Перевод "PA" на русский
Произношение PA (па) :
pˈɑː
па транскрипция – 30 результатов перевода
Who taught you how to make that sign?
My pa used to make it.
Your pa?
- Кто научил тебя этому?
- Это на удачу, мой папа так делал.
- Твой папа?
Скопировать
It's-- it's to bring luck. My pa used to make it.
Your pa?
Don't you want to bet now?
- Это на удачу, мой папа так делал.
- Твой папа?
- Уже не хочешь спорить?
Скопировать
I knew you could do it.
Where is your pa?
In town?
Я знаю, что ты можешь.
Где твой папа?
В городе?
Скопировать
Remember what happened with van Meegeren and all those forged Vermeers? He drove the experts crazy. He won every round, fought them, and then emerged the victor.
Pa...
What's the number of the Hotel Ritz?
Ты помнишь знаменитого Банмидерена и его поддельных бермееров, он своих экспертов доводил до сумасшествия, был один против всех и в конце концов выиграл, после того как написал еще одного бермеера, вся стража восхищалась его мастерством, комендант тюрьмы плакал от восторга, а сосед по камере...
Папа.
По какому номеру звонить в Ритц?
Скопировать
let's go... I want to show you something
Ladies and gentlemen I am happy to introduce to you fantastic, super-Group PA "cockroaches"
Why have you stopped?
Давай, пойдемте.. что-то увидишь
Дамы и господа.. Я рад представить вам отличной, супер-Группу ПА "тараканы"
За чем перестали?
Скопировать
You'll face the committee for this.
(PA) The council chamber considered your case, Number 93, and there's disharmony in your behaviour.
You seem reasonable, but you don't want to work for the community.
За это вы предстанете перед комитетом.
Зал совета рассмотрел ваше дело, номер 93, И мы признали наличие дисгармонии в вашем поведении.
Вы выглядите разумным, но есть многие доказательства того, что вы не намерены трудиться на благо общества.
Скопировать
Naturally.
(PA) Please do not be hostile.
We're here to help.
Естественно.
Пожалуйста, не будьте враждебны к комитету.
Мы здесь, чтобы помочь вам.
Скопировать
The Group and medical reports will be considered at the resumed hearing of this committee.
(Man on PA) They're right, of course.
They're right, quite right.
Отчеты секции и медицинский отчет будут выслушаны на возобновленном заседании этого комитета.
Они правы, конечно.
Они правы, вполне правы.
Скопировать
Just the girl.
(PA) Calling Number 86.
Report immediately to Number Two.
Только девушку.
Вызываю Номер 86.
Немедленно доложить Номеру Два.
Скопировать
I was a preacher's daughter.
What church was your pa affiliated with?
Baptist.
Я дочь священника.
-А в какой церкви он служит?
-Он баптист.
Скопировать
Mr. Barrow's looking out for your interests.
Hey, pa. How's it feel to have a couple of big deals stay in your house?
Ain't that something for me.
Мистер Бэрроу заботится о тебе.
Как тебе, иметь двух уголовников в доме?
Будет, что рассказать!
Скопировать
Why, daddy?
You listen to your pa for once, can't you do that?
I'm your pa. I'm your kin.
Почему, отец?
Послушай отца хоть раз!
Я твой отец!
Скопировать
You listen to your pa for once, can't you do that?
I'm your pa. I'm your kin.
Not that there Clyde Barrow.
Послушай отца хоть раз!
Я твой отец!
А не этот Клайд Бэрроу!
Скопировать
He's being difficult.
(PA) Sleep...
Sleep...
Он довольно сложен.
Спи...
Спи... Спи...
Скопировать
Toast?
(PA) Good morning!
Congratulations on yet another day!
-Тост ?
(Громкоговоритель) Доброе утро!
Поздравляю с очередным днем!
Скопировать
(Roaring)
(Number Two on PA) This assembly is called to order.
Calling Number Six, calling Number Six.
(рёв)
(Номер Два по громкоговорителю) Собрание призывается к порядку.
Вызывают Номер Шесть, вызывают Номер Шесть!
Скопировать
And fast!
How come we're leavin' so early, Pa?
We got a long way to go, son.
Живо!
Пап, а почему мы уже уезжаем?
У нас впереди долгий путь, сынок.
Скопировать
I think Sam is taking us.
Pa, how much further is it to Aunt Lilith's ranch?
Well, son, it's around the next bend, and the next bend and the valley beyond.
По-моему, Сэм возьмет нас.
Пап, а долго еще до ранчо тети Лилит?
Нам надо будет один раз повернуть, второй, и проехать долину.
Скопировать
Your song?
I sang that song long before your pa was ever born.
The West that was won by its pioneers, settlers, adventurers is long gone now.
Ваша?
Я эту песню пела еще задолго до того, как родился ваш папа.
Запад, который некогда завоевывали первопроходцы, авантюристы и переселенцы, давно в прошлом.
Скопировать
- I see no one.
- Pa, look.
The river's full of money!
- Я никого не вижу.
- Па, смотри!
Река полна денег!
Скопировать
Miss Renie, she's scared to do the things she always wanted to do.
Your Pa, he's afeard of coming out of his books, seeing the world.
He's a fox dug himself a hole.
Мисс Рени боится сделать то, что она всегда хотела сделать.
Ваш па боится оторваться от книг, увидеть мир.
Он вырыл там себе нору.
Скопировать
Golly, you're right. That's real sippin' liquor.
Pa, him being a trapper do you suppose he might know what that varmint is we got?
Well, say, now, he might. Yes, sir, he just might.
Черт подери, действительно отличный виски!
Он охотник, как думаешь, он разберется, кто это там у нас завелся?
Ну, может и разберется.
Скопировать
You gotta look a little closer.
Well, he seed the varmint, Pa. Well done, daughter.
I ain't so sure.
Приглядись, вон там.
Дело сделано, папа.
Отличная работа, дочка! Не уверена.
Скопировать
Down to the island.
Tell Pa them settlers' rafts are comin'.
Can't I have this toilet water, Pa?
Бегом-бегом! Давайте!
Плот с поселенцами, скажи отцу.
Папа, купи мнедухи?
Скопировать
Tell Pa them settlers' rafts are comin'.
Can't I have this toilet water, Pa?
- Genuine Parisian Accent, it says.
Плот с поселенцами, скажи отцу.
Папа, купи мнедухи?
Они французские.
Скопировать
And I ain't said that to anybody for a long time.
I can see rapids ahead, Pa.
White water. Look.
А я давно уже никому этого не говорил.
Пап, там перекаты!
Белая вода!
Скопировать
Strain!
Pa, we're in the current.
Get inside, Zeke.
Течение!
Нас сносит течение!
Зик, в палатку!
Скопировать
No, I don't wanna.
Straighten her, Pa.
Lilith!
Я не хочу!
Выравнивай его, па!
Лилит!
Скопировать
I can't!
Go on and help Pa.
I'll get it.
Не получается!
Иди, иди помоги отцу!
Я возьму его.
Скопировать
Now would you explain that a little?
Ma and Pa, they wanted a farm in the West and this is as far as they got.
Seems to me this is where the Lord wanted the farm to be.
Ты хоть объяснись.
Мама и папа хотели ферму на Западе, но добрались они лишь сюда.
Мне кажется, Богу угодно, чтобы эта ферма была здесь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов PA (па)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы PA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить па не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
