Перевод "2023" на русский
Произношение 2023 (ту саузонд он тyэнти сри) :
tˈuː θˈaʊzənd ən twˈɛnti θɹˈiː
ту саузонд он тyэнти сри транскрипция – 17 результатов перевода
Keep on playing, my dear.
20, 23.
Ladies and gentlemen, the sermon starts in two minutes.
Продолжай играть, моя милая.
20, 23.
Дамы и господа, проповедь начнется через две минуты.
Скопировать
What's happening out here?
18... 20... 23...
- Pass. - 24... - Me too. - 27...
В чем дело?
18...20...23
- пас...24..мне тоже - 27...да...пас...
Скопировать
I know it!
Mm-hmm... 2023 Floor 28:
Kirito!
Давай вместе постараемся!
Угу. 540)}Шестнадцатое мая 2023 года Двадцать восьмой уровень • Волчьи равнины Кляйн?
Это же Кирито!
Скопировать
we don't have anything to worry about.
2023 Floor 27: Dungeon 1070)}You see? I told you guys.
We might even able to reach the front lines sooner!
наших левелов вполне хватит.
540)}Двенадцатое июня 2023 года Двадцать седьмой уровень • Донжон всё легко и просто!
Такими темпами мы вмиг доберёмся до Переднего края.
Скопировать
Sachi!
2023 Floor 49: Mugien
I hear someone's been taking risks with their level-raising.
Сати!
540)}Двадцать четвёртое декабря 2023 года Сорок девятый уровень • город Мюджен
как я погляжу.
Скопировать
What?
2023 Floor 11: Taft the Moonlit Black Cats!
Cheers Everyone!
Что?
Чёрных котов полнолуния"!
540)}Восьмое апреля 2023 года Одиннадцатый уровень • город Тафт
Скопировать
I'm in!
Let's pencil that in for, say, 2023.
Watch Liam for me.
Я нахожусь в!
Давайте карандаш, что в течение, скажем, 2023.
Часы Лиама для меня.
Скопировать
Two pens, one half-eaten rolos, one lighter, hair brush, one necklace, two bags of trail mix,
$42 and 10, 20, 23 cents.
Sign here.
Две ручки. Недоеденная конфета. Зажигалка.
Сорок два доллара и 10, 20, 23 цента.
Распишитесь.
Скопировать
Never heard of it.
May 2, 2023, was the day congress granted extraordinary powers to the Department of Humanity.
The D.O.H. Custody trial was a sham.
Никогда о нем не слышал.
2 мая 2033 года конгресс предоставил чрезвычайные полномочия Департаменту по Человечеству.
Слушание об опеке было фарсом.
Скопировать
I downloaded the information from Major Newton's fitness bracelet.
He left the VOQ at 20:23, and he jogged for 1.1 miles.
That's at marker number one.
Я скачала информацию с фитнес-браслета майора Ньютона.
Он покинул офицерскую гостиницу в 20:23, и пробежал около полутора километров.
Это было у метки номер один.
Скопировать
When will you be?
Mid-2023.
Seriously, when?
А когда будешь готов?
К середине 2023.
Давай серьезно.
Скопировать
What are these older posts...
AvaAmethyst 2019, 2023?
I don't know.
Что это за старые посты...
ЭваАметист 2019, 2023?
Не знаю.
Скопировать
(Sierra) Hey, it's Sierra.
Please help, I'm at the Wexford, room 2023, please... please come.
[loud crash, both exclaiming]
Привет, это Сиерра.
Пожалуйста, помоги, я в Вексфорде, номер 2023, пожалуйста... пожалуйста, приезжай.
.
Скопировать
Yes, I am.
Which one of you is staying in room 2023?
Who is it?
Да.
Кто из вас остановился в номере 2023?
Кто?
Скопировать
Only this time, instead of approving a land deal, you're expected to produce an heir.
I know that his foundation has funded your research through 2023.
That's quite a commitment.
Только в этот раз, вместо земельной сделки, от тебя ожидают рождения наследника.
Его фонд спонсирует твое исследование до 2023-го года.
Это довольно большое обязательство.
Скопировать
I was where I was meant to be.
Olivia found me... in 2023.
She should have brought you to me.
Я был там, где должен.
Оливия нашла меня... в 2023.
И почему она не привела тебя ко мне?
Скопировать
She couldn't have.
You were 19 in 2023.
I would've been a burden.
Она не могла.
В 2023-м тебе было 19.
Я стал бы обузой.
Скопировать