Перевод "still image" на русский
Произношение still image (стил имидж) :
stˈɪl ˈɪmɪdʒ
стил имидж транскрипция – 11 результатов перевода
I must have dozed off.
I remember the TV was showing a still image of a town.
The weather forecast was scrolling at the bottom of the screen all the time.
Наверное, задремала.
Я помню, телевизор показывал неподвижное изображение города.
Прогноз погоды бежал внизу экрана всё время.
Скопировать
- [ Beeping ] - [ Gasping ]
I've located the still image file.
Hold on. Just another second.
Хорошо.
Я нашел файл изображения. Подожди.
Еще секунду.
Скопировать
Thats where we saw the guy with the cap in profile for the first time.
Can we make a still image from the negative of the film?
I'll make a mark by him in the book.
Там же мы увидели профиль того парня в кепке.
А нельзя ли сделать фото с этой пленки?
Я сделаю пометку относительно него.
Скопировать
I'm not embarrassed to say, this is helping.
Like your corporate head shot... is scanned, the search engine will find that face on every video or still
- onto the Internet.
Я не постесняюсь сказать, это помогает.
Теперь, когда фото... например, с пропуска... отсканировано, поисковая система обнаружит это лицо на любом видео или фото, которые когда-либо были загружены
- в интернет.
Скопировать
(sings) You are the soul ... .. and leave you there forever!
Suspended motionless, still image ... .. a sign that never goes out!
You are my soul!
(поет) Ты у меня в душе и останешься там навсегда!
Застывшим, безмолвным очертанием,.. ...символом, который никогда не покинет ее!
Ты в моей душе!
Скопировать
You're born with it.
Divers who have it can see when to turn and stretch as a still image.
It's not much use in daily life.
Ты с этим родился.
Дайверы, у которых это есть могут уловить картинку в момент оборота в воздухе.
В повседневной жизни это не так важно.
Скопировать
it's not a ghost.
This is the still image I got from the school's cyberbrain server.
So...
она не призрак.
которое я нашёл в кэше сервера.
Тогда... {\alphaHFF}что здесь происходило?
Скопировать
Hundreds?
This still image is from a film seized by the FBI in a child pornography raid.
The girl in it was never identified.
Сотню?
Это несколько кадров из фильмов захваченных ФБР во время рейда против детской порнографии.
Девочка в этом фильме не была идентифицирована.
Скопировать
It is really worth the effort!
Ernest regalaci still image.
(Ernesto) I do not know. Fulvio.
Оно действительно того стоило!
Эрнесто, подари нам еще образ.
(Эрнесто) Я не знаю, Фульвио.
Скопировать
Newton's lectures are videotaped.
This is a still image hours before Newton was killed.
He's not wearing his security badge.
- Лекцию Ньютона записали на видео.
Это стоп-кадр, сделанный за несколько часов до убийства Ньютона.
На нем нет пропуска.
Скопировать
It looks even better than I thought it would.
DINESH: ls that a still image?
It's not frozen, is it?
Выглядит даже лучше, чем я ожидал.
Картинка статическая?
- Не зависло?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов still image (стил имидж)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы still image для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стил имидж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение