... а потом, я не знаю, внезапно всё пошло наперекосяк...
- Вы можете это понять?
Скопировать
!
- Franck...
- Yes, Paul?
-Сказать?
-Франк!
-Да, Поль.
Скопировать
Christ, I don't believe it!
Hey, Franck!
- Hey, Francky!
Черт! Глазам не верю.
Франк!
-Франки!
Скопировать
- He wants to talk to you. Right now?
Franck!
Valeria?
-Он хочет с тобой поговорить.
-Сейчас? Франк!
Валерия.
Скопировать
- Actually, I do...
- Franck...
- ..is not available... Shit!
Нужен.
-Франк...
- Сейчас недоступен.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Franck Franck Franck (франк франк франк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Franck Franck Franck для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить франк франк франк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
