Перевод "anchorwoman" на русский
Произношение anchorwoman (анкоyумон) :
ˈaŋkəwˌʊmən
анкоyумон транскрипция – 14 результатов перевода
I want you.
I represent Barbara Cooker, the anchorwoman.
Heard about it?
Мне нужна ты.
Я представляю Барбару Кукер, ведущую программы.
Слышала об этом деле?
Скопировать
They wrinkle your clothes.
God, you know, you make one anchorwoman cry on the air, and all of a sudden, you've got an attitude.
You know what?
Только одежду тебе мять будет.
Боже, заставляешь ведущую плакать в прямом эфире - и вдруг к тебе уже все предвзято относятся.
А знаешь?
Скопировать
Implicating Umbrella Corporation in deaths of innocent citizens.
This tape, work of former Raccoon 7 anchorwoman Terri Morales.
New evidence now discredits earlier reports--
Корпорация "Амбрелла" замешана в гибели невиннных граждан.
Эта пленка записана бывшей ведущей канала Ракун-7 Терри Моралес.
Получены опровержения предыдущих репортажей.
Скопировать
I see you guys have spent so much time talking about me.
-Wendy's an anchorwoman. -Anchorperson.
I do the weather for WWEΝ in Chicago.
Я вижу, вы долго и подробно говорили обо мне.
Венди - телерепортёр...
Телеведущая. Прогноз погоды на "WN" в Чикаго.
Скопировать
Kira's voice should continue to be broadcast to the world.
It is very unfortunate that Anchorwoman Takada passed away, but...
I cannot help but say that with that kind of carelessness. -.
Мы не можем прекратить передачу сообщений от Киры.
Мы опечалены трагической гибелью ведущей Такады...
Но что всех особенно беспокоит - кто же будет следующим представителем?
Скопировать
I've always dreamt of burning that place down
No, just a fantasy, just like wanting to sleep with the anchor woman, you never act on it, just a fantasy
Harald, Harald? ! The lady is here
Всегда мечтал сжечь этот дом.
Просто мечтал... это как мечтать переспать.. с ведущей новостей.
Харальд!
Скопировать
Yeah.
Anchorwoman Lee Bo Na!
It's good to see you.
Хёщин!
рад видеть тебя.
Да? А ты тоже ночевал в отеле?
Скопировать
Log out from my SNS.
Anchorwoman Lee Bo Na!
God!
Выйди из моего блога.
Ведущая Ли Бо На!
Господи!
Скопировать
And I have to applaud you for finding Katrine Fønsmark.
She's the anchorwoman of the station, you have to be really proud of that.
Katrine?
И я хочу, видеть ваши цены Катрин Фонсмарк
Она является лицом телеканала Этим можно гордиться.
Там она.
Скопировать
We'll bring you the story behind the plot in the following segment.{corneridk better word for next feature in a news show} a newscaster at TV Touto. {pun on tokyo i recommend TOKIO or something}{sign:
406)}TV Tokio Anchorwoman 453)}Sawada Eri
I can't believe what happened... but what was your relationship with Mr. Nozaki?
Подробнее о событиях расскажем в следующей рубрике. Первой была Савада Эри, ведущая на "Тоуто ТВ".
[Телеведущая]
Да, всё ещё не могу поверить в произошедшее... Прошу прощения, но какие у вас с Нозаки-саном были отношения?
Скопировать
She figured if she could uncover it, then she could... keep her job.
You wanted to have her replaced with a younger anchorwoman.
So she became a 1-woman news team.
Она полагала, что если сможет его узнать, то сможет сохранить своё место.
Вы хотели заменить её более молодой ведущей.
А так она станет единственной женщиной команды новостей.
Скопировать
(CHUCKLES) MAN:
ANCHORWOMAN: in the race for mayor of Yonkers...
- Here we go.
- Ник, есть.
- Разочарование на выборах мэра в Йонкерсе...
- Понеслась.
Скопировать
Rude.
No more rude than that anchorwoman haircut you slop on your head.
Lucious?
- Пошло.
- Уж точно не пошлей, чем твой причесон под телеведущую.
- Люциус?
Скопировать
Or, maybe I stay.
Josh was getting busy with the anchorwoman.
And the buzzing' I heard was not from the news chopper.
Или, может, останусь.
Привет, девочки, Джош занят с этой ведущей.
И ее растрепанность явно не от вертолета .
Скопировать