Перевод "an A. R. M." на русский
Произношение an A. R. M. (эн эй а эм) :
ɐn ˈeɪ ˈɑː ˈɛm
эн эй а эм транскрипция – 31 результат перевода
But I don't understand. It's for managers.
Monkey, I am an A. R. M., Assistant Regional Manager.
I know!
Она только для менеджеров.
Мартыша, я ведь его помощник.
Я знаю!
Скопировать
His name is Richard Sherman.
S - H-E-R-M-A-N.
While his wife and son are in Maine this monster is terrorizing the girls of New York.
Его зовут Ричард Шерман.
Ш-Е-Р-М-А-Н.
Пока его жена и ребёнок отдыхают в Мэйне это чудовище терроризирует девушек Нью-Йорка.
Скопировать
That's Nordmann.
N-O-R-D-M-A-N-N.
-Hello.
Нордманн.
Н-О-Р-Д-М-А-Н-Н.
- Алло!
Скопировать
It's Dean from Obits.
Uh, I need an address for a Sara Thomas. S-a-r-a T-h-o-m-a-s.
Uh, I got an old phone number.
Это Дин из редакции.
Мне нужен адрес Сары Томас – С-а-р-а Т-о-м-а-с.
У меня старый телефонный номер.
Скопировать
A film by Dror Shaul
O P E R A T I O N G R A N D M A
Who knows what's a protected flower?
Фильм Дрора Шауля
О П Е Р А Ц И Я Б А Б У Ш К А
Кто знает что такое охраняемый цветок?
Скопировать
- No, Bergman.
B-E-R-G-M-A-N.
- I'm a producer for 60 Minutes.
Нет, Бергман.
Б-Е-Р-Г-М-А-Н.
Я продюсер программы "60 минут".
Скопировать
E-L-A-I-N-E
L - I-E-B-E-R-M-A-N.
- I only have one request.
Э-Л-Е-Й-Н.
Л-И-Б-Е-Р-М-А-Н.
- Я вас только об одном попрошу.
Скопировать
Tom Brookman.
B-R-O-O-K-M-A-N.
This is Miss Pola Debevoise.
Том Брукман.
Б-Р-У-К-М-А-Н.
Моя подруга, мисс Пола Дэбевуаз.
Скопировать
Try Boreman.
B-o-r-e-e-m-a-n?
- B-o-r-e-m-a-n? - Um...
Тогда Боримен.
Б-о-р-и-м-е-н?
Б-о-р-и-м-е-н?
Скопировать
B-o-r-e-e-m-a-n?
- B-o-r-e-m-a-n? - Um...
Any other... another name?
Б-о-р-и-м-е-н?
Б-о-р-и-м-е-н?
Нет... может, другое имя?
Скопировать
Of a kind, oui, but...
E - R-M-A-N.
Herman? German?
Вроде, да.
Е-м-е-ц-к-и?
Немецкий?
Скопировать
Can you spell the word chrysanthemum?
C - H-R-Y-S-A-N-T-H-E-M-U-M.
Can you tell me the capital of Scotland?
А можешь сказать по буквам слово "хризантема"?
Х-Р-И-З-А-Н-Т-Е-М-А.
Можешь назвать мне столицу Шотландии?
Скопировать
Let's see.
...a-r-i-c [mouths words] s-a-l-t-z-m-a-n.
It's a mouthful. I know.
Приступим.
(*По губам*) Ты в порядке? Аларик Золцман.
Труднопроизносимо, знаю.
Скопировать
-How do I spell your name, Natalie?
-R-U-S-H-M-A-N.
-What, are you gonna google her now?
- Как произносится ваше имя, Натали?
- Р-У-С-M-A-Н.
- Ты решил её погуглить?
Скопировать
Yeah, hi, I'd like to report a stolen '81 DeLorean.
License plate is D-E-M-O-R-G-A-N.
No, this is-- This is not a prank call.
Здравствуйте. Я бы хотел сообщить о краже ДеЛореана 81 года.
Номер лицензии: Д-Е-М-О-Р-Г-А-Н.
Нет, это не розыгрыш.
Скопировать
What is your name?
M-A-R-I-A-N Marian.
Marian what?
Как вас зовут?
М-а-р-и-а-н.
Мариан, что ли?
Скопировать
He's called Rama, but his name's Rahman AI Kemal.
R-a-h-m-a-n AI Kemal.
This man is a teacher employed at your school?
- Его зовут Рама, полностью Рахман, А. И. Кемаль.
Рахман аль Кемаль.
- Он работает учителем в вашей школе?
Скопировать
Thankyouforwatchingwith us! ^ __^
Brought to you by D-Fansubs D r a m a F a n s u b s
Miss, I am Ju-Mong.
Данные субтитры запрещено использовать в коммерческих целях
Эпизод 16
Госпожа, это я, Жумонг.
Скопировать
But I don't understand. It's for managers.
Monkey, I am an A. R. M., Assistant Regional Manager.
I know!
Она только для менеджеров.
Мартыша, я ведь его помощник.
Я знаю!
Скопировать
That's right, it's portman.
P- o-r-t-m-a-n. Uh, and can you tell me where I can get this validated?
I'll take care of it.
Да, Портман. П-О-Р-Т-М-А-Н.
А куда парковочный талон?
- Оставьте здесь. - Спасибо.
Скопировать
Natalie Friedman.
F-R-I-E-D-M-A-N.
Provider number, 11714.
Натали Фридман.
Ф-Р-Я-Е-Д-М-А-Н.
Номер поставщика, 11714.
Скопировать
That's spelled the usual way.
It's L-a-n-d-r-u-s-y-s-h-y-m.
I'm an app designer at J-Serve.
Пишется просто.
Л-а-н-д-р-э-с-и-ш-э-н.
Я дизайнер приложений в J-Serve.
Скопировать
As a woman.
W-O-M-A-N
I hadn't noticed.
Как женщина.
Женщина.
Не обращал внимания.
Скопировать
Two more buttons! - Usher!
There's a little kid, alone, in an R-rated movie!
Oh, no. I'm about to lose my... coverage.
Ещё парочку!
Смотритель, малолетний ребенок без опекуна смотрит фильм категории "от 16 и старше".
О, нет, я почти лишилась своего... прикида.
Скопировать
You can't.
P-l-T-H-E-C-A-N-T-H-R-O-P-U-S- E-R-E-C-T-U-S.
Is that right?
Нет, не сможешь.
П - И-Т-Е-К-А-Н-Т-Р-О-П-У-С Э - Р-Е-К-Т-У-С.
Правильно?
Скопировать
The office is closed. - Can I take your answer?
To Walter McCracken- M - C-C-R-A-C-K-E-N.
McCracken Building, New York City.
- Будете посылать?
Уолтеру МакКрэкену.М-А-К-К-Р-Э-К-Е-Н-У.
Головной офис, Нью-Йорк. Без изменений.
Скопировать
- I'll see, sir.
- M-A-C-L-E-A-N.
- Yes, sir.
Сейчас посмотрю, сэр.
- М-А-К-Л-Е-Й-Н.
- Да, сэр.
Скопировать
Hey, you know how to spell loser?
C-R-A-N-E.
You don't have to worry about seeing him again.
Знаешь как пишется "неудачник"?
К-Р-Е-Й-Н.
Не волнуйся, ты больше его не увидишь.
Скопировать
That lawyer can show me all the home movies he wants I deserve a lot more for what I've been through than that woman! - Forget her! - What about the law?
I don't care if the gun company gave that guy an M-16 with his morning doughnut I'm not giving her a
Bullshit. Who's with Frank?
Что бы ни заявляли лоббисты, выступающие против оружия или их оппоненты из Национальной стрелковой ассоциации сегодня, в этом суде, последнее слово было сказано присяжными.
До сих пор во всех подобных тяжбах присяжные неизменно вставали на сторону фабрикантов оружия.
Возмещение ущерба Селесте Вуд оцененного судом в размере 110 миллионов долларов может нанести серьезный урон всей оружейной индустрии.
Скопировать
Germain.
Capital G, E, R, M, A, I with a dot, N.
- He didn't like the veal.
Жермен.
Заглавная Ж, е, р... м, е, н. Е, а не э.
- Вчера ему не понравилась телятина.
Скопировать
That lawyer can show me all the home movies he wants I deserve a lot more for what I've been through than that woman!
I don't care if the gun company gave that guy an M-16 with his morning doughnut I'm not giving her a
That's bullshit, Frank.
- И это все, что мы можем сделать? - Послушай меня, Истер. Пусть мне покажут хоть тысячу семейных альбомов но после того, через что я прошел я заслужил намного больше, чем эта женщина!
- Да пошла она! - А как же закон? К черту ваш закон!
Я не дам ей ни цента.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов an A. R. M. (эн эй а эм)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы an A. R. M. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эн эй а эм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение