Перевод "antiemetics" на русский
Произношение antiemetics (антиимэтикс) :
ˌantɪɪmˈɛtɪks
антиимэтикс транскрипция – 11 результатов перевода
He's looking for drugs.
Give him some antiemetics, give him some food, and send him on his way.
I just feel like there's more to this--
Он зависим от таблеток.
Дай ему противорвотных средств, немного еды и пошли его отсюда.
Я просто думаю, что там нечто большее...
Скопировать
What sort of damage would these drugs do, if he did decide to take them?
The antiemetics, not much, but the analgesics...
Pain killers.
Какой ущерб организму могут нанести эти лекарства, если он решит принять их?
Противорвотные - не сильный, зато анальгетики...
Болеутоляющие.
Скопировать
Couldn't that mean that the chemo is working?
Realistically, it may just mean that we've got the anti-emetics tuned right.
Truth is, until Walt's finished this round of chemo and we look at a new PET scan, we just can't say for sure.
Ёто значит, что химиотерапи€ помогает?
ѕравильнее, это значит, что мы верно подобрали набор противорвотных.
ƒело в том, что пока "олт не закончит этот курс химиотерапии и мы не сделаем новое сканирование, нельз€ говорить наверн€ка.
Скопировать
Yeah. She's way more agreeable when you... agree with her.
We treated 82 Hep-A patients with antiemetics and fluids.
If you keep the sick patients confined to their cells for the next week, no hand to mouth contact, the outbreak should be pretty much contained.
Она более сговорчива, когда с ней... соглашаются.
Мы дали 82 пациентам противорвотное и микстуру.
Если вы на неделю изолируете больных в их камерах, никак с ними не контактируя, вспышка должна утихнуть.
Скопировать
Blood chemistry showed high ammonia.
Vomiting stopped after the E.R. put him on antiemetics.
Any recent health issues?
Биохимия крови выявила высокий уровень аммиака.
Рвота остановилась после того, как в скорой дали противорвотные средства.
Были в последнее время какие-либо проблемы со здоровьем?
Скопировать
Not if the vomiting's persistent.
Which we won't know, because the E.R. put him on antiemetics.
Take him off.
Нет, если у него хроническая рвота.
О чем мы не узнаем, так в Скорой дали противорвотное средство.
Отмените его Стойте.
Скопировать
He started vomiting again.
This is why we stopped the antiemetics.
We needed to see if it was still a symptom.
У него снова началась рвота.
Вот почему мы перестали давать противорвотные.
Нужно было выяснить, было ли это симптомом.
Скопировать
Blood in his urine.
Resume the antiemetics, and increase the sedation.
He really went after her.
Кровь в моче.
Возобновить противорвотные средства и увеличить седативные.
Он серьезно зол на нее.
Скопировать
So glad you're on board.
Take him off antiemetics, do an upper endoscopy to check for bleeds.
It could be a bladder infection.
Так рад, что ты снова с нами.
Отмените ему противорвотное, проведите гастроскопию на наличие кровотечений.
Может быть мочеполовая инфекция.
Скопировать
We were just looking for you.
I was right about the antiemetics.
If you kept him on them like I said, he wouldn't have gotten agitated and punched his wife.
Мы как раз вас искали.
Я был прав насчет противорвотных средств.
Если бы, как я и говорил, вы держали пациента на них, он бы не перевозбудился и не ударил свою жену.
Скопировать
If you're speaking as a team member, then I'd say you're a moron.
Because taking him off the antiemetics gave us crucial diagnostic information.
If you're speaking as Dean of Medicine, then I'd say you're a moron.
Если ты говоришь как член команды, то я скажу что ты - идиот.
Потому что отмена противорвотных дала нам важную диагностическую информацию.
Если ты говоришь как главврач, то я скажу, что ты идиот.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов antiemetics (антиимэтикс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы antiemetics для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить антиимэтикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение