Перевод "an A student" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение an A student (эн э стьюдонт) :
ɐn ɐ stjˈuːdənt

эн э стьюдонт транскрипция – 17 результатов перевода

Strangle me.
Varya's an A student.
The barn's built.
Душите за горло.
Варя - отличница.
Сарай построили.
Скопировать
Petya, don't swear, please.
Varya, an A student!
"Anachronism" is an empty form, which has lost its content.
Петя, только без ругательств.
Варя, отличница!
Пустая форма, из которой выветрилось содержание, - это называется "анахронизм" .
Скопировать
It's clear that he's very smart.
He's always been an "A" student.
Naturally, I thought intelligent people... could work out their problems.
Понятно, что он очень умный.
Он всегда был отличником.
Естественно. Я думал интеллигентные люди... смогут разобраться с их проблемами.
Скопировать
Liver and cabbage... AJewish medieval torture.
My friend Marty Gregorio, an "A" student in science, told me that cooked cabbage can be smelled... farther
Didn't I tell you to get out of that hot kitchen?
Печенка и капуста - средневековая еврейская пытка.
Мой друг Марти Грегорио, отличник по физике, сказал мне, что запах варёной капусты можно учуять на большем расстоянии, чем проходит звук за семь минут.
Не говорила ли я тебе уйти из жаркой кухни?
Скопировать
I spent 12 years at Catholic school.
is no way the principal is calling me at 7:30 in the morning to request a meeting to tell me you're an
He's got the greatest defense ever:
Я знаю, потому что сама проучилась в католической школе 12 лет.
И не может такого быть, чтобы директор школы звонил бы мне в полвосьмого утра и договорился о встрече, чтобы рассказать о твоих успехах.
У него самое лучшее в мире оправдание:
Скопировать
They don't tell their friends and my other relatives that I'm actually that good at my games.
Because I used to be an "A" student.
Yeah, they go on and on.
Они не рассказывают друзьям и родственникам, насколько хорошо я играю.
Всё это время они хвастались лишь моими успехами в учёбе, ведь я был круглым отличником.
Да, они продолжали без конца.
Скопировать
A normal everyday kid.
Not an "A" student, a "B" student.
And got along great with kids and animals.
Обычный ребенок, таких немало.
Не на "A" , а на "B" .
Хорошо ладил с детьми и животными.
Скопировать
Well, his lawyer argued the DA reacted to media pressure and hysteria.
Chen has ties to the community, he's an "A" student, his church posted his bond.
Turns out he's a Jehovah's witness.
Ну, его адвокат утверждает, что окружной прокурор отреагировал на давлениесо стороны СМИ и истерию.
Чен имеет прочные связи с сообществом, он отличник, его церковь внесла залог.
Оказывается, он свидетель Иеговы.
Скопировать
Now I got the brains.
I'm an "a" student, "a" as in "ax-cellent."
See what I did there?
Теперь у меня есть еще и мозги.
Я отличник, потому что я Атличный
Видела как я здесь придумал?
Скопировать
- Yeah, but it's weird.
Martin's an "A" student, and he has no history of disciplinary action at school.
So why was he one of Mr. McTierney's projects?
- Да, но вот что странно.
Мартин отличник и у него нет истории дисциплинарных нарушений в школе.
Тогда почему он был одним из проектов МакТерни?
Скопировать
Roommate literally laughed when I asked if Kate was involved in anything illicit.
Uh, she's an "a" student, full scholarship.
No-no boyfriend, no enemies.
Соседка по комнате практически рассмеялась, когда я спросила ее, занималась ли Кейт чем-то незаконным.
Она отличница на полной стипендии.
Ни парней, ни врагов.
Скопировать
Hey, just out of curiosity, what kind of financial aid packages do you offer for academic high achievers?
Yes, she's been an "A" student until this semester.
Her IQ is north of 150.
Просто из любопытства, какую финансовую помощь вы предлагаете для людей с высокой успеваемостью?
Да, она была отличницей до этого семестра.
Её IQ около 150.
Скопировать
Go, thundering hens!
Axl became, however briefly, an "a" student.
Bam.
Вперед, грозные куропатки!
Хоть и ненадолго Аксель стал отличником.
Бам.
Скопировать
He's attending classes.
- He's an A student.
- Good for him.
Он ходит на занятия.
- Он отличник.
- Рад за него.
Скопировать
Well, my parents kept asking me why
I didn't have a girlfriend, and Alyssa was one of the hottest girls around and an "A" student who could
So that was, like, a perfect picture, and... at a certain point you get tired of disappointing everyone.
Мои родители постоянно спрашивали меня, почему у меня нет подружки.
А Элисса была одной из самых классных девченок, отличницей, которая могла поступить в Оксфорд.
Так что это было, типа, как идеальным вариантом... На определенном этапе тебе просто надоедает всех разочаровывать.
Скопировать
My daughter was a good girl.
An "A" student!
- And you are making it seem...
Моя дочь была хорошей девочкой.
Отличницей!
- А вы выставляете все...
Скопировать
Set fire to his landlord's apartment, or so we thought.
Even an "A" student gets a "B" sometimes.
This would be an "F".
Поджег квартиру домовладельца, вернее, мы думали, что поджег.
Даже отличники получают "четверки".
Это скорее "двойка".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов an A student (эн э стьюдонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы an A student для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эн э стьюдонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение