Перевод "5 300" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 5 300 (файв срихандрод) :
fˈaɪv θɹˈiːhˈʌndɹəd

файв срихандрод транскрипция – 30 результатов перевода

We will be dealing with F-5s and A-4s... as our MIG simulators.
Now, then, as most of you know... the F-5 doesn't have the thrust to weight ratio... that the MIG-28
However, the MIG-28 does have a problem... with its inverted flight tanks.
Мы будем работать с самолетами Ф-5 и А-4... в качестве имитаторов МИГа.
Думаю, большинство из вас знает... что Ф-5 не обладает такой же нагрузкой удельного веса, как... самолет модели МИГ-28... и не выпускает энергию при скорости ниже 300 узлов в отличие от того же МИГа-28.
Однако и у МИГа-28 есть свои недостатки... например, поставленные вверх дном цистерны.
Скопировать
I'm the one who doesn't get an ounce of fucking sleep!
First it's 2:00, then 3:00, then 5:00!
- Fucking sick of your crap!
Я закрыла глаза, 2 раза.
3, 5 раз....
Я забыл!
Скопировать
How cute is that?
And I'll be back at 3:00, 4:00 and 5:00 with more updates.
Until then, keep on farming'.
Ну разве не прелесть?
К новостям я вернусь в 15:00, 16:00 и в 17:00.
А пока, следите за свиноводством.
Скопировать
Unless I'm forgetting something.
My 300 million votes plus the 5 million votes I control as proxy for the foreign investors.
So which way should I vote my 51 percent?
Если только я ничего не забыл.
Мои 300 миллионов голосов... плюс 5 миллионов, которыми я распоряжаюсь по доверенности.
За что же мне отдать свой 51 процент голосов?
Скопировать
Well, go right in, ladies.
Open to the public weekdays, 3:00 to 5:00.
Don't stay too long, darling, I'm up to my eyes.
Проходите, леди.
Открыто для постетителей в будни с 3:00 до 5:00.
Только недолго, дорогая. У меня ни минутки свободной.
Скопировать
He was... all about planning for the future.
He spent, like, every single day from 3:00 in the morning to 5:00 in the afternoon at work.
He just wanted a good life.
Он... планировал наше будущее.
Каждый божий день с 3 утра до 5 вечера он работал.
Он просто хотел лучшей жизни.
Скопировать
You're making that fakey sleep sound.
I was up at 3:00 and 5:00.
Get your ass up, you goddamn pony-tailed Fabio motherfucker!
Не прикидывайся.
Я вставала в 3:00 и в 5:00.
Поднимай свою задницу, чёртов уёбок с конским хвостиком!
Скопировать
I'd love to replace her.
We meet every afternoon 3:00 to 5:00.
Are you messing with me?
Я хотел бы заменить ее.
Мы встречаемся каждый день с часа до пяти.
Ты присматриваешь за мной?
Скопировать
Hey, Renee called.
The carpet's gonna be done by 3:00, and then we have an appointment with the notary at 5:00.
Oh, you guys are signing papers on the house today?
Эй, Рене звонила.
Ковер будет готов к 3 часам а потом у нас запись к нотариусу на 5:00
Оу, ребята, вы подписываете документы на дом сегодня?
Скопировать
"You: a freak with a freaked-up finger.
"If you want to see where this can go, "come to Bob's Burgers Wednesday between 3:00 and 5:00 p.m.
Freak to be you and me?"
Чудак с изуродованным пальцем."
"Если хочешь узнать, что у нас получится, приходи в Закусочную Боба в среду с 15:00 до 17:00.
Будем чудить вместе."
Скопировать
A cooking class?
I'll run it, it will be from 3:00 to 5:00 pm
If customers keep avoiding us
Кулинарные курсы?
Буду вести их днём с 3 до 5.
- Если посетители так и не появятся...
Скопировать
Can you pin down a time?
Rectal temperature at 8:00 PM was 94 degrees, so sometime between 3:00 and 5:00.
- Not 6:00?
Ты можешь установить время?
Ректальная температура в 8 вечера была 34С, получаем где-то между 3 и 5 часами.
- Не 6?
Скопировать
Even though it has not been publicly announced, it seems starting from 6 months ago, Club X aquired a different company and started a mine business.
According to reports, 300 billion won worth of gold and copper are buried under as of now.
Then it's 35 minus 20 billion, so we just have to get 15 billion won more.
компания Club X приобрела другую компанию и начала новый бизнес.
золото и медь на 300 млрд. вон сейчас погребены под нами. ваши акции на 5 миллиардов вон теперь стоят около 20 миллиардов.
и нам остаётся найти ещё 115 миллиардов.
Скопировать
You're going to walk out of here right now. You're not going to talk to your buddy on the door, and you're going to go get some.
And if you're not back here by 5:30 with, say, 300 bucks, well, you know what they say.
Never pick a fight with someone who's got nothing to lose.
Вы сейчас же выйдете отсюда и ты не станешь разговаривать со своим приятелем у двери.
И если ты не принесешь к 5:30 300 баксов, что ж, знаешь, как говорят.
Не вступай в драку с тем, кому нечего терять.
Скопировать
His urine output's good at 37 cc's per hour.
He had some anxiety at 3:00 A.M., And then again at 5:00 A.M. ,Which I treated with diphenhydramine.
Yeah,good.
Выход мочи нормальный, 37 кубиков в час.
Был приступ тревоги в три утра, потом в пять, я ввел дифенгидрамин.
Да, хорошо.
Скопировать
Because we did our time together in the trenches, I know what screwups most of you are.
For example, Jeffrey, you spend the hours of 3:00 and 5:00 sleeping in stall two of the employee bathroom
Dude, that was our secret.
Потому что мы уже давно с вами в одних окопах, и я знаю, что большинство из вас засранцы еще те.
Например ты Джефри с 3:00 до 5:00 дрыхнешь в ванной для сотрудников.
Чувак, это же был наш секрет.
Скопировать
- What about 3:00?
- No, he's got a soccer game at 3:00. And then- Oh, we gotta leave for that dinner thing at 5:00.
4:15. You could shoot him at 4:15.
Как насчет 3:00?
у него футбол... и нужно все провернуть до 5:00
- Можешь выстрелить в него в 4:15.
Скопировать
Marge, I hope I'll be seeing you tomorrow during office hours.
Uh, 3:00 to 5:00, right ?
If my beads are parted, come right in.
Мардж, надеюсь увидеть тебя завтра на занятиях.
В три ноль пять, да?
Мое предложение остается в силе, приходи.
Скопировать
Dr. Shapiro?
If you have any questions about today's lecture, my office hours are this afternoon from 3:00-5:00.
No, I'm fine with today's lecture.
Доктор Шапира?
Если у вас есть вопросы по поводу сегодняшней лекции, вы можете зайти ко мне по проконсультироваться вечером с трех до пяти.
Нет, я все понял по поводу сегодняшней лекции.
Скопировать
In fact, you ought to go see his show at the mohegan sun casino
Next Saturday at 3:00 pm and 5:00 pm.
Wait a second.
Вообще, вам стоит сходить на его шоу в казино "Mohegan Sun"
В следующую субботу в 3 и в 5 часов вечера.
Подожди секунду
Скопировать
Well, hate to break it to you, but it doesn't look like anyone's gonna be joining us, so I think we should just call it a day.
We said 3:00 to 5:00. It's only 4:58.
Just wait.
Ну что ж, не хочется вас расстраивать, но похоже никто к нам не присоединится, поэтому я думаю мы можем закончить на сегодня.
Мы сказали с 3:00 до 5:00 Сейчас только 4:58.
Так, подожди.
Скопировать
- Yeah.
Uh, 5 years ago, his company laid off 300 employees.
He tried to find work for two years.
- Да.
Эм, 5 лет назад, его компания уволила 300 служащих.
Он пытался найти работу 2 года.
Скопировать
Sorry, boss.
Eight to ten hours ago, between 3:00 and 5:00.
PCS.
Простите, босс.
Время смерти - 8-10 часов назад, между 3:00 и 5:00.
"РС"
Скопировать
Based on temperature and lividity,
I'd say between 3:00 and 5:00 am this morning.
- Thank you.
Судя по температуре и ее цвету,
Где-то между 3 и 5 утра.
Спасибо.
Скопировать
Okay.
I... can do the deposition between 3:00 and 5:00 tomorrow.
Just let me know what you...
Хорошо.
Я... я могу дать показания между 3 и 5 часами завтра.
Просто скажите, что вам...
Скопировать
At 12 tomorrow, my husband has a press conference.
There's another one at 3:00... at 5, a doctor's appointment...
José you don't have to come to my conference!
Завтра в 12 часов у моего мужа пресс-конференция
Потом ещё одна в 15:00... в 17:00 визит доктора...
Жозе, тебе не обязательно идти на мою презентацию
Скопировать
Don't you want to go get a drink? Hmm?
Uh, before 5:00 P.M. or tomorrow from 7:00 to 3:00, or next Tuesday when she covers for Romy?
Hmm?
Не хочешь пойти выпить что-нибудь?
До 17 или завтра с 7 до 13. или в следующий вторник, когда она прикроет Роми?
.
Скопировать
Uh, someone's feeling feisty.
I'm not feeling anything but tired, and not just because my daughter woke me up at 1:00, 3:00, and 5:
I'm tired of being reduced to my appearance.
У, кое-кто выглядит злым.
Я выгляжу уставшей, и не только потому, что моя дочь будила меня в 1:00, 3:00 и 5:00 ночи.
Я устала, что все сводится к моей внешности.
Скопировать
What are you talking about?
The landlord told me this morning he needed a deposit by 3:00 today, but I couldn't talk to you until
And it was above a tanning salon.
О чем ты?
Хозяин сказал мне утром, что ему нужен задаток до трех, но я не мог поговорить с тобой до пяти из-за тупых часов работы.
Квартира была над солярием.
Скопировать
With ischemic cardiomyopathy. 4 infarcts, last one 3 months ago with ventricular fibrillation and asystole.
He needed 5 shocks, 300 J each, to regain normal rhythm.
The last attack caused permanent damage to the left ventricle.
...c ишемичеcкoй кapдиoмиoпaтией, 4 инфapктa миoкapдa пocледний 3 меcяцa нaзaд c фибpилляцией желудoчкoв и ocтaнoвкoй кpoвooбpaщения.
Пpишлocь дaть 5 paзpядoв пo 300 Дж, чтoбы вoccтaнoвить pитм.
Пocледний пpиcтуп пoвpедил левый желудoчек, фpaкция выбpoca 12%.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 5 300 (файв срихандрод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 5 300 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файв срихандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение