Перевод "antioxidants" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение antioxidants (антиоксидонтс) :
ˌantɪˈɒksɪdənts

антиоксидонтс транскрипция – 30 результатов перевода

But these aren't bad for you.
They're full of fiber and antioxidants.
Go ahead, try one.
Но они полезные.
В них полно клетчатки и антиоксидантов.
Давай, попробуй хоть один.
Скопировать
I told you not to have that third green tea.
I needed the antioxidants.
I also need the caffeine.
Я ж тебе говорила не пить 3 кружку чая.
Мне нужны были антиоксиданты.
Также как и кофеин.
Скопировать
But don't even worry, because Invigaron can help you.
These berries are chock-full of antioxidants and phytonutrients.
Oh, thank God.
Но даже не волнуйся, "Инвигарон" тебе поможет.
Эти ягоды до краёв наполнены антиоксидантами и фитодобавками.
Слава Богу.
Скопировать
Not likely.
It will kill me, and no amount of blueberries or antioxidants can change that now.
But you hold Jack accountable for his inability to cure cancer.
Не возможно.
Это убьет меня, и ни какое количество черники или антиоксидантов не изменит этого.
Но вы возложили на Джека ответственность за его неспособность вылечить рак.
Скопировать
YOU NEED FOOD. SALMON. BLUEBERRIES.
BUT THEY'RE THE BEST SOURCE OF OMEGA-3s AND ANTIOXIDANTS. WHAT IS THIS? OH --
IT'S JUST THAT MY SUBCONSCIOUS IS HAVING A HARD TIME,
44 победы, 6 поражений,
Дэвид Бишоп!
- Вперед! - Да!
Скопировать
You can cut up some apple for them, but leave the skin on.
- It's full of antioxidants.
- Okay, come on.
Ты можешь нарезать к ним яблоко, но кожицу оставь.
- она полна антиоксидантов.
- Ладно, пошли.
Скопировать
♪ Bones 8x21 ♪ The Maiden in the Mushrooms Original Air Date on April 1, 2013
These bunapi-shimejis are full of antioxidants.
The mushrooms?
Кости, 8 сезон, 21 серия "Дева в грибах"
Эти белые мраморные опята являются прекрасным источником антиоксидантов.
— Эти грибы?
Скопировать
This is a whole moneymaking system, okay?
It's-it's about money, and it's about, you know, "wealth creation through-through the use of antioxidants
Yeah, uh-huh. And, you know, we're going to "redefine success and-and change the world."
В этом весь "Инвигарон".
Весь его смысл в получении денег и "создании богатства с помощью антиоксидантов, сильнодействующих антиоксидантов".
И мы с тобой "переопределим понятие успеха и изменим мир".
Скопировать
Green tea.
Loaded with antioxidants.
Look, Vincent...
- Зеленый чай.
- С антиоксидантами.
Слушай, Винсент...
Скопировать
So?
So,with all those antioxidants,what if I run out of oxidants?
Sheldon,we haven't won a game all night.
И, со всеми этими антиоксидантами,
Что если у меня закончатся оксиданты?
Шелдон, мы не выиграли ни одной игры за вечер.
Скопировать
I'm a little concerned.
Blueberries are rich in antioxidants.
So?
Я немного беспокоюсь.
Черника богата антиоксидантами. И?
И, со всеми этими антиоксидантами,
Скопировать
Which is virtually the same as 100 calories of beef which contains 13 grams of protein.
instead of fat, cholesterol and no fiber the spinach contains fiber, no fat, no cholesterol, lots of anti-oxidants
The ideal diet is to eat a variety of vegetables, beans, lentils, grains, nuts, seeds and fruits in combination, just as do the largest animals in the world.
Что практически столько же, сколько и в 100 калориях говядины, которые содержат 13 граммов белка.
Но вместо жира, холестерина, отсутствия волокон, шпинат содержит волокна, множество антиоксидантов, железо, кальций, не содержит жира и холестерина, и насыщает вас.
Идеальная диета состоит в потреблении сочетания разнообразных овощей, бобовых, чечевицы, зерновых, орехов, семян и плодов, как делают крупнейшие животные планеты.
Скопировать
It is important to eat these foods whole, not processed.
Processing, removes most of the natural occurring vitamins, minerals, antioxidants and other wonderful
All animal, bird, fish or egg-derived protein plays a role in the formation and promotion of cancer.
Важно есть эти продукты цельными, необработанными.
Обработка удаляет большинство витаминов, минералов, антиоксидантов и других питательных веществ из натуральной пищи.
Весь белок, что содержится в животных, птице, рыбе или полученный из яиц, играет роль в становлении и развитии раковых заболеваний.
Скопировать
Green tea.
Love me some good old antioxidants.
Well, I-you know, I have some ideas. For the magazine. Um...
- Зеленого чаю.
Захотелось немного старых добрых антиоксидантов.
Знаете, у меня есть идеи по поводу журнала.
Скопировать
I didn't ask for blueberries.
Antioxidants are on the house today. Who wants coffee?
Here ya go Trudy!
Я не просила чернику.
Сегодня антиоксиданты за счет заведения.
Вот тебе, Труди!
Скопировать
- Oh, tomato juice.
Lots of antioxidants.
So, what do you think of this?
- А, томатный сок
В нём много антиоксидантов
Ну.. и что ты думаешь о...
Скопировать
Tacky.
Chocolate is filled with antioxidants, which, as we all know, fight disease.
So you could say that I just saved a life.
Кошмар просто.
В шоколаде есть антиоксиданты, которые, как мы все знаем, помогают бороться с болезнью.
Можно сказать, я спасла жизнь.
Скопировать
- Uh-Huh. Here, have a try.
You're gonna love it-- Antioxidants, tequila.
It's fabulous. Mmm.
На, попробуй.
Тебе понравится - антиоксиданты, текила.
Потрясающе.
Скопировать
I understand but I try to lighten things up.
Since I take antioxidants, I need to vent ... .. I'm full of energy.
- Now what?
Я понимаю, но стараюсь смотреть на все это проще.
С тех пор, как я принимаю антиоксиданты, мне нужна разрядка,.. ...я полон энергии.
- Теперь что?
Скопировать
Smoothie.
It's rich in antioxidants.
Envelope is 10 grand in cash.
Коктейль.
Богатый антиоксидантами.
В конверте 10 тысяч наличными.
Скопировать
The white ayurvedic chai to be exact.
It's loaded with antioxidants.
We should all drink it.
О белом чае "масала", если быть точным.
В нём море антиоксидантов.
Нам всем следует его пить.
Скопировать
I have about a glass of red wine with dinner about once a week.
For the antioxidants.
Okay, enough.
Я предпочитаю выпивать раз в неделю бокал красного вина во время обеда.
Вместо антидепрессантов.
Так.
Скопировать
Also, with dried foods, the cholesterol is lower and has Vitamin E right?
Also, I put some cognac, rich with antioxidants, into your salad.
So all in all, it should be around 500 calories.
В высушенных продуктах также низкий уровень холестерина, и есть витамин Е, верно?
Я добавила немного коньяка, богатого антиоксидантами, в салат.
Итак, в целом, здесь должно быть примерно 500 калорий.
Скопировать
"All right?" Now, the camera keeps pulling back.
"Now, not only is it loaded with antioxidants,
"but it also improves blood flow and increases prostate health.
Камера отъезжает еще.
"Мало того, что в нем полно антиоксидантов,
"он улучшает ток крови, и улучшает здоровье простаты."
Скопировать
Iris not Coke or Pepsi They wouldn't call me back either
It tums out; though, that POM Wonderful 100% Pomegranate Juice is filled with antioxidants, is apparently
The way that I wanna see POM, or when we first see POM in the movie, or End out you are on, is we get the call.
Это не Coke и не Pepsi, они мне тоже не перезвонили.
Как оказалось, 100% гранатовый сок POM, в котором полно антиоксидантов, и который обещает 40%-ный эффект "Виагры", это еще и мультимиллионная корпорация, с уникальным подходом к маркетингу.
В первый раз мы увидим POM в фильме, когда вы звоните и соглашаетесь на сотрудничество.
Скопировать
Yes, yeah, I am turning over a new leaf... from beer to wine... so this is perfect.
Antioxidants, right?
Excellent.
Да, да, я завязал с пивом, перешёл на вино...
Антиоксиданты, верно?
Великолепно.
Скопировать
Quinoa and cauliflower.
Cruciferous vegetables are antioxidants.
Ugh! Haven't you been punished enough?
Киноа с цветной капустой.
Крестоцветные - отличные антиоксиданты.
Неужто жизнь тебя не достаточно еще потрепала?
Скопировать
Love my wine-- not in a wino way.
You drink it for the antioxidants.
I own a wine bar back home in New Orleans,
Я люблю вино... Но никакого алкоголизма.
Ну да, вино - отличный антиоксидант.
В Нью-Орлеане я держу винный бар,
Скопировать
- Cannabis oil.
High in antioxidants, being used to suppress cancers, among many other things.
I take a drop under my tongue every morning.
- Конопляное масло.
Содержит антиоксиданты и, кроме прочего, используется для подавления раковых клеток.
Я каждое утро капаю по капле под язык.
Скопировать
When I have a heavy night, I, uh, compensate the next morning.
Anti-oxidants.
You know?
Когда бурно провожу ночь, утром обычно отрабатываю.
Тренировками, детоксом.
Понимаешь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов antioxidants (антиоксидонтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы antioxidants для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить антиоксидонтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение