Перевод "GLONASS" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение GLONASS (глонас) :
ɡlˈɒnas

глонас транскрипция – 14 результатов перевода

Eric and the others are headed downtown to a GPS monitoring station to try to recalibrate it.
No one knows the ins and outs of GLONASS better I do.
I can help.
Эрик и остальные едут в центр города, к станции мониторинга GPS, чтобы ее перенастроить.
Никто не знает все входы и выходы ГЛОНАСС лучше меня.
Я могу помочь.
Скопировать
So, at least three men in that SUV.
He's selling the GLONASS zero day.
Good-bye, credit card debt.
Ну, по крайней мере три человека в этом внедорожнике.
Он продает день зеро ГЛОНАСС.
Прощайте, долги по кредитным картам.
Скопировать
So if we fix the zero day, the Chechens won't have that opportunity.
Ira knows GLONASS better than I do.
I can easily access it from his computers.
Поэтому, если мы исправим день зеро, чеченцы не получат такую возможность.
Айра знает ГЛОНАСС лучше чем я.
Я могу легко получить к нему доступ с его компьютеров.
Скопировать
They're like guideposts for the satellites.
Now, if we can add a new station to the GLONASS network, it might just skew the coordinates enough to
Great.
Они как ориентиры для спутников.
Если мы сможем добавить новую станцию к системе ГЛОНАСС, это может так исказить координаты, что изменится траектория ракеты.
- Прекрасно.
Скопировать
How do we do that?
We'd have to recalibrate an American GPS station so that it thinks that it's part of GLONASS.
Okay, the nearest station is on a roof at Fifth and Rose, downtown.
И как мы это сделаем?
- Мы должны перенастроить американскую GPS станцию, чтобы она считала себя частью ГЛОНАСС.
Так, ближайшая станция на крыше Пятой и Роуз, в центре города.
Скопировать
I'll get you access.
I am... loading the... the GLONASS drive.
Me, too.
Я зафиксирую твой вход.
Я ......загружаю драйвера ГЛОНАСС.
Я тоже.
Скопировать
No. We're too late.
The Chechens have already accessed the GLONASS.
They've gone in and locked the door behind them.
Нет, слишком поздно.
Чеченцы уже получили доступ к ГЛОНАСС.
Они ушли, и заперли за собой дверь.
Скопировать
I got a feeling we both might be before the night's over.
Ira's zero day exploits a weakness in GLONASS, or Global Navigation Satellite System.
Russian GPS.
У меня предчувствие, что мы оба можем умереть этой ночью.
Айра может использовать слабость ГЛОНАСС или Глобальной навигационной спутниковой системы.
Русская GPS.
Скопировать
Yes.
Uh, the flaw that Ira found allows access to the base code that assigns coordinates to GLONASS monitoring
Meaning that a hacker could trick the system into thinking
Да.
Уязвимость, найденная Айрой разрешает доступ к базовому коду, который назначает координаты контрольных станций Глонасс по всему миру.
Это означает, что хакер может обмануть систему, заставив считать, что
Скопировать
It means someone else is trying to gain access to Russia's missile guidance system.
According to Ira, the deal for the GLONASS zero day was set up through Neidra Industries.
The government contractor? I thought their focus was cyber warfare.
Это значит, что кто-то пытается получить доступ к русской системе наведения ракет.
По словам Айры, сделка с ГЛОНАСС по продаже дня зеро проводилась через Нейдра Индастриз.
Я думал они были сконцентрированы на кибер войнах.
Скопировать
And intel suggests the group's goal is to force the Russian military to pull out of the Caucasus.
Control GLONASS, you control the Russian missiles.
They'd have to meet their demands.
И данные говорят, что целью группы является убрать российские войска с Кавказа.
Контролируя ГЛОНАСС,вы контролируете русские ракеты.
Они должны были бы удовлетворить их требования.
Скопировать
We just thought you might want to know that earlier today, they gained access to your Global Navigation Satellite System.
GLONASS?
Impossible.
Мы подумали,что ты хотел бы узнать что ранее сегодня,они получили доступ к твоей глобальной навигационной спутниковой системе.
ГЛОНАСС?
Невозможно.
Скопировать
According to the Russian military, the missile was supposed to detonate harmlessly in the Arctic Ocean.
But with the way the Chechens have altered GLONASS, it will now strike San Francisco in 31 minutes.
So the Chechens aren't aiming for Russia.
По данным российских военных, ракета должна была взорваться безвредно в Северном Ледовитом Океане.
Но так как чеченцы изменили путь ГЛОНАСС теперь она ударит по Сан-Франциско через 31 минуту.
- Значит чеченцы нацелены не на Россию.
Скопировать
They're not in position to intercept a missile from Siberia.
Okay, if we can't use the zero day to change the GLONASS coordinates, what else can we do?
I think I have an idea.
Их позиция не позволяет перехватывать ракету, запущенную из Сибири.
- Хорошо, если мы не можем использовать день зеро, чтобы изменить координаты ГЛОНАСС, что еще мы можем сделать?
Я думаю у меня есть идея.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов GLONASS (глонас)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы GLONASS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить глонас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение